Stephanos of Byzantium - Ethnika
Abioi: a Skythian people. Homer: ‘of the Glaktophagoi and the Abioi, most just of men.’ Alexander, in his On the Euxeinos Pontos, says, as per Diophantos, that they are so called because they inhabit the Abianos river. Homer called them just because they did not wish to campaign with the Amazons against Asia. Or they are so called because they do not have a settled way of life, since they are carried about on wagons. Didymos says they are a Thracian [people]. Aischylos too has ‘Gabioi’, written with γ, in Prometheus Unbound:
Then you will come to the most just peopleof all [mortals], and the most hospitable,the Gabioi, where neither plough nor earth-cuttingmattock cuts the tilth,but self-sown fields bear abundant livelihood for mortals.
Philostephanos and others say the same. They are Skythai. Most of the commentators say that ‘glaktophagon’ and ‘abion’ are epithets of the Agauoi, some understanding it as ‘of those who do not use force’, and therefore ‘most just’; others as ‘of those without houses’, because they do not have a way of life like ours; others as ‘of those who live alike’, that is, ‘of those with the same bow’. For they are the same archers.
Stephanos excerpt (left) is aligned with matched Herodian passages (right). Colors indicate corresponding overlap spans.
…μὸν κατοικεῖν. δικαίους δ´ εἶπεν Ὅμηρος διὰ τὸ μὴ βουληθῆναι μετὰ τῶν Ἀμαζόνων ἐπὶ τὴν Ἀσίαν στρατεῦσαι. ἢ ὅτι βίῳ ἑδραίῳ οὐ χρῶνται οὕτω λέγονται, διὰ τὸ ἐφ´ ἁμαξῶν φέρεσθαι. Δίδυμος δὲ Θρᾴκιον [ἔθνος] φησίν. Αἰσχύλος τε Γαβίους διὰ τοῦ « γ » ἐν λυομένῳ Προμηθεῖ ἔπειτα δ´ ἥξεις δῆμον ἐνδικώτατον [βροτῶν] ἁπάντων καὶ φιλοξενώτατον, Γαβίους, ἵν´ οὔτ´ ἄροτρον οὔτε γατόμος τέμνει δίκελλ´ ἄρουραν, ἀλλ´ αὐτοσπόροι γύαι φέρουσι βίοτον ἄφθονον βροτοῖς. ὁμοίως καὶ Φιλοστέφανός φησι καὶ ἄλλοι. εἰσὶ δὲ Σκύθαι. οἱ πλείους δὲ τῶν ὑπομνηματιστῶν ἐπίθετά φασι τῶν Ἀγαυῶν τὸ γλακτοφάγων καὶ τὸ ἀβίων, ἐκλαμβάνοντες οἱ μὲν τὸ μὴ βιαζομένων, διὸ καὶ δικαιότατοι· οἱ δὲ ἀοίκων, δι…
…περὶ Εὐξείνου πόντου φησίν, ὡς Διόφαντος εἶπεν, οὕτω λέγεσθαι αὐτοὺς διὰ τὸ τὸν Ἀβιανὸν ποταμὸν κατοικεῖν. ἢ ὅτι βίῳ ἑδραίῳ οὐ χρῶνται οὕτω λέγονται, διὰ τὸ ἐφ´ ἁμαξῶν φέρεσθαι. Δίδυμος δὲ Θρᾴκιον ἔθνος φησίν. Αἰσχύλος δὲ Γαβίους διὰ τοῦ 'γ' ἐν λυομένῳ Προμηθεῖ ἔπειτα δ´ ἥξεις δῆμον ἐνδικώτατον βροτῶν ἁπάντων καὶ φιλοξενώτατον, Γαβίους, ἵν´ οὔτ´ ἄροτρον οὔτε γατόμος τέμνει δίκελλ´ ἄρουραν, ἀλλ´ αὐτοσπόροι γύαι φέρουσι βίοτον ἄφθονον βροτοῖς.