Ἔμισα: πόλις Φοινίκης Λιβανουσίας, ὡς Λάρισα. καὶ Ἐμισαῖος τὸ ἐθνικόν, ὡς Λαρισαῖος. Διονύσιος δὲ ὁ ποιητὴς συνέστειλε τὸ ι. φησὶ γὰρ „τῆς δὲ πρὸς ἀντολὴν Ἐμίσων πόλιν“, καὶ ἔοικε κλίνειν τὰ Ἔμισα

Stephanos of Byzantium - Ethnika

Ἔμισα: πόλις Φοινίκης Λιβανουσίας, ὡς Λάρισα. καὶ Ἐμισαῖος τὸ ἐθνικόν, ὡς Λαρισαῖος. Διονύσιος δὲ ὁ ποιητὴς συνέστειλε τὸ ι. φησὶ γὰρ „τῆς δὲ πρὸς ἀντολὴν Ἐμίσων πόλιν“, καὶ ἔοικε κλίνειν τὰ Ἔμισα OCR ✓ Trans ✓ Confirmed ✓
city
Entry #78
Greek source: meineke
Meineke: 270.10 | Billerbeck: Ε78
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2026-01-08
Word count: 44
Sources: Διονύσιος (Dionysios)
Entities: Ἔμισα (Emisa) [place], Ἔμισα (Emisa (variant)) [place], Φοινίκη (Phoenicia) [place], Λιβανουσία (Lebanon (region)) [place], Λάρισα (Larisa) [place], Ἐμισαῖος (Emisaean (inhabitant of Emisa)) [people], Λαρισαῖος (Larisaean (inhabitant of Larisa)) [people], Ἔμισες (Emises/Emisians (genitive plural)) [people], Ἐμεσηνός (Emesenos) [person]
Etymologies: Morphological Composition: and Ἐμισαῖος is the ethnic (demonym), like Λαρισαῖος.; Morphological Composition: Dionysius the poet contracted the iota. For he says 'of the Emisôn city toward the east', and it seems to decline τὰ Ἔμισα; the usage, however, is feminine.; Morphological Composition: In some sources Ἔμεσα is found, from which Ἐμεσηνός (the demonym) [is derived].
Source: vol2_177.jpg
Edit
Ἔμισα, πόλις Φοινίκης Λιβανουσίας, ὡς Λάρισα. καὶ Ἐμισαῖος τὸ ἐθνικόν, ὡς Λαρισαῖος. Διονύσιος δὲ ὁ ποιητὴς συνέστειλε τὸ « ι ». φησὶ γὰρ “τῆς δὲ πρὸς ἀντολίης Ἐμίσων πόλιν”, καὶ ἔοικε κλίνειν τὰ Ἔμισα· ἡ χρῆσις δὲ θηλυκῶς. ἔν τισι δὲ Ἔμεσα εὕρηται, ἀφ´ οὗ Ἐμεσηνός.
Translation pending

Herodian overlaps

Stephanos excerpt (left) is aligned with matched Herodian passages (right). Colors indicate corresponding overlap spans.

No significant Herodian overlaps were found for this headword in the latest run.