Ἀβαντίς

Stephanos of Byzantium - Ethnika

Ἀβαντίς OCR ✓ Trans ✓ Confirmed ✓
island
Ἀβαντίς, ἡ Εὔβοια, ὡς Ἡσίοδος ἐν Αἰγιμίου βʹ περὶ Ἰοῦς νήσῳ ἐν Ἀβαντίδι δίῃ, τὴν πρὶν Ἀβαντίδα κίκλησκον θεοὶ αἰὲν ἐόντες, τὴν τότ´ ἐπώνυμον Εὔβοιαν βοὸς ὠνόμασεν Ζεύς. ἐκλήθη δὲ ἀπὸ Ἄβαντος τοῦ Ἀργείου, ἢ τοῦ υἱοῦ Ποσειδῶνος καὶ Ἀρεθούσης, ὡς Ἀριστοκράτης. τὸ ἐθνικὸν ὁμωνυμεῖ τῷ ἥρῳ, ὡς Ἴων Θεσσαλός Ἀχαιός Τρώς Δαναός Δοκρός. τὸ δὲ Τευκρός διήλλαξεν· ὀξύνεται γάρ. τὸ κτητικὸν Ἀβάντειος ἢ τοῦ κυρίου ἢ τῶν Ἀβάντων, οὐ τόπου τινὸς Ἀβαντίου, ὡς τὸ Βυζαντίου, ἀλλ´ ὡς Θόας Θοάντειος. τὸ δ´ Ὑάντιος ὡς ἐθνικὸν συνέστειλεν Ἀπολλώνιος ἐν τῷ “Ὑαντίου Ὀγχηστοῖο”. ἢ παρὰ λόγον ὡς “Ποιάντιον ἀγλαὸν υἱόν”. δοκεῖ δ´ ἀπὸ τοῦ Ἀβάντιος εἶναι τὸ Ἀβαντιάς, ὡς ἀπὸ τοῦ Ἑλικώνιος Ἑλικωνιάς, Ὀλύμπιος Ὀλυμπιάς, Δήλιος Δηλιάς. τὸ δὲ Ἀβαντίς ἀπὸ τῆς Ἄβαντος γενικῆς, ὡς Ἑλικωνίς τῆς Ἑλικῶνος, Βίστονος Βιστονίς, Αὔσονος Αὐσονίς. ἴσως δὲ καὶ τὸ Ἀβαντιάς ἀπὸ τοῦ Ἀβαντίς παρήχθη, ὡς ἀπὸ τοῦ Λέσβος Λεσβίς Λεσβιάς, Ἀχαιίς Ἀχαιιάς “Ἀχαιιάδων εὐπέπλων”. μαρτυρεῖ δὲ τῷ προτέρῳ λόγῳ, ἀπὸ τοῦ Ἀβάντιος Ἀβαντιάς, τὸ Ἀβαντία θηλυκόν, ὅπερ κατὰ βαρβαρικὴν τροπὴν τοῦ « β » εἰς « μ » Ἀμαντία ἐλέχθη παρὰ Ἀντιγόνῳ ἐν Μακεδονικῇ περιηγήσει. Καλλίμαχος δὲ Ἀμαντίνην, ὡς Λεοντίνην, αὐτὴν ἔφη “καὶ Ἀμαντίνην ᾤκισαν Ὠρικίην”.

Abantia, Abantias, Abantida, Abantios, Abantys, ...+4 more">Abantis: Euboia, as per Hesiod, in book 2 of his Aigimios, concerning Io:

on the island, in bright Abantia, Abantias, Abantida, Abantios, Abantys, ...+4 more">Abantis,
which formerly the gods who are forever used to call Abantia, Abantias, Abantida, Abantios, Abantys, ...+4 more">Abantis,
then Zeus named it Euboia, after the cow.

It was named after Abas the Argive, or after the son of Poseidon and Arethousa, as per Aristokrates. The ethnonym is homonymous with the hero, as 'Ion', 'Thessalos', 'Achaios', 'Tros', 'Danaos', 'Dokros'. But 'Τευκρός' differs, for it is oxytone. The possessive is 'Abanteios', either from the personal name or from the 'Abantes', not from some place 'Abantion', as the form from 'Byzantion' is, but as 'Thoanteios' is from 'Thoas'. Apollonios shortened 'Hyantios' as an ethnonym in the phrase 'Hyantiou Onchestoio'; or it is contrary to rule, as in 'Poiantion aglaon huion'. 'Abantias' seems to be from the form 'Abantios', as 'Helikonias' is from 'Helikonios', 'Olympias' from 'Olympios', 'Delias' from 'Delios'. 'Abantia, Abantias, Abantida, Abantios, Abantys, ...+4 more">Abantis' is from the genitive 'Abantos', as 'Helikonis' is from 'Helikonos', 'Bistonis' from 'Bistonos', 'Ausonis' from 'Ausonos'. Perhaps 'Abantias' too was derived from 'Abantis', as from 'Lesbos' come 'Lesbis' and 'Lesbias', and from 'Achaiis' 'Achaiias': 'of the fair-robed Achaiiades'. The feminine form 'Abantia' bears witness to the former account, that 'Abantias' is from 'Abantios'; by a barbarian alteration of β to μ this was said as 'Amantia' in Antigonos, in his Makedonike Periegesis. Kallimachos called it 'Amantine', as in 'Leontine', saying: 'and they settled Amantine Orikia'.

Translation Guidance

KindRuleGuidanceDetection
FormulaX (AUTHOR NAME) + Y (dative NUMBER) + Z (genitive BOOK NAME)
formula:5e7f1861601f28d1
Translate as "X, book Y in his *Z*"
Domain: SOURCE CITATIONS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
FormulaX (AUTHOR NAME) + Y (NUMERAL)
formula:a0ca4574d7d0ffdb
Translate as "X, book Y"
Domain: SOURCE CITATIONS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
FormulaX (AUTHOR NAME) + ἐν + Y (dative BOOK NAME)
formula:c795eaabedf9a542
Translate as "Χ, in his *Y*"
Domain: SOURCE CITATIONS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences
FormulaX (genitive ETYMON) + Y (nominative DERIVED NOUN)
formula:439629f16cfaba3f
Translate as "Y is from 'X'"
Domain: COMPARISONS & DERIVATIONAL ANALOGIES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences
FormulaX (NEUTER ETYMON) + ἀφ' οὗ + Y (DERIVED NOUN)
formula:36c80425f64385f6
Translate as "X... from which is Y" or "X... as per 'Y'"
Domain: COMPARISONS & DERIVATIONAL ANALOGIES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
FormulaX (nominative DERIVED NOUN) + Y (nominative ETYMON)
formula:4e7b910409d678a8
Translate as "'X' is from Y"
Domain: COMPARISONS & DERIVATIONAL ANALOGIES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences
FormulaX (nominative DERIVED NOUN) + παρά + τό + Y (ETYMON)
formula:e1b19e84652cc7be
Translate as "X is deriving/derives from the form 'Y'"
Domain: COMPARISONS & DERIVATIONAL ANALOGIES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences
FormulaX (nominative PROPER NOUN) + X (genitive PROPER NOUN)
formula:276bf314e3ad9973
Translate as "X, X"
Domain: PROPER NOUNS & EPITHETS
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
FormulaX (nominative PROPER NOUN)... + ἀπό + Y (genitive ARTICLE + genitive ETYMON)
formula:8856d9e4780f3c74
Translate as "X... from the form 'Y'"
Domain: COMPARISONS & DERIVATIONAL ANALOGIES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences
FormulaX (nominative PROPER NOUN) ... + ἀπό + Y (genitive ETYMON)
formula:7c2ffc889ab09d8d
Translate as "X... after Y"
Domain: COMPARISONS & DERIVATIONAL ANALOGIES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences
FormulaX (nominative) + ὡς + Y (nominative HOMOMORPH)
formula:1bb0974b95264dde
Translate as "'X' as in 'Y'"
Domain: COMPARISONS & DERIVATIONAL ANALOGIES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences
FormulaX (SETTLEMENT) + Y (genitive PEOPLE)
formula:0a6d211492d74a05
Translate as "a X of the Y"
Domain: SPATIAL & PREDICATE STATEMENTS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences
FormulaX (SETTLEMENT) + Y (genitive REGION)
formula:1040044f9f2bf616
Translate as "a X in Y"
Domain: SPATIAL & PREDICATE STATEMENTS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences
FormulaX... πλησίον + Y. (genitive)
formula:3d243d130e764a8b
Translate as "X... near Y"
Domain: SPATIAL & PREDICATE STATEMENTS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Formulaτὸ ἐθνικὸν + X (nominative ETHNONYM)
formula:cfc8a7c494690fc3
Translate as "the ethnonym is 'X'"
Domain: SPATIAL & PREDICATE STATEMENTS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences
FormulaΧ (AUTHOR NAME) + ἐν + Y (dative NUMBER) + Z (genitive BOOK NAME)
formula:c22408ee90fd1a1e
Translate as "X, in book Y of his *Z*"
Domain: SOURCE CITATIONS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences
Formulaὡς + X (AUTHOR NAME)
formula:d915b1886270056c
Translate as "as per X"
Domain: SOURCE CITATIONS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 7 occurrences
Formulaὡς + X (AUTHOR NAME) + Y (dative NUMBER) + Z (genitive BOOK NAME)
formula:f22af8012162d222
Translate as 'as per X, in book Y of his *Z*'
Domain: SOURCE CITATIONS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Formulaὡς + X (definite ARTICLE + ETYMON) + Y (nominative DERIVED NOUN)
formula:bcd70ae781e7b205
Translate as "just as 'Y' is from the name X"
Domain: COMPARISONS & DERIVATIONAL ANALOGIES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences
Formulaὡς + X (nominative ETYMON) + Y (nominative DERIVED NOUN)
formula:7163e35f4bd326d9
Translate as "(just) as 'Y' is from X"
Domain: COMPARISONS & DERIVATIONAL ANALOGIES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences
Glossἄκρα ἡ
gloss:4b3718d8a0a50cbb
promontory
Domain: WATER BODIES/COASTS
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossἄκρον τό
gloss:e28240a1e2cb325b
cape (when on the coast, sgl.), headlands (when on the coast, plu.); peak (when inland)
Domain: WATER BODIES/COASTS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossἀκρωτήριον τό
gloss:a5a6a6388e65ee23
cape
Domain: WATER BODIES/COASTS
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossἀκτή ἡ
gloss:debf8cab78f25544
headland, point
Domain: WATER BODIES/COASTS
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossἀποικέω
gloss:10ce44b7d9e530d8
settle
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossἄποικος ὁ
gloss:f19d7fe719703a7b
settlement
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossγένος τό
gloss:c746b76469e4485d
descent
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossγῆ ἡ
gloss:728db30aa96e9869
land, dirt, Earth
Domain: TERRAIN/LANDMASSES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossδῆμος ὁ
gloss:e4ad995bede3b3b3
deme
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossδημότης ὁ
gloss:47f8a94e343c05a7
deme-member
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossδιαίρεσις ἡ
gloss:32385cdfa347bd24
diaresis (i.e. the punctuation mark)
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossδιάλυσις ἡ
gloss:fcf0f054fb167930
separation, hiatus
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossδιάσημος -η -ον
gloss:ab7dd01e159fa074
renowned, (made) famous
Domain: OTHER TERMS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossἐθνικόν τό
gloss:9c5337ad6342cf4a
ethnonym
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossἔθνος τό
gloss:918b9f988d9a14d8
people
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossἔκτασις ἡ
gloss:d629af1a353df660
lengthening (of a vowel)
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossἐν τῇ συνηθειᾴ
gloss:87da7748d16be953
in the common tongue / in common language
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossἐπίνειον τό
gloss:46afdab8fb7d9415
harbour
Domain: WATER BODIES/COASTS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossἐπιχώριος -α -ον (κατὰ τὸν ἐπιχώριον)
gloss:a5a8d4938aac5b47
local (in the local form)
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossἑρμηνεύεται
gloss:53a0185fe8830489
interpreted
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossἱστορικός ὁ
gloss:f02a916b8e56ad5f
scholar (note Steph. doesn't use σχολαστικός)
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossκαλεῖται/ἐκαλεῖτο/κέκληται/ἐκλήθη (ἀπο...)
gloss:ef7a95cd709173ed
is/used to be/is/was called/named after (+ ἀπο)
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossκατὰ τέχνην; ἐκ τῆς τέχνης
gloss:3413cbe76a6e6b70
according to the grammatical rule; from the grammatical rule
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossκεῖται
gloss:ab7a888bea5343a6
is situated
Domain: MEASUREMENT & SPACE
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossκόλπος ὁ
gloss:ba395d16c244385c
gulf, bay
Domain: WATER BODIES/COASTS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossκρήνη ἡ
gloss:55d407396b89d66e
fountain, well
Domain: WATER BODIES/COASTS
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossκτητικόν τό
gloss:80c7f336a009c2c3
possessive
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossκτίσμα τό
gloss:fb49af0b4b56155e
foundation
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossκύκλος ὁ
gloss:1ace1299700070ca
circumference (in contexts of measurement)
Domain: MEASUREMENT & SPACE
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossκύριον τό
gloss:80561c77c14cdb57
personal name (AI), literal meaning, proper name (as in τ' ὄνομα κύριον)
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossλόφος ὁ
gloss:028405ea25d75634
hill
Domain: TERRAIN/LANDMASSES
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossμητρόπολις ἡ
gloss:4b7494b2aa08d8f1
metropolis
Domain: SETTLEMENTS/STRUCTURES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossμοῖρα ἡ
gloss:f14779ed84e09347
region or part (in geographic contexts); district (in urban contexts only)
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossνησιώτης ὁ
gloss:ef8de9dec54fa178
islander
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossοἰκήτωρ ὁ
gloss:3810d98aa6c81247
inhabitant, resident, patron (of a brothel...? - κ123)
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossοἰκιστῆς ὁ
gloss:aaca0d0b7e1045f9
founder
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossὁμωνύμως/ὁμώνυμος -ον
gloss:0fbae2a88778c0fa
homonymous, having the same name
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossὄρος ὁ
gloss:184051ff413f789d
mountain, mount (X ὄρος = 'Mount X')
Domain: TERRAIN/LANDMASSES
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossπαραλήγω (παραλήγουσα ἡ, παραληγόμενα τά)
gloss:98ac2508e432827d
be next to the end (ἡ π. second last syllable: penult; τὰ π. )
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossπαραλία ή
gloss:7d56647e460e3843
coastline
Domain: WATER BODIES/COASTS
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossπατρίς ἡ
gloss:ae29764eb82bc9a3
fatherland
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossπηγή ἡ
gloss:61e17003d8d67690
spring, source (of a river)
Domain: WATER BODIES/COASTS
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossπόλισμα τό *
gloss:9651cd1c383eacc4
town
Domain: SETTLEMENTS/STRUCTURES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossπολίτης ὁ
gloss:1c7dda400d7265cb
citizen
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossπροπαροξύνω
gloss:73cd528e5d0d8546
accent with acute on the antepenult
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossπροπερισπάω
gloss:5bc4931832242610
accent with circumflex on the ultima
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossπροσεχής -ες (+ dative)
gloss:3d5be602ab263899
bordering, adjoining
Domain: MEASUREMENT & SPACE
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossσυναίρεσις ἡ
gloss:b2bdfa6fa84baaa5
synairesis, vowel contraction (antonym of ἔκτασις)
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossσυνοικία ἡ
gloss:0498139decfc1db5
community
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossσχοῖνος ὁ
gloss:a80b69f3b4f1487e
schoinos, chain, rope (apparently a distance of a few kms, cf. papyri)
Domain: MEASUREMENT & SPACE
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossτεῖχος τό
gloss:e184afb0551538f4
wall, fortification, barrier
Domain: SETTLEMENTS/STRUCTURES
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossτεμενικός -ή -όν
gloss:3e981809fd3607da
sanctuary name, relating to a sanctuary
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossτόνος ὁ
gloss:06fca58898cc9623
stress (oxytone if + ὀξύς; barytone if + βαρύς)
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossτοπικά τά
gloss:dc551500540a4364
locative term
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossφρούριον τό
gloss:a6e2b628860e5a07
fortress
Domain: SETTLEMENTS/STRUCTURES
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossφυλή ἡ
gloss:d443eaa1b875776d
tribe
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossχερσόνησος (χερρόνησος) ἡ
gloss:06a2cd955f7fdcc9
peninsula
Domain: WATER BODIES/COASTS
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossχρῆσις ἡ
gloss:17be259c20c17d03
common usage
Domain: LINGUISTIC/META-LINGUISTIC
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence
Glossχώρα ἡ
gloss:54f628c16aa263ce
region; territory (when belonging to a specific people, tribe, or nation); surrounding territory (when juxtaposed against a πόλις); land (remote or poetical places)
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 2 scan rows · 2 occurrences
Glossχωρίον τό
gloss:619c2907ea980b25
locality; point (only in μέσα χωρία: ‘halfway point’)
Domain: POLITCAL/CULTURAL
Rule status: In progress
Matched · high confidence · 1 scan row · 1 occurrence

Herodian overlaps

Stephanos excerpt (left) is aligned with matched Herodian passages (right). Colors indicate corresponding overlap spans.

Herodian 1.104
char LCS 206 (21.7%) · word LCS 42 (22.5%)
Stephanos
Ἀβαντίς, ἡ Εὔβοια, ὡς Ἡσίοδος ἐν Αἰγιμίου βʹ περὶ Ἰοῦς νήσῳ ἐν Ἀβαντίδι δίῃ, τὴν πρὶν Ἀβαντίδα κίκλησκον θεοὶ αἰὲν ἐόντες, τὴν τότ´ ἐπώνυμον Εὔβοιαν βοὸς ὠνόμασεν Ζεύς. ἐκλήθη δὲ ἀπὸ Ἄβαντος τοῦ Ἀργείου, ἢ τοῦ υἱοῦ Ποσειδῶνος καὶ Ἀρεθούσης, ὡς Ἀριστοκράτης. τὸ ἐθνικὸν ὁμωνυμεῖ τῷ ἥρῳ, ὡς Ἴων Θεσσαλός Ἀχαιός Τρώς Δαναός Δοκρός. τὸ δὲ Τευκρός διήλλαξεν· ὀξύνεται γάρ. τὸ κτητικὸν Ἀβάντειος ἢ τοῦ κυρίου ἢ τῶν Ἀβάντων, οὐ τόπου τινὸς Ἀβαντίου, ὡς τὸ Βυζαντίου, ἀλλ´ ὡς Θόας Θοά…
Herodian
…ος, ὑφ´ ὧν πρῶτον ᾠκίσθη ἡ Λῆμνος νῆσος, ὡς Στράβων. Τὰ εἰς 'τις' πολυσύλλαβα 'ν' πρὸ τοῦ 'τ' ἔχοντα μὴ παρακείμενα τοῖς εἰς 'της' ὀξύνεται, Προποντίς ἡ πρὸ τοῦ Πόντου τοῦ Εὐξείνου θάλασσα καὶ γῆ Βυζαντίων. Ἑλλησποντίς. Ἀβαντίς ἡ Εὔβοια, ὡς Ἡσίοδος ἐν Αἰγιμίου βʹ περὶ Ἰοῦς νήσῳ ἐν Ἀβαντίδι δίῃ, τὴν πρὶν Ἀβαντίδα κίκλησκον θεοὶ αἰὲν ἐόντες, τὴν τότ´ ἐπώνυμον Εὔβοιαν βοὸς ὠνόμασεν Ζεύς. ἐκλήθη δὲ ἀπὸ Ἄβαντος τοῦ Ἀργείου ἢ τοῦ υἱοῦ Ποσειδῶνος καὶ Ἀρεθούσης, ὡς Ἀριστοκράτης. Ὑαντίς. οὕτως πρότερον ἡ Αἰτωλία χώρα ἐκαλεῖτο. Ἀκαμαντίς. οὕτως ἐκαλεῖτο ἡ Κύπρος. Παρθένιος δ´ ἐν Ἀφροδίτῃ Ἀκαμαντίδα αὐτήν φησιν· ἐκαλεῖτο καὶ φυλὴ Ἀκαμαντίς τῆς Ἀττικῆς, ὡς Σιμωνίδης. Ἀθαμαντίς· οὕτως Τέω πόλιν Ἰων…