Δαίδαλα

Stephanos of Byzantium - Ethnika

Δαίδαλα OCR ✓ Trans ✓ Confirmed ✓
city
Δαίδαλα, πόλις τῆς Ῥοδίας ἢ χωρίον, Στράβων ιδʹ. ἔστι καὶ ὄρος τῆς Λυκίας τὰ Δαίδαλα. ἡ δὲ πόλις ἀπὸ Δαιδάλου τοῦ Ἰκάρου ἡ ἐν Λυκίᾳ. διά τινος γὰρ ἕλους ἐπορεύετο [διὰ] τοῦ Νίνου ποταμοῦ, καὶ ὑπὸ χερσύδρου δηχθέντα τελευτῆσαι καὶ ἐκεῖ ταφῆναι καὶ κτισθῆναι πόλιν φησὶν Ἀλέξανδρος ἐν Λυκιακοῖς. ἔστι καὶ Ἰνδικῆς. καὶ Κρήτης ἄλλη. ὁ πολίτης Δαιδαλεύς ὡς Σαμόσατα Σαμοσατεύς, καὶ Δαιδαλίς τὸ θηλυκόν.

Translation pending

Translation Guidance

KindRuleGuidanceDetection
FormulaX (AUTHOR NAME) + Y (NUMERAL)
formula:a0ca4574d7d0ffdb
Translate as "X, book Y"
Domain: SOURCE CITATIONS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
FormulaX (genitive ETYMON) + Y (nominative DERIVED NOUN)
formula:439629f16cfaba3f
Translate as "Y is from 'X'"
Domain: COMPARISONS & DERIVATIONAL ANALOGIES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
FormulaX (nominative PROPER NOUN)... + ἀπό + Y (genitive ARTICLE + genitive ETYMON)
formula:8856d9e4780f3c74
Translate as "X... from the form 'Y'"
Domain: COMPARISONS & DERIVATIONAL ANALOGIES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
FormulaX (nominative PROPER NOUN) ... + ἀπό + Y (genitive ETYMON)
formula:7c2ffc889ab09d8d
Translate as "X... after Y"
Domain: COMPARISONS & DERIVATIONAL ANALOGIES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
FormulaX (SETTLEMENT) + Y (genitive PEOPLE)
formula:0a6d211492d74a05
Translate as "a X of the Y"
Domain: SPATIAL & PREDICATE STATEMENTS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 2 occurrences
FormulaX (SETTLEMENT) + Y (genitive REGION)
formula:1040044f9f2bf616
Translate as "a X in Y"
Domain: SPATIAL & PREDICATE STATEMENTS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Formulaὁ πολίτης + X (nominative GENTILIC)
formula:9b2896a329a36c7e
Translate as "a citizen is an 'X'"
Domain: SPATIAL & PREDICATE STATEMENTS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
FormulaΧ (AUTHOR NAME) + ἐν + Y (dative NUMBER) + Z (genitive BOOK NAME)
formula:c22408ee90fd1a1e
Translate as "X, in book Y of his *Z*"
Domain: SOURCE CITATIONS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Formulaὡς + X (AUTHOR NAME)
formula:d915b1886270056c
Translate as "as per X"
Domain: SOURCE CITATIONS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossὄρος ὁ
gloss:184051ff413f789d
mountain, mount (X ὄρος = 'Mount X')
Domain: TERRAIN/LANDMASSES
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossχωρίον τό
gloss:619c2907ea980b25
locality; point (only in μέσα χωρία: ‘halfway point’)
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences

Herodian overlaps

Stephanos excerpt (left) is aligned with matched Herodian passages (right). Colors indicate corresponding overlap spans.

No significant Herodian overlaps were found for this headword in the latest run.