Stephanos of Byzantium - Ethnika
Abai: a city in Phokis, from the nominative singular 'Abe'. It is named after the hero Abas. Herodian says that the word 'Abas', when it denotes a people, is always declined imparisyllabically, but when it is a proper name, both parisyllabically and imparisyllabically. There is also the river in Italy. As then 'Amyklai' is from 'Amykla', so 'Abai' is from 'Aba'. Lykophron: 'yearning for Amphissa and glorious Abai'. The ethnonym and the possessive are both 'Abaios'. No one should regard the citation of the ethnonyms as superfluous, because of the lack of uniformity. For Derbe is a fortress in Isauria, and the ethnonym is 'Derbetes' and 'Derbaios', as 'Sidetes' and 'Pyletes', as will be shown, are from 'Side' and 'Pyle'. So too Albe: the ethnonym is 'Albanos'. And Alybe: the ethnonym is 'Alybaios' and 'Alybeus', whose feminine is 'Alybeis', and the possessive is 'Alybeios', as in 'basileios'; but there is also 'Alybes'. And Artake: 'Artakenos', 'Artakios', not 'Artakaios'. Abai is a city among the Phokians, where there is a sanctuary of Apollo. This oracle existed before the one in Delphoi. There is also another Aba, a city in Karia, as per Herodian, book 11. The ethnonym may be 'Abeus', because of the pattern customary among Karian forms, as we shall show.
Stephanos excerpt (left) is aligned with matched Herodian passages (right). Colors indicate corresponding overlap spans.
…περιττοσυλλάβως κλίνεται ἀεί, ὅτε δὲ κύριον, καὶ ἰσοσυλλάβως καὶ περιττοσυλλάβως. ἔστι δὲ ὁ ποταμὸς Ἰταλίας. ὡς οὖν ἀπὸ τοῦ Ἀμύκλα Ἀμύκλαι, οὕτως Ἄβα Ἄβαι. Λυκόφρων “ποθοῦντες Ἄμφισσάν τε καὶ κλεινὰς Ἄβας”. τὸ ἐθνικὸν Ἀβαῖος καὶ τὸ κτητικόν. μηδεὶς δὲ περιττολογίαν ἡγείσθω τὴν παράθεσιν τῶν ἐθνικῶν, διὰ τὸ ἀνόμοιον. Δέρβη γὰρ φρούριον Ἰσαυρίας, τὸ δὲ ἐθνικὸν Δερβήτης καὶ Δερβαῖος, ὡς Σιδήτης καὶ Πυλήτης, ὡς δειχθήσεται, ἀπὸ τοῦ Σίδη καὶ Πύλη. [ὡς] καὶ Ἄλβη, τὸ ἐθνικὸν Ἀλβανός. καὶ Ἀλύβη,…
…ι, Προποντίς, Παρωκεανῖται. κολόβη. Ἀττικοὶ δὲ ὀξύνουσιν. τὸ δὲ ἀμοιβή ὀξύνεται ὡς ἔχον τὴν 'οι' δίφθογγον. Τὰ εἰς 'βη' ἰαμβικὰ κύρια ἢ παρώνυμα βαρύνεται, Ἄβη πόλις Φωκική, ἣ καὶ Ἄβα καὶ πληθυντικῶς Ἄβαι ὡς Ἀμύκλα Ἀμύκλαι. Λυκόφρων (v. 1074) »ποθοῦντες Ἄμφισσάν τε καὶ κλεινὰς Ἄβας«. κέκληται δὲ ἀπὸ ἥρωος Ἄβα. Τάβαι πόλις Λυδίας, περὶ ὧν ὁ χρησμός φησι πρὸς Πισίδας »ἄστυ Ταβῶν ἐρικυδὲς ἐλεύθερον οἰκίζεσθαι«. καὶ Ἀπολλώνιος ἐνάτῳ »ἐδεήθησαν ὅπως αὐτοὺς εἰς Τάβας καταγάγωσι«. ἐκλήθη δὲ ἀπὸ Τάβου ἥρω…