Κ Kappa

Stephanos of Byzantium - Ethnika

Κ Kappa

Καβαλίς
city
Entry #1
Meineke: 344.6 | Billerbeck: Κ1
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 45
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 269 [Ἀσίᾳ], Στράβων (Strabo) Str. 13,4,15 [C 630,19]; 13,4,17 [C 631,5], Ἀλέξανδρος (Alexander) FGrHist 273 F 122
Entities: Καβαλίς (Kabalis (city)) [place], Κιβύρα (Kibyra) [place], Μαιάνδρος (Maeander (river)) [place], Καβαλίς (Kabalis) [place], Καβαλεύς (Kabaleus (a citizen of Kabalis)) [other], Λυδοί (Lydians) [people], Κιβυρᾶται (the Kibyritai (people of Kibyra)) [people], Καβαλίς (Kabalis (form)) [place], Καβαλίς (Kabalis (form)) [place], Ὀλβία (Olbia) [place]
Etymologies: Folk Etymology Narrative: “and the Kibyritai are descendants of the Lydians who seized the Kabalida.”; Morphological Composition: “the prolific historian Alexander says the feminine form is Καβαλίσσαν.”; Morphological Composition: “the genitive (form) Καβαλίδος. the citizen (demonym) Καβαλεύς.”; Unclear Metalinguistic: “and its genos (clan/tribe) is Olbia.”
Source: e9783110219630_i0046.jpg
Καβαλίς· πόλις πλησίον Κιβύρας πρὸς νότον Μαιάνδρου (Str. 13,4,15 [C 630,19]). ἡ γενικὴ Καβαλίδος. ὁ πολίτης Καβαλεύς. Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 269). καὶ θηλυκῶς, ὡς Στράβων ἐν τῇ εἰρημένῃ (13,4,17 [C 631,5]) „ἀπόγονοι δὲ Λυδῶν οἱ Κιβυρᾶται τῶν κατασχόντων τὴν Καβαλίδα“. ὁ δὲ πολυΐστωρ Ἀλέξανδρος (FGrHist 273 F 122) Καβάλισσαν φησὶ τὸ θηλυκόν. εἶναι δὲ τὸ γένος αὐτὴν Ὀλβίαν.
Kabalís: a city near Kibyra, to the south of the Maiandros (Strabo 13.4.15 [C 630,19]). The genitive is Kabalídos. The demonym is Kabaleús. Hekataios in his Asia (FGrHist 1 F 269). And a feminine form also occurs, as Strabo in the passage cited (13.4.17 [C 631,5]): “the Kibyratai are descendants of Lydians who took possession of the Kabalís (sc. feminine).” But Alexander Polyhistor (FGrHist 273 F 122) says that the feminine form is Kabalíssa. Its ethnic is Olbian.
Καβασσός
city
Entry #2
Meineke: 344.12 | Billerbeck: Κ2
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 77
Sources: Ὅμηρος (Homer) Ν 363, Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 169, Ἑλλάνικος (Hellanicus) FGrHist 4 F 147 = fr. 147 Fowler, Ἀπίων (Apion) FGrHist 616 F 37
Entities: Καβασσός (Kabassos (Kabassus)) [place], Καππαδοκία (Cappadocia) [place], Ὀθρυονεύς (Othryoneus) [person], Καβησόθεν (Kabēsothen (Homeric form of Kabassos)) [other], Καβησσός (Kabassos (variant)) [place], Αἶμος (Haemus (Mount Haemus)) [place], Θρᾷκες (Thracians) [people], Λυκία (Lycia) [place], Ταρσός (Tarsus) [place], Μαζάκαι (Mazaca / the Mazacae) [place], Μάζακα (Mazaca) [place], Καισάρεια (Caesarea) [place], Καβήσιος (Kabēsios (demonym of Kabassos)) [other], Καβησίτης (Kabēsitēs (demonym of Kabassos)) [other], Καμειρόθεν (Kameirothen (ethnic/ethnic-form example from Kameiros)) [other]
Etymologies: Eponym Person: the homeland of ODRUOUNES (Odryouenos) — named for the people/person Odr...; Unclear Metalinguistic: The Homeric ethnic name Καβησσόθεν is the source of the ethnicon — named from the Homeric form; Unclear Metalinguistic: the ethnicon can be Καβησσὰς or Καβάσσης — variant ethnica
Source: e9783110219630_i0059.jpg
Καβασσός· πόλις ἐν Καππαδοκίᾳ, πατρὶς Ὀθρυονέως. Ὅμηρος (Ν 363) „Καβησόθεν ἔνδον ἐόντα“. Ἑκαταῖος δ᾽ ὁ Μιλήσιος (FGrHist 1 F 169) Καβησσὸν πόλιν εἶναί φησιν ὑπερβάντι τὸν Θράκιον Αἶμον. καὶ συμφωνεῖ καὶ ἡ τοῦ γάμου ἐλπὶς τῶν Θρᾳκῶν ἀκολασία. Ἑλλάνικος (FGrHist 4 F 147 = fr. 147 Fowler) δὲ τῆς Λυκίας πόλιν Καβησσόν. Ἀπίων (FGrHist 616 F 37) δὲ ἀληθέστερόν φησι κώμην εἶναι Καππαδοκίας μεταξὺ Ταρσοῦ καὶ Μαζάκων. Μάζακα δὲ ἡ Καππαδοκίας ἐκαλεῖτο Καισάρεια. ἐθνικῶς ἀρκεῖ τὸ Ὁμηρικὸν Καβησόθεν. πολλὰ γὰρ τοιαῦτα, ὡς τὸ Καμειρόθεν, τὰ τοπικὰ ἐθνικῶς. δύναται δὲ Καβήσιος ἢ Καβησίτης.
Kabassos: a city in Cappadocia, the fatherland of Othryoneus. Homer (Il. 13.363) [has] “from within, from Kabesos (Kabēsothen).” Hecataeus of Miletus (FGrHist 1 F 169) says that Kabessos is a city for one who has crossed beyond Thracian Haimos. And the wantonness of the Thracians’ “hope of marriage” is in agreement as well. Hellanicus (FGrHist 4 F 147 = fr. 147 Fowler), however, [writes of] a city of Lycia named Kabessos. Apion (FGrHist 616 F 37), on the other hand, says more truthfully that it is a village of Cappadocia, between Tarsos and Mazaka. Now Mazaka of Cappadocia was called Caesarea. As a gentilic, the Homeric form Kabēsothen is sufficient; for there are many such cases where local adverbs function as ethnics, as for example Kameirothen. But one can also [form] Kabesios or Kabesitēs.
Καβειρία
city
Entry #3
Meineke: 345.7 | Billerbeck: Κ3
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 72
Sources: Παυσανίας (Pausanias) 9,25,6
Entities: Καβειρία (Kabeiria (town)) [place], Ἀσία (Asia (Asia Minor)) [place], Καβείριοι (Kabeirioi / Cabiri (people)) [people], Βοιωτία (Boeotia) [place], Κάβειρος (Kabeiros) [deity], Καβειραίος (Kabeiraeios (ethnic/form)) [people], Καβειραία (Kabeiraia (feminine form)) [people], Καβειρίτης (Kabeiritēs (inhabitant)) [people], Καβειρίον (Kabeirion (place/temple)) [place], Βυζάντιον (Byzantium) [place], Βυζάντιος (Byzantios (ethnic/inhabitant)) [people], Καβειριεύς (Kabeirieus (inhabitant)) [people], Καβειρίδες (Kabeirides (nymphs)) [deity], Κάβειρος (Kabeiros (form)) [deity], Πρωτεύς (Proteus) [deity], Ἀγχινόη (Anchinoe) [deity], Ἥφαιστος (Hephaestus) [deity], Κάδμιλος (Kadmilos) [person], Καβειρίς (Kabeiris (variant)) [place], Καβειριάς (Kabeirias (variant)) [place]
Etymologies: Place Transfer: Some say that the city called Kambasiopolis (the city near Karverios) is from the river Kalbeios (i.e., named from the river Kalbeios).; Eponym Person: Some [call it] Kaberious, others Kabeireious, from the Kabeiros the Nymph (i.e., from the nymph Kabeiros).; Eponym Person: From the Kabeiros the Nymph and Kabeireitas (associating the name with the nymph and her followers).; Morphological Composition: There is Kabeiria near the Kabeiros (river), and Kabeiria near Kabeirios (place). (Indicating names formed from proximity to Kabeiros/Kabeirios).; Morphological Composition: The adjectival forms Kabeirikos and Kabeirike, and the verb kabeiriazesthai (to perform rites of the Kabeiroi). (Derivational morphology from Kabeiros).
Source: e9783110219630_i0059.jpg
Καβειρία· πόλις τῆς κάτω Ἀσίας, ἧς τὴν γῆν Καβείριοι ᾤκουν. εἰσὶ καὶ Καβείριοι ἔθνος Βοιωτίας, ὡς Παυσανίας θ (9,25,6). καὶ Κάβειρος <ἢ> Καβειρία, ἀφ᾽ οὗ τὸ Καβειραῖος καὶ Καβειραία καὶ Καβειρίτης. καὶ Καβείριον. τούτου τὸ ἐθνικὸν Καβείριος, ὡς τὸ Βυζάντιον Βυζάντιος, καὶ Καβειρία τὸ θηλυκόν. καὶ Καβειριεύς. καὶ νύμφαι Καβειρίδες, ἀπὸ Καβειροῦς τῆς Πρωτέως καὶ Ἀγχινόης, ἀφ᾽ ἧς καὶ Ἡφαίστου Κάδμιλος. ἔστι δὲ ἡ μὲν Καβειρὶς παρὰ τὸ Κάβειρος, ἡ δὲ Καβειριὰς παρὰ τὸ Καβείριος. τὸ κτητικὸν Καβειρικός καὶ Καβειρική, καὶ καβειριάζεσθαι ῥῆμα.
Kabeiria: a city of Lower Asia, whose land was inhabited by the Kabeiroi. There are also Kabeiroi, a people of Boiotia, as Pausanias says (9.25.6). And *Kabeiros* or *Kabeiria* [as a personal name], from which are formed *Kabeiraios* and *Kabeiraia* and *Kabeirites*. And [there is] *Kabeirion*. The ethnic adjective from this is *Kabeirios*, as from *Byzantion* [one gets] *Byzantios*, and *Kabeiria* is the feminine [form]. And [also] *Kabeireus*. And there are Nymphs called *Kabeirides*, from the Kabeiroi [born] of Proteus and Anchinoe, from whom also is Kadmilos, [son] of Hephaistos. Now *Kabeiris* is [formed] from *Kabeiros*, whereas *Kabeirias* is [formed] from *Kabeirios*. The possessive adjective is *Kabeirikos* (masc.) and *Kabeirikē* (fem.), and *kabeiriazesthai* is a verb.
Καβελλιών
city
Entry #4
Meineke: 345.17 | Billerbeck: Κ4
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 22
Sources: Ἀρτεμίδωρος (Artemidoros) fr. 4 Stiehle [Γεωγραφουμένων]
Entities: Καβελλιῶν (Kabellion (Kabellion/Καβελλιῶν)) [place], Μασσαλία (Massalia (Marseille)) [place], Καβελλιωνήσιος (ethnic adjective from Kabellion (Kabellionesian)) [people], Ταρρακωνήσιος (ethnic adjective from Tarraco (Tarraconian)) [people], Καβελλιωνίτης (ethnic noun from Kabellion (Kabellionite)) [people], Ταρρακωνίτης (ethnic noun from Tarraco (Tarraconite)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: The ethnic, according to the epigraphic form Καβελλιωνῆς, is (written) as Ταρρακωνεύς.; Unclear Metalinguistic: But according to the Greek (form) Καβελλιονιστής it is (written) as Ταρρακωνίτης.
Source: e9783110219630_i0067.jpg
4 Καβελλιών· Μασσαλίας πόλις. Ἀρτεμίδωρος ἐν ᾱ Γεωγραφουμένων (fr. 4 Stiehle). τὸ ἐθνικὸν κατὰ τὸν ἐπιχώριον τύπον Καβελλιωνήσιος ὡς Ταρρακωνήσιος, κατὰ δὲ τὸν Ἑλληνικὸν Καβελλιωνίτης ὡς Ταρρακωνίτης.
4. Kabellion: a city of Massalia. Artemidoros in the first book of his Geographoumena (fr. 4 Stiehle). The ethnic name according to the local form is Kabellionēsios, as in Tarrakonēsios, but according to the Greek form Kabellionitēs, as in Tarrakonitēs.
Καβύλη
city
Entry #5
Meineke: 346.1 | Billerbeck: Κ5
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 16
Sources: Πολύβιος (Polybius) ιγ̄ (13,10,10)
Entities: Καβύλη (Kabyla (a Thracian city)) [place], Θρᾴκη (Thrace) [place], Ἀστοί (the Astae (a people/tribe)) [people], Καβυληνός (Kabylean (ethnic/demonym)) [people], Ἀρτακήνός (Artakenian (ethnic/demonym)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: The ethnic name (demonym) is Καβυληνός, like Ἀρτακηνός.
Source: e9783110219630_i0067.jpg
5 Καβύλη· πόλις Θρᾴκης οὐ πόρρω τῆς τῶν Ἀστῶν χώρας. Πολύβιος ιγ̄ (13,10,10). τὸ ἐθνικὸν Καβυληνός ὡς Ἀρτακηνός.
Kabulē: a city of Thrace, not far from the territory of the Astoi. Polybius, Book 13 (13.10.10). The ethnic adjective is Kabylēnos, like Artakēnos.
Καδμεία
fortress
Entry #6
Meineke: 346.4 | Billerbeck: Κ6
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 17
Entities: Καδμεία (Cadmeia (Cadmea), the acropolis of Thebes) [place], Θῆβαι (Thebes) [place], Θηβαῖοι (Thebans) [people], Καδμεῖοι (Cadmeians / Cadmeans (inhabitants named after Cadmus)) [people], Καδμείωνες (Cadmeiones (variant ethnonym)) [people], Καδμεῖαι (Cadmeiai (variant name/forms)) [people], Καδμεῖον ((the) Cadmeian (wall) — the Cadmeian wall) [place]
Etymologies: Place Transfer: “from which (place) the Thebans (are called) Καβδεῖοι and (the personal names) Καβδεῖνος and Καβδεῖα, and the wall (is called) Καβδεῖον.” — i.e. various ethnics and names derive from the place Κάβαι.
Source: e9783110219630_i0067.jpg
6 Καδμεία· πόλις, Θηβῶν ἀκρόπολις, ἀφ᾿ ἧς οἱ Θηβαῖοι Καδμεῖοι καὶ Καδμείωνες καὶ Καδμεῖαι, καὶ τὸ τεῖχος Καδμεῖον.
Kadmeia: a city, the acropolis of Thebes, from which the Thebans are called Kadmeioi and Kadmeiones and Kadmeiai, and the wall is called Kadmeion.
Κάδοι
city
Entry #7
Meineke: 346.7 | Billerbeck: Κ7
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 13
Sources: Στράβων (Strabo) ιβ̄ (12,8,12 [C 576,21])
Entities: Κάδοι (Kadoi) [place], Μυσία (Mysia) [place], Δορύλαιον (Dorylaium (Dorylion)) [place], Καδηνός (Kadenos (ethnic name)) [other]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: The ethnic (demonym) is 'Kadēnos'.
Source: e9783110219630_i0067.jpg
7 Κάδοι· πόλις Μυσίας. Στράβων ιβ̄ (12,8,12 [C 576,21]) „καὶ Δορύλαιον πόλις καὶ Κάδοι“. τὸ ἐθνικὸν Καδηνός.
Kadoi: a city of Mysia. Strabo, book 12 (12.8.12 [C 576.21]): “and Dorylaion a city and Kadoi.” The ethnic term is Kadenos.
Καδούσιοι
people
Entry #8
Meineke: 346.9 | Billerbeck: Κ8
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 17
Sources: Στράβων (Strabo) 11,7,1 [C 508,17]
Entities: Καδοῦσιος (Cadusii) [people], Κασπία θάλασσα (Caspian Sea) [place], Πόντος (Pontus (Black Sea)) [place]
Source: e9783110219630_i0067.jpg
8 Καδούσιοι· ἔθνος μεταξὺ τῆς Κασπίας θαλάσσης καὶ τοῦ Πόντου. Στράβων ιᾱ (11,7,1 [C 508,17]).
Kadousians: a people between the Caspian Sea and the Pontos. Strabo, book 11 (11.7.1 [C 508.17]).
Κάδρεμα
city
Entry #9
Meineke: 346.11 | Billerbeck: Κ9
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 14
Entities: Κάδρεμα (Cadrema) [place], Λυκία (Lycia) [place], Ὀλβῖοι (Olbians) [people], Καδρεμεύς (Cadremeus (demonym)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: The city is explained as 'σίτου φρυγμὸς' — literally 'a grinding/crushing (φρυγμὸς) of grain (σίτου)', i.e. named for grain-milling or a place of grain grinding.; Place Transfer: (It is) a colony of the Olbians.
Source: e9783110219630_i0067.jpg
9 Κάδρεμα· πόλις Λυκίας, ἄποικος Ὀλβίων. ἑρμηνεύεται δὲ σίτου φρυγμὸς ἡ πόλις. τὸ ἐθνικὸν Καδρεμεύς.
Kadrema: a city of Lycia, a colony of the Olbians. The city’s name is interpreted as ‘roasting of grain’. The ethnic is Kadremeus.
Κάθαια
city
Entry #10
Meineke: 346.13 | Billerbeck: Κ10
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 18
Entities: Κάθαια (Kathaea (city)) [place], Καθαιαῖος (Kathaean; citizen of Kathaea) [people]
Etymologies: Place Transfer: from the Olbians (i.e., named after people from Olbia); Borrowing Non Greek: it is interpreted thus in Phrygian or Ionian (i.e., the name is explained as Phrygian or Ionian in origin); Morphological Composition: the ethnic form is Kadios, plural Kadioi (i.e., the inhabitants are called Kadioi) — comment on formation
Source: e9783110219630_i0067.jpg
10 Κάθαια· πόλις Ἰνδική. τιμῶσι δὲ τοὺς καλοὺς ἐπὶ τοσοῦτον, ὥστε βασιλέα τὸν κάλλιστον αἱροῦνται. ὁ πολίτης Καθαιαῖος.
Kathaia: a city of India. They so highly honor handsome men that they choose the most beautiful as king. The demonym is Kathaiaios (citizen of Kathaia).
Καικῖνον
place
Entry #11
Meineke: 346.16 | Billerbeck: Κ11
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 6
Sources: Φίλιστος (Philistus) FGrHist 556 F 13 [Σικελικῶν]
Entities: Καικῖνος (Kaikinos (place)) [place]
Source: e9783110219630_i0074.jpg
Καικῖνον· χωρίον Ἰταλικόν. Φίλιστος β Σικελικῶν (FGrHist 556 F 13).
Kaikinon: an Italic locality. Philistus, book 2 of the *Sicelika* (FGrHist 556 F 13).
Καινίνη
city
Entry #12
Meineke: 346.17 | Billerbeck: Κ12
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 10
Entities: Καινίνη (Kaininē (city)) [place], Σαβῖνοι (Sabines) [people], Ῥωμύλος (Romulus) [person], Καινινῆται (Kaininētai (inhabitants/demonym of Kaininē)) [people]
Etymologies: Place Transfer: Kainine: a city of the Sabines (i.e., attributed to the Sabine people).; Folk Etymology Narrative: Or (it was) captured by Romulus (a tradition attributing its origin/association to Romulus).
Source: e9783110219630_i0074.jpg
Καινίνη· πόλις Σαβίνων, ἢ ὑπὸ Ῥωμύλου ἁλοῦσα. τὸ ἐθνικὸν Καινινῆται.
Kaininē: a city of the Sabines, or one taken by Romulus. The ethnic designation is Kaininētai.
Καινοί
people
Entry #13
Meineke: 346.19 | Billerbeck: Κ13
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 7
Sources: Ἀπολλόδωρος (Apollodorus) FGrHist 244 F 18 [Χρονικῶν (book δ)]
Entities: Καινοί (Kainoi) [people], Θρᾷκες (Thracians) [people]
Source: e9783110219630_i0074.jpg
Καινοί· ἔθνος Θράκιον. Ἀπολλόδωρος ἐν Χρονικῶν δ (FGrHist 244 F 18).
Kainoi: a Thracian ethnos. Apollodoros in the fourth book of the Chronicles (FGrHist 244 F 18).
Καινύς
island
Entry #15
Meineke: 346.21 | Billerbeck: Κ14
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 16
Entities: Καινύς (Kainys (island)) [place], Πέλωρος (Pelorus (promontory/cape)) [place], Σικελία (Sicily) [place], Ἰταλία (Italy) [place], Καινύσιον (Kainysion (city)) [place]
Source: e9783110219630_i0074.jpg
Καινύς· νῆσος πλησίον Πελωριάδος, τῆς κατὰ Σικελίαν ἄκρας, πρὸς δύσιν νεύουσα. ἔστι καὶ πόλις Ἰταλίας Καινύσιον.
Kainys: an island near Peloriados, the promontory by Sicily, inclining toward the west. There is also a city of Italy, Kainysion.
Καιρή
city
Entry #14
Meineke: 347.3 | Billerbeck: Κ15
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 12
Sources: Ἀγύλλη ((title) Peri Agyllēs / On Agyllē) (α 51) [Περὶ Ἀγύλλης]
Entities: Καίρη (Kaerē (Kaira)) [place], Τυρρηνία (Tyrrhenia (region)) [place], Καιρητανός (Kairetanós (inhabitant/demonym of Kaerē)) [people]
Source: e9783110219630_i0074.jpg
Καιρή· πόλις Τυρρηνίας. τὸ ἐθνικὸν Καιρητανός. εἴρηται ἐν τῷ περὶ Ἀγύλλης (α 51).
Kairē: a city of Tyrrhenia. The ethnic designation is Kairetanós. It has been mentioned in the section on Agyllē (alpha 51).
Καισάρεια
city
Entry #16
Meineke: 347.5 | Billerbeck: Κ16
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 30
Sources: Στράβων (Strabo) 12,2,7 [C 538,1]
Entities: Καισάρεια (Caesarea) [place], Καππαδοκία (Cappadocia) [place], Εὐσέβεια (Eusebeia) [place], Μαζάκα (Mazaca) [place], Παλαιστίνη (Palestine) [place], Πανεάς (Panēa (local name/cult)) [other], Καισαρεύς (Caesarean (demonym)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: formerly Eusebeia and Mazaka (i.e. the city was previously called Eusebeia and Mazaka); Unclear Metalinguistic: there is also one in Palestine (i.e. a Caesarea in Palestine exists); Unclear Metalinguistic: and (located) near Paneas; Morphological Composition: the ethnic/demonym is 'Καισαρεύς'; Unclear Metalinguistic: there are also other places called by this name
Source: e9783110219630_i0074.jpg
Καισάρεια· μητρόπολις τῆς Καππαδοκίας, ἢ πρὶν Εὐσέβεια καὶ Μαζακα, ὡς Στράβων (12,2,7 [C 538,1]). ἔστι καὶ Παλαιστίνης. καὶ γ πρὸς τῇ Πανεάδι. τὸ ἐθνικὸν Καισαρεύς. εἰσὶ δὲ καὶ ἄλλαι τούτῳ τῷ ὀνόματι προσαγορευόμεναι.
Caesarea: metropolis of Cappadocia, formerly Eusebeia and Mazaca, as Strabo says (12.2.7 [C 538,1]). There is also a (Caesarea) of Palestine, and a third near Paneas. The ethnic designation is Καισαρεύς (Caesareus). There are also other cities that are called by this name.
Καλαβρία
country
Entry #17
Meineke: 347.9 | Billerbeck: Κ17
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 13
Entities: Καλαβρία (Calabria) [place], Ἰταλία (Italy) [place], Καλαβρός (Calabros (male inhabitant/eponym)) [people], Καλαβρά (Calabrá (female inhabitant)) [people], Καλαβρίς (Calabris (alternate form)) [people]
Etymologies: Eponym Person: (Named) from the founder/inhabitant Calabros, and (the name) in the feminine as Kalabra and Kalabris.
Source: e9783110219630_i0074.jpg
Καλαβρία· χώρα πλησίον τῆς Ἰταλίας. ὁ οἰκήτωρ Καλαβρός, καὶ Καλαβρὰ θηλυκῶς καὶ Καλαβρίς.
Calabria: a country/region near Italy. The inhabitant is a Calabrus (Kalabros), and in the feminine Kalabra and Kalabris.
Καλάθη
city
Entry #18
Meineke: 347.11 | Billerbeck: Κ18
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 32
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 39 [Εὐρώπη], Ἔφορος (Ephorus) FGrHist 70 F 171
Entities: Καλάθη (Kalathē (Kalathe)) [place], Ἡρακλῆς (Heracles (Hēraklēs)) [deity], Εὐρώπη (Europe) [place], Καλαθοῦσα (Kalathousa (Kalathousa)) [place], Καλαθοῦσα (Kalathousa (Kalathousa)) [place], Πόντος (Pontus) [place], Καλάθη (Kalathē (Kalathe)) [place], Καλαθῖνος (Kalathinos (citizen of Kalathē)) [person], Ἀγαθῖνος (Agathinos) [person], Καλαθούσιος (Kalathousios (citizen of Kalathousa)) [person], Νύσιος (Nysios (Nysius)) [person]
Source: e9783110219630_i0083.jpg
Καλάθη· πόλις οὐ πόρρω τῶν Ἡρακλείων στηλῶν. Ἑκαταῖος Εὐρώπη (FGrHist 1 F 39). Ἔφορος (FGrHist 70 F 171) δὲ Καλαθουσαν αὐτὴν φησιν. ἔστι καὶ τοῦ Πόντου Καλαθουσα. ὁ πολίτης τῆς Καλάθης Καλαθῖνος ὡς Ἀγαθῖνος, τῆς δὲ Καλαθούσης Καλαθούσιος ὡς Νύσιος.
Kalathē: a city not far from the Pillars of Heracles. Hecataeus, in the Europe (FGrHist 1 F 39). Ephorus (FGrHist 70 F 171), however, calls it Kalathousa. There is also a Kalathousa on the Pontus. The citizen of Kalathē is Kalathinos, as [one says] Agathinos, but of Kalathousa Kalathousios, as [one says] Nysios.
Καλάμαι
city
Entry #19
Meineke: 347.16 | Billerbeck: Κ19
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 6
Sources: Παυσανίας (Pausanias) (4,31,3)
Entities: Καλάμαι (Kalamai (a city)) [place], Πελοπόννησος (Peloponnese) [place]
Source: e9783110219630_i0083.jpg
Καλάμαι· πόλις Πελοποννήσου. Παυσανίας δ (4,31,3).
Kalamai: a city in the Peloponnese. Pausanias 4.31.3.
Καλαμένθη
city
Entry #20
Meineke: 347.17 | Billerbeck: Κ20
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 17
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 348 [Περικηγήσει], Ἡρωδιανός (Herodianus / Herodian) 1,312,22; 2,529,3
Entities: Καλαμένθη (Kalaménthē (place)) [place], Καλαμένθη (Kalamínthē (variant of same place)) [place], Λιβύη (Libya) [place], Φοίνικες (Phoenicians) [people]
Etymologies: Borrowing Non Greek: Hecataeus (in his Periegesis) ... therefore, according to Herodian, through the i (iota) [i.e. the form with -ι-] [it is] a city of the Phoenicians.
Source: e9783110219630_i0083.jpg
Καλαμένθη· ἥτις καὶ Καλαμίνθη, πόλις Λιβύης. Ἑκαταῖος Περικηγήσει (FGrHist 1 F 348), κρείττον οὖν ὡς Ἡρωδιανὸς (1,312,22; 2,529,3) διὰ τοῦ ι πόλις Φοινίκων.
Kalamenthē: also called Kalamínthē, a city of Libya. Hecataeus in the Periegesis (FGrHist 1 F 348). It is therefore better, as Herodian (1.312.22; 2.529.3) [has it], with iota, [as] a city of the Phoenicians.
Κάλαρνα
city
Entry #21
Meineke: 347.20 | Billerbeck: Κ21
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 10
Sources: Λούκιος ὁ Ταρραῖος (Lucius the Tarraean) fr. 6 Linnenkugel
Entities: Κάλαρνα (Kalarna) [place], Μακεδονία (Macedonia) [place], Καλαρναῖος (Kalarnaean (ethnic)) [people]
Source: e9783110219630_i0083.jpg
Κάλαρνα· πόλις Μακεδονίας, ὡς Λούκιος ὁ Ταρραῖος (fr. 6 Linnenkugel). τὸ ἐθνικὸν Καλαρναῖος.
Kalarna: a city of Macedonia, as Lucius of Tarrae reports (fr. 6 Linnenkugel). The ethnic is Kalarnaios.
Καλάσιρις
region
Entry #22
Meineke: 347.22 | Billerbeck: Κ22
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 10
Sources: Ἡρόδοτος (Herodotus) β (2,164,2)
Entities: Καλασίρις (Kalasiris (place in Egypt)) [place], Αἴγυπτος (Egypt) [place], Καλασίριος (Kalasirians (inhabitants of Kalasiris)) [people], Καλασίρια (Kalasiriai (female inhabitants / variant ethnonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0083.jpg
Καλασίρις· μοῖρα Αἰγύπτου. Ἡρόδοτος β (2,164,2). οἱ καὶ Καλασίριοι καὶ Καλασιρίαι.
Kalasisris: a district of Egypt. Herodotus, Book 2 (2.164.2). [The inhabitants are called] also Kalasirii and Kalasiriai.
Καλατίαι
people
Entry #23
Meineke: 347.24 | Billerbeck: Κ23
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 5
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 298 [Ἀσία]
Entities: Καλατίαι (Kalatai) [people], Ἀσία (Asia) [place]
Source: e9783110219630_i0083.jpg
Καλατίαι· γένος Ἰνδικόν. Ἑκαταῖος Ἀσία (FGrHist 1 F 298).
Kalatiae: an Indian tribe. Hecataeus, Asia (FGrHist 1 F 298).
Καλαύρεια
island
Entry #24
Meineke: 347.25 | Billerbeck: Κ24
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 21
Entities: Καλαύρεια (Kalaureia (Calaurea)) [place], Κρήτη (Crete) [place], Καλαῦρος (Kalaurus (Kalauros)) [person], Ποσειδῶν (Poseidon) [deity], Εἰρήνη (Eirene (Irene)) [deity], Καλαυρεῖτης (Kalaureite (inhabitant of Kalaureia)) [people]
Etymologies: Eponym Person: From Calaurus (the son of Poseidon).; Unclear Metalinguistic: It was also called Eirene.
Source: e9783110219630_i0083.jpg
Καλαύρεια· νησίδιον πρὸς τῇ Κρήτῃ, ὅσον λ σταδίων <ἔχον τὸν κύκλον>, ἀπὸ Καλαύρου τοῦ Ποσειδῶνος. ἐκαλεῖτο καὶ Εἰρήνη. ὁ πολίτης Καλαυρείτης.
Kalau­reia: an islet near Crete, having a circumference of about 30 stades, named from Kalauros, the son of Poseidon. It was also called Eirene. A citizen is a Kalau­reites.
Κάλβιος
spring
Entry #25
Meineke: 348.3 | Billerbeck: Κ25
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 15
Entities: Κάλβιος (Kalbios) [place], Λυκία (Lycia) [place], Καλαῖνον (Kalainon) [place]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: "which they also call 'Kalainon'."; Unclear Metalinguistic: "and some also [call] it 'διὰ τοῦ μ' (text is corrupt/fragmentary; no clear etymology preserved)."
Source: e9783110219630_i0092.jpg
Κάλβιος· κρήνη Λυκίας, ἣν καὶ Καλαῖνόν φασι. τινὲς δὲ αὐτὴν καὶ διὰ τοῦ μ φασι.
Kalbios: a spring of Lycia, which they also call Kalainos. But some also pronounce it with an m.
Καλὴ ἀκτή
city
Entry #26
Meineke: 348.5 | Billerbeck: Κ26
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 54
Sources: Εὔδοξος (Eudoxus) fr. 370 Lasserte [Γῆς περιόδου]
Entities: Σικελοί (Sicels (people of Sicily)) [people], Μεγαλοκωμίτης (Megalokomites (inhabitant of Μεγάλη κώμη)) [people], Καλακτίτης (Kalaktites (inhabitant, variant)) [people], Καλοακτίτης (Kaloaktites (inhabitant, variant)) [people], Ἀκτή (Akte (place/coast)) [place], Ἀκτίτης (Aktites (inhabitant of Ἀκτή)) [people], Ἀκτικός (Aktikos (demonym/adjectival form)) [people], Ἀττικός (Attikos (demonym/adjectival form)) [people], Ἀττική (Attica) [place], Καλοακταῖος (Kaloaktaîos (inhabitant, masculine)) [people], Καλοακταῖα (Kaloaktaîa (inhabitant, feminine)) [people], Καλοάκτιος (Kaloaktios (variant)) [people], Πανάκτιος (Panaktios (variant)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: Kale Aktē ('Beautiful Coast'): the place-name composed of καλὴ ('beautiful') + ἀκτή ('coast').; Morphological Composition: Demonyms Μεγαλοκωμίτης, Καλακτίτης or Καλοακτίτης formed by the insertion of an iota (διὰ τοῦ ι).; Morphological Composition: Forms Ἀκτίτης, Ἀκτικός and Ἀττικός; explanation that Ἀττικός derives from Ἀκτή ('coast').; Morphological Composition: Alternative demonyms Καλοακταῖος and Καλοακταῖα (feminine), or Καλοάκτιος analogous to Πανακτίος and ἐπάκτιος (showing variant suffixes).
Source: e9783110219630_i0092.jpg
Καλὴ ἀκτή· πόλις Σικελῶν. Εὔδοξος δ᾽ ᾗ Γῆς περιόδου (fr. 370 Las- serte). ἔστι δὲ <ὡς> Μεγάλη κώμη, ἐκ τῶν δύο δὲ ἡ παραγωγή, Μεγα- λοκωμίτης Καλακτίτης ἢ Καλοακτίτης διὰ τοῦ ι. ἔπει καὶ παρὰ τῷ Ἀκτῇ (α 176) <Ἀκτίτης καὶ> Ἀκτικός καὶ Ἀττικός· Ἀκτὴ γὰρ ἡ Ἀττική. ἢ Καλοακταῖος καὶ Καλοακταῖα θηλυκόν, ἢ Καλοάκτιος ὡς Πανάκτιος καὶ ἐπάκτιος.
Kalē Aktē: a city of the Sicels. And Eudoxus, in his Circuit of the Earth (fr. 370 Lasserre). It is, as it were, a “Great Village” (Megalē Kōmē), and from these two [components] is formed the derivative: Megalokōmitēs, Kalaktitēs or Kaloaktitēs, with iota. Then also in [the entry on] Aktē (alpha 176) [there is] Aktivēs and Aktikos and Attikos; for Attica is called Aktē. Or [one may form] Kaloaktaîos and Kaloaktaîa (feminine), or Kaloaktios, as Panaktios and epaktios (“coastal”).
Κάληρος
city
Entry #27
Meineke: 348.11 | Billerbeck: Κ27
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 27
Entities: Κάληρος (Kaleros) [person], Ἀλωπεκόννησος (Alopekonnesos (Alopeconnesus)) [place], Κάλαρος (Kalaros) [place]
Etymologies: Eponym Person: Kaleros — thus the Alōpekónnesos was called, from King Kaleros.; Folk Etymology Narrative: Alōpekónnesos (literally 'Fox-Island') because there they saw dogs carrying and laying down a fox.; Unclear Metalinguistic: But some say that the city was called Kalaros.
Source: e9783110219630_i0092.jpg
Κάληρος· οὕτως ἐκαλεῖτο ἡ Ἀλωπεκόννησος (α 242) ἀπὸ Καληρου βασιλέως, Ἀλωπεκόννησος δὲ ὅτι ἐκεῖ εἶδον σκύμνους φέρουσαν καὶ κα- τατιθεῖσαν ἀλώπεκα. τινὲς δὲ ὅτι Κάλαρος ἐκαλεῖτο ἡ πόλις.
Kaleros: thus was Alopekonnesos (alpha 242) called, from Kaleros, a king; and it was called Alopekonnesos because there they saw a vixen carrying and depositing her cubs. But some say that the city was called Kalaros.
Καλησία
city
Entry #28
Meineke: 348.15 | Billerbeck: Κ28
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 12
Sources: Διονύσιος (Dionysius (of Halicarnassus)) ιεʹ; vol. 4, p. 275 Jacoby [Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας], Jacoby (Jacoby (editor)) vol. 4, p. 275 Jacoby
Entities: Καλησία (Kalisia (Calisia)) [place], Αὔσων (Ausonian / Ausones) [people], Καλησιανός (Kalisian (ethnicon of Kalisia)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: “Kalisia: an Ausonian city. The ethnicon (demonym) Kalisianos, as he (Dionysius) says.”
Source: e9783110219630_i0092.jpg
Καλησία· πόλις Αὐσονική. Διονύσιος ιεʹ Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας (vol. 4, p. 275 Jacoby). τὸ ἐθνικὸν Καλησιανός, ὡς αὐτός.
Kalesia: a city of Ausonia. Dionysius, book 15 of the Roman Archaeology (vol. 4, p. 275 Jacoby). The ethnic adjective is Kalesianos, as he himself [has it].
Καλλάτηβος
city
Entry #29
Meineke: 348.17 | Billerbeck: Κ29
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 9
Sources: Ἡρόδοτος (Herodotus) (7,31)
Entities: Καλλάτηβος (Kallathēbos) [place], Λυδία (Lydia) [place], Καλλατήβιος (Kallatēbios (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0092.jpg
Καλλάτηβος· πόλις Λυδίας. Ἡρόδοτος ζ (7,31). τὸ ἐθνικὸν Καλ- λατήβιος.
Kallatebos: a city of Lydia. Herodotus 7.31. The ethnicon is Kallatēbios.
Κάλλατις
city
Entry #30
Meineke: 348.19 | Billerbeck: Κ30
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 48
Sources: Στράβων (Strabo) ζ (7,6,1 [C 319,6])
Entities: Καλλατίς (Callatis) [place], Πόντος (Pontus) [place], Καλλατιανός (Callatian (citizen of Callatis)) [person], Τραλλιανός (Trallian (from Tralles)) [people], Σαρδιανός (Sardian (from Sardis)) [people], Ἴστρος (Ister) [person], Καλατιανός (Callatian (epithet)) [person], Ὀλβία (Olbia / Olbian) [place], Ἴωνες (Ionians) [people]
Etymologies: Folk Etymology Narrative: In which a 'kalathos' (basket) was found, resembling those of the Thesmophoria.; Place Transfer: It seems to be from Kallatia, like 'Olbian' (i.e. deriving from Olbia).; Morphological Composition: Unless it has arisen from the Ionic genitive form of Καλλατίος (i.e. a morphological formation).
Source: e9783110219630_i0092.jpg
Καλλάτις· πολίχνιον ἐν τῇ παραλίᾳ τοῦ Πόντου, Στράβων ζ (7,6,1 [C 319,6]). ἐν ᾗ κάλαθος εὑρέθη ἐοικὼς τοῖς Θεσμοφοριακοῖς. ὁ πολίτης Καλλατιανός, ὡς Τραλλιανὸς Σαρδιανός· ἀφ᾽ οὗ Ἴστρος Καλατιανὸς περὶ τραγῳδίας γράψας καλὸν βιβλίον. ἔοικε δ᾽ εἶναι ἀπὸ τοῦ Καλλατία ὡς Ὀλβιανός, εἰ μὴ ἀπὸ τῆς ἰωνικῆς γενικῆς γέγονε τῆς Καλλάτιος.
Kallatis: a small town on the coast of the Pontus, Strabo 7 (7.6.1 [C 319,6]). In it a kalathos was found, resembling those used in the Thesmophoria. The citizen is Kallatianos, like Trallianos from Sardis; from him comes Istros Kallatianos, who wrote a fine book on tragedy. It seems, however, to derive from Kallatias, as Olbianos, unless it has arisen from the Ionic genitive Kallatios.
Καλλίαι
city
Entry #31
Meineke: 349.5 | Billerbeck: Κ31
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 17
Sources: Παυσανίας (Pausanias) 8,27,4
Entities: Καλλίαι (Kalliai (Kalliai)) [place], Ἀρκαδία (Arcadia) [place], Τριπόλις (Tripolis (the Tripolis, three-city league)) [place], Καλλιεῦς (Kallieus (a citizen of Kalliai)) [person], Τάρας (Taras (Tarentum)) [place]
Etymologies: Eponym Person: the (eponymous) citizen Kallieus, according to Pausanias (i.e. the city named for or associated with a man called Kallieus).
Source: e9783110219630_i0103.jpg
31 Καλλίαι· πόλις μία τῆς ἐν Ἀρκαδίᾳ τριπόλεως. ὁ πολίτης Καλλιεύς, ὡς Παυσανίας (8,27,4). ἔστι καὶ χωρίον πλησίον Τάραντος.
Kalliai: one of the cities of the Tripolis in Arkadia. The citizen is Kallieus, as Pausanias (8.27.4) [has it]. There is also a village near Taras.
Καλλίαρος
city
Entry #32
Meineke: 349.8 | Billerbeck: Κ32
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 31
Sources: Ἑλλάνικος (Hellanicus) FGrHist 4 F 13 = fr. 13 Fowler [Δευκαλιωνείας], Στράβων (Strabo) 9,4,5 [C 426,20]
Entities: Καλλίαρος (Kalliaros (Calliarus)) [place], Καλλίαρος (Kalliaros (gen.; the eponymous person)) [person], Λοκροί (Locrians) [people], Ὀδοιδόκος (Odoidokos (Hodoidocus)) [person], Λαονόμη (Laonome) [person], Καλλιάρα (Kalliara (variant form)) [place], Καλλιαρεῖς (Kalliareis (inhabitants of Kalliaros)) [people], Μεγαρεῖς (Megarians) [people]
Etymologies: Eponym Person: from Kalliāros, son of Odoidokos, and Laonome (i.e. named after these persons); Folk Etymology Narrative: Strabo says (the name derives) from its being easy to find (i.e. 'from the easy-to-find [place]')
Source: e9783110219630_i0103.jpg
32 Καλλίαρος· πόλις Λοκρῶν, ἀπὸ Καλλιάρου τοῦ Ὁδοιδόκου καὶ Λαονόμης, ὡς Ἑλλάνικος ἐν α Δευκαλιωνείας (FGrHist 4 F 13 = fr. 13 Fowler), Στράβων δ' ἐν θ (9,4,5 [C 426,20]) παρὰ τὸ εὐήροτον αὐτὴν εἶναί φησι. Καλλίαρα οὐδετέρως. τὸ ἐθνικὸν Καλλιαρεῖς ὡς Μεγαρεῖς.
Kalliaros: a city of the Lokrians, [so called] from Kalliaros, son of Hodoidokos and Laonome, as Hellanikos says in the first book of his Deucalioneia (FGrHist 4 F 13 = fr. 13 Fowler). But Strabo in the ninth book (9.4.5 [C 426,20]) says [the name is] from the fact that it is well-situated for ploughing. Kalliara in the neuter. The ethnic is Kalliareis, like Megareis.
Καλλιόπη
city
Entry #33
Meineke: 349.12 | Billerbeck: Κ33
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 11
Sources: Πολύβιος (Polybius) ι (10,31,15).
Entities: Καλλιόπη (Calliope) [place], Παρθυαῖοι (Parthyaians) [people], Καλλιοπεὺς (Kalliopeus (ethnic name)) [people], Παρθενόπη (Parthenope) [person], Παρθενοπεὺς (Parthenopeus (ethnic name)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: The ethnicon (demonym) Καλλιοπεύς, as (formed) like Παρθενόπη → Παρθενοπεύς.
Source: e9783110219630_i0103.jpg
33 Καλλιόπη· πόλις Παρθυαίων. Πολύβιος ι (10,31,15). τὸ ἐθνικὸν Καλλιοπεύς, ὡς Παρθενόπη Παρθενοπεύς.
33. Kalliopē: a city of the Parthyaians. Polybius, Book 10 (10.31.15). The ethnic demonym is Kalliop eus, as from Parthenopē [one forms] Parthenopeus.
Καλλίπολις
city
Entry #34
Meineke: 349.14 | Billerbeck: Κ34
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 31
Sources: Ἀλέξανδρος (Alexander) FGrHist 273 F 13 [Περὶ Βιθυνίας], Ἀνάπλους (Anaplous (Anaplous/Periplus)) [Ἀνάπλουν]
Entities: Καλλίπολις (Callipolis) [place], Λαμψάκος (Lampsacus) [place], Χερσόνησος (Chersonesos (Chersonese)) [place], Σικελία (Sicily) [place], Καρία (Caria) [place], Καλλιπολίται (Callipolitans) [people], Βιθυνία (Bithynia) [place]
Source: e9783110219630_i0103.jpg
34 Καλλίπολις· πολίχνιον Λαμψάκου ἐν τῇ περαίᾳ τῆς Χερρονήσου ἐπ' ἀκτῆς κειμένη, ὡς Ἀλέξανδρος ἐν τῷ Περὶ Βιθυνίας (FGrHist 273 F 13). β κατὰ τὸν Ἀνάπλουν. γ πόλις Σικελίας. δ πόλις Καρίας. οἱ πολῖται πασῶν Καλλιπολῖται.
34 Kallipolis: a small town belonging to Lampsakos, situated on the mainland opposite the Chersonesos, lying on the coast, according to Alexandros in his work On Bithynia (FGrHist 273 F 13). (b) [Kallipolis] in the district called the Anaplous. (c) A city of Sicily. (d) A city of Karia. The inhabitants of all [these places] are called Kallipolitai.
Κάλπη
city
Entry #35
Meineke: 349.18 | Billerbeck: Κ35
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 36
Sources: Θεόπομπος (Theopompus) FGrHist 115 F 15 [Ἑλληνικῶν]
Entities: Κάλπη (Kalpe) [place], Βιθυνοί (Bithynians) [people], Κάλπη (Kalpe (genitive)) [place], Καλπεύς (Kalpeus (ethnic)) [people], Σινωπεύς (Sinopeans) [people], Καλπῖνος (Kalpinos) [people], Πεύκη (Peuke/Peukē) [place], Πευκῖνος (Peukinos (ethnic)) [people], Καλπολιμενίτης (Kalpolimenites (ethnic)) [people], Κάρπεια (Karpeia) [place], Καρπητανοί (Karpetanoi) [people], Καλπιανοί (Kalpianoi) [people]
Etymologies: Morphological Composition: The ethnicon (demonym) 'Καλπεύς', like 'Σινωπεύς'. (Indicates formation of the demonym with the suffix -εύς.); Morphological Composition: 'Καλπῖνος' exists, analogous to 'Πεύκη' → 'Πευκῖνος'. (Indicates the adjectival/ethnic formation with the suffix -ῖνος.); Morphological Composition: Of the harbour is 'Καλπολιμενίτης'. (Formation combining Κάλπη + λιμήν to form the inhabitant name.); Unclear Metalinguistic: ...and the city 'Κάρπεια'... some call these 'Καρπητανοί', they say, as 'Καλπιανοί'. (Reports variant names/forms for the inhabitants; no clear origin given.)
Source: e9783110219630_i0111.jpg
35 Κάλπη· πόλις Βιθυνῶν. Θεόπομπος η̄ Ἑλληνικῶν (FGrHist 115 F 15). ἔστι καὶ Κάλπης λιμήν. τὸ ἐθνικὸν Καλπεύς ὡς Σινωπεύς. καὶ Καλπῖνος ἔστιν ὡς Πεύκη Πευκῖνος. τοῦ δὲ λιμένος ἔστι Καλπολιμενίτης. <***> καὶ τὴν πόλιν Κάρπειαν <***> τινὲς τούτους Καρπητανούς ὡς Καλπιανούς φασι.
Kalpē: a city of the Bithynians. Theopompos in the Hellenika (FGrHist 115 F 15). There is also a harbor of Kalpē. The ethnicon is Kalpeus, as Sinopeus; and there is also Kalpinos, as from Peukē one has Peukinos. For the harbor, it is Kalpolimenitēs. <***> And the city is also called Karpeia. <***> Some say that these people are Karpētanoi, just as (one would say) Kalpianoi.
Καλύβη
city
Entry #36
Meineke: 350.4 | Billerbeck: Κ36
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 14
Entities: Καλύβη (Kalybe (place)) [place], Θρᾴκη (Thrace) [place], Μακεδόνες (Macedonians) [people], Καλυβῖται (Kalybitai (inhabitants of Kalybe)) [people], Καλυβεῖς (Kalybeis (alternative demonym)) [people], Ἀλύβη (Alybe (place)) [place], Ἀλυβεῖς (Alybeis / Alybeans (inhabitants of Alybe)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: A city of Thrace, a colony of (the) Macedonians.; Morphological Composition: The ethnicon (demonym) is Kalybitai or Kalybeis, like the Alybeis of Alybe.
Source: e9783110219630_i0111.jpg
36 Καλύβη· πόλις Θρᾴκης, ἄποικος Μακεδόνων. τὸ ἐθνικὸν Καλυβῖται ἢ Καλυβεῖς, ὡς τῆς Ἀλύβης Ἀλυβεῖς.
Kalybē: a city of Thrace, a colony of Macedonians. The ethnic designation is Kalybitai or Kalybeis, as from Alybē [one forms] Alybeis.
Κάλυδνα
island
Entry #37
Meineke: 350.6 | Billerbeck: Κ37
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 29
Sources: Ἀνδροτίων (Androtion) FGrHist 324 F 27 [Ἀτθίδος]
Entities: Κάλυδνα (Kalydna (island)) [place], Θῆβη (Thebes) [place], Καλύδνος (Kalyndnos / Kalydnos (son)) [person], Οὐρανός (Uranus) [deity], Καλυδνός (Kalyndnos (alt. name)) [place], Καλυδναῖος (Kalyndnaios (demonym)) [other], Καλυδνίς (Kalyndnis (feminine demonym)) [other], Καλυδνεύς (Kalydneus (epithet)) [other], Καλύδνιος (Kalyndnios / Kalydnios (variant)) [other], Ἀπόλλων (Apollo) [deity]
Etymologies: Eponym Person: the city Thebe, from Kalyndos, son of Ouranos; Unclear Metalinguistic: it is also said/it is also called Kalyndos; Morphological Composition: the citizen (demonym) Kalydnaîos, and Kalydnis the feminine form; Morphological Composition: and Kalydeus (an epithet) of Apollo and Kalyndios
Source: e9783110219630_i0111.jpg
37 Κάλυδνα· νῆσος. καὶ πόλις Θήβη, ἀπὸ Καλύδνου παιδὸς Οὐρανοῦ. λέγεται καὶ Καλυδνός. ὁ πολίτης Καλυδναῖος, καὶ Καλυδνίς τὸ θηλυκόν, καὶ Καλυδνεὺς ὁ Ἀπόλλων καὶ Καλύδνιος, ὡς Ἀνδροτίων Ϛ̄ Ἀτθίδος (FGrHist 324 F 27).
Kalydna: an island. Also a city, Thēbē, [so called] from Kalydnos, son of Ouranos. It is also called Kalydnos. The demonym is Kalydnaios, and Kalydnis in the feminine, and [epithet] Kalydneus for Apollo, and Kalydnios, as [attested in] Androtion, Book 6 of the Atthis (FGrHist 324 F 27).
Καλυδών
city
Entry #38
Meineke: 350.10 | Billerbeck: Κ38
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 15
Entities: Καλυδών (Calydon) [place], Αἰτωλία (Aetolia) [place], Καλυδών (Calydon) [place], Ἐνδυμίων (Endymion) [person], Αἰτωλός (Aetolus) [person], Καλυδώνιος (Calydonian (ethnic)) [people], Καλυδωνία (Calydonia (ethnic form)) [people]
Etymologies: Eponym Person: From (the eponym) Kalydon, son of Endymion, or (from) Aitolus (i.e., named after Kalydon, who is said to be either son of Endymion or of Aitolus).; Morphological Composition: The ethnic (demonym) is Kalydonios and Kalydonia (formation of adjectival/demonymic forms from the place name).
Source: e9783110219630_i0111.jpg
38 Καλυδών· Αἰτωλίας πόλις, ἀπὸ Καλυδῶνος τοῦ Ἐνδυμίωνος ἢ τοῦ Αἰτωλοῦ. τὸ ἐθνικὸν Καλυδώνιος καὶ Καλυδωνία.
Calydon: a city of Aitolia, [so named] from Calydon, son of Endymion, or of Aitolos. The ethnic designation is Kalydonios (masculine) and Kalydonia (feminine).
Κάλυμνα
island
Entry #39
Meineke: 350.12 | Billerbeck: Κ39
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 26
Sources: Σκήψιος (Skēpsios (Skhepsios)) fr. 17 Gaede = FGrHist 2013 F 17b, Στράβων (Strabo) ι (10,5,19 [C 489,27])
Entities: Κάλυμνα (Kalymna (Calymnos)) [place], Κάλυμνα (Kalymna (plural form)) [place], Καλύμνιος (Calymnian) [people], Καλύμνιον (the Calymnian (substantive use)) [other], Καλυμνία (Kalymnia (alternate name)) [place], Καλυμνιάτης (Kalymniate/Calymnian (ethnic)) [people]
Source: e9783110219630_i0131.jpg
39 Κάλυμνα· νῆσος, ἣν ὁ Σκήψιος (fr. 17 Gaede = FGrHist 2013 F 17b) πληθυντικῶς Καλύμνας φησί. τὸ ἐθνικὸν Καλύμνιος, ὡς Στράβων ι (10,5,19 [C 489,27]) τὸ Καλύμνιον μέλι ἐκεῖ εἶναί φησι. λέγεται καὶ Καλυμνία. τὸ ἐθνικὸν Καλυμνιάτης.
Kalymna: an island, which Skêpsios (fr. 17 Gaede = FGrHist 2013 F 17b) calls in the plural “Kalymnas.” The ethnic is Kalymnios, as Strabo, book 10 (10.5.19 [C 489,27]), says that the “Kalymnian honey” is produced there. It is also called Kalymnia. The ethnic is Kalymniatēs.
Κάλυνδα
city
Entry #40
Meineke: 350.16 | Billerbeck: Κ40
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 10
Sources: Ἡρόδοτος (Herodotus) η (8,87,2)
Entities: Κάλυνδα (Calynda (Kalynda)) [place], Καρία (Caria) [place], Καρύανδα (Karyanda) [place], Καλυνδεύς (Kalyndeus (demonym, inhabitant of Calynda)) [people]
Source: e9783110219630_i0131.jpg
40 Κάλυνδα· πόλις Καρίας, ὡς Καρύανδα. τὸ ἐθνικὸν Καλυνδεύς. Ἡρόδοτος η (8,87,2).
Kalynda: a city of Caria, like Karyanda. The ethnic is Kalyndeus. Herodotus 8.87.2.
Κάλυτις
city
Entry #41
Meineke: 350.18 | Billerbeck: Κ41
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 17
Sources: Ἡρόδοτος (Herodotus) β (2,159,2)
Entities: Κάλυτις (Kalytis (Kalythis)) [place], Συρία (Syria) [place], Καλυτίτης (Calytites (male inhabitant of Kalytis)) [people], Καλυτίς (Calytis (female inhabitant of Kalytis)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: The inhabitant (masculine) is Καλυτίτης, and the feminine form is Καλυτίς, because the character/ending had been taken beforehand.
Source: e9783110219630_i0131.jpg
41 Κάλυτις· πόλις Συρίας. Ἡρόδοτος β (2,159,2). ὁ οἰκήτωρ Καλυτίτης, καὶ τὸ θηλυκὸν Καλυτίς, διὰ τὸ προειλῆφθαι τὸν χαρακτῆρα.
Kalytis: a city of Syria. Herodotus, Book 2 (2.159.2). The inhabitant is called Kalytites, and the feminine form is Kalytis, because the morphological pattern has already been pre-empted.
Καμάρα
city
Entry #42
Meineke: 351.1 | Billerbeck: Κ42
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 15
Sources: Ξενίων (Xenion) FGrHist 460 F 7 [Κρητικοῖς]
Entities: Καμάρα (Kamára (Kamara)) [place], Κρήτη (Crete) [place], Καμαρίτης (Kamarítēs (inhabitant of Kamara)) [person], Λατώ (Leto) [deity]
Etymologies: Morphological Composition: and the citizen , as Xēnion in his Kretika says; Unclear Metalinguistic: which was called Lato
Source: e9783110219630_i0131.jpg
42 Καμάρα· πόλις Κρήτης. καὶ ὁ πολίτης <Καμαρίτης>, ὡς Ξενίων ἐν Κρητικοῖς (FGrHist 460 F 7) φησιν. ἥτις Λατὼ ἐλέγετο.
Kamara: a city of Crete. The citizen is also [called] Kamarites, as Xeniôn in his Cretica (FGrHist 460 F 7) says. This [city] was called Latô.
Καμαρηνοί
island
Entry #43
Meineke: 351.3 | Billerbeck: Κ43
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 12
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 271 [Περιήγησις]
Entities: Καμαρηνοί (Kamarenoi (the Kamarenoi islands)) [place], Ἄραβες (Arabs) [people]
Etymologies: Place Transfer: The inhabitants are likewise (called) Kamarenoi as the original/prototype.
Source: e9783110219630_i0131.jpg
43 Καμαρηνοί· νῆσοι Ἀραβίων. Ἑκαταῖος ἐν Περιηγήσει (FGrHist 1 F 271). οἱ οἰκοῦντες ὁμοίως τῷ πρωτοτύπῳ Καμαρηνοί.
43 Kamarēnoi: islands of the Arabians. Hecataeus in the Periegesis (FGrHist 1 F 271). The inhabitants are called, in accordance with the original form, Kamarēnoi.
Καμαρία
city
Entry #44
Meineke: 351.5 | Billerbeck: Κ44
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 12
Sources: Διονύσιος (Dionysius) [Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας]
Entities: Καμαρία (Kamaria (city)) [place], Ἀλβανός (Albanians) [people], Ῥωμαϊκή ἀρχαιολογία (Roman Antiquities) [other], Καμαρῖνος (Kamarinians (inhabitants of Kamaria)) [people]
Etymologies: Place Transfer: "a settlement/acquisition of Albanians" (i.e. founded/settled by Albanians)
Source: e9783110219630_i0131.jpg
44 Καμαρία· πόλις Ἰταλική. „Ἀλβανῶν ἀπόκτισις“ Διονύσιος <β> Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας (2,50,5). οἱ οἰκήτορες Καμαρῖνοι.
Kamaría: a city in Italy. “A foundation of the Albanoi,” Dionysios, Roman Antiquities 2.50.5. The inhabitants are Kamareinoi.
Καμάρινα
city
Entry #45
Meineke: 351.8 | Billerbeck: Κ45
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 18
Sources: Sibylline Oracles (Sibylline Oracles (Oracula Sibyllina)) Orac. Sibyll. 3,736 [Sibylline Oracles]
Entities: Καμάρινα (Camarina) [place], Σικελία (Sicily) [place], Καμαριναῖος (Camarinaean (inhabitant of Camarina)) [people]
Source: e9783110219630_i0131.jpg
45 Καμάρινα· πόλις Σικελίας. καὶ λίμνη, ἀφ’ ἧς η παροιμία (Orac. Sibyll. 3,736) „μὴ κίνει Καμάριναν, ἀκίνητος γὰρ ἀμείνων“. ὁ πολίτης Καμαριναῖος.
Kamarina: a city of Sicily. Also a lagoon, from which comes the proverb (Oracula Sibyllina 3.736), “Do not disturb Kamarina, for undisturbed she is better.” The citizen [is called] Kamarinaian.
Καμβυσηνή καὶ Ξερξήνη
region
Entry #46
Meineke: 351.11 | Billerbeck: Κ46
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 13
Entities: Καμβυσηνή (Kambysene (region named after Cambyses)) [place], Ξερξηνή (Xerxene (region named after Xerxes)) [place], Καμβύσης (Cambyses) [person], Ξέρξης (Xerxes) [person], Περσικαί χῶραι (Persian regions / Persian lands) [place]
Etymologies: Eponym Person: From (the names) Cambyses and Xerxes — Persian lands.; Unclear Metalinguistic: The ethnicon (demonym) is the same.
Source: e9783110219630_i0142.jpg
46 Καμβυσηνὴ καὶ Ξερξήνη· ἀπὸ Καμβύσου καὶ Ξέρξου, Περσικαὶ χῶραι. <τὸ> ἐθνικὸν τὸ αὐτό.
46 Kambysene and Xerxene: [so called] from Cambyses and Xerxes, Persian districts. The ethnicon is the same for both.
Καμικός
city
Entry #47
Meineke: 351.13 | Billerbeck: Κ47
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 20
Sources: Χάραξ (Charax) FGrHist 103 F 58
Entities: Καμικός (Kamikos) [place], Σικελία (Sicily) [place], Κώκαλος (Kokkalos) [person], Δαίδαλος (Daedalus) [person], Ἴνυξ (Inycon) [place], Καμίκιος (Kamikios (citizen of Kamikos)) [person]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: Charax says that this (city) is called Ἴνυκον (Inycon).; Morphological Composition: The inhabitant (demonym) is Καμίκιος (masculine), and in the feminine form as well.
Source: e9783110219630_i0142.jpg
47 Καμικός· πόλις Σικελίας, ἐν ᾗ Κώκαλος ἦρχεν ὁ Δαίδαλον <ξενίσας>. Χάραξ (FGrHist 103 F 58) δὲ Ἴνυκον ταύτην φησίν. ὁ πολίτης Καμίκιος, καὶ θηλυκῶς.
Kamikos: a city of Sicily, in which Kokalos ruled, who had entertained Daidalos. But Charax (FGrHist 103 F 58) says that this city is Inykos. The citizen is Kamikios, also in the feminine form.
Κάμιρος
city
Entry #48
Meineke: 351.16 | Billerbeck: Κ48
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 48
Sources: Ὅμηρος (Homer) (Β 656) [Iliad]
Entities: Κάμιρος (Kamiros) [place], Ῥόδος (Rhodes) [place], Κερκάφος (Kerkaphos) [person], Ἡλιάδης (Heliadēs) [person], Κυδίππη (Kydippe) [person], Κερκαφίδαι (Kerkaphides (Kerkaphidai)) [people], Λίνδος (Lindos) [place], Ἰηλυσός (Ialysos (Ialyssos)) [place], Καμιρεύς (Kamireus (citizen of Kamiros)) [other], Πείσανδρος (Peisander) [person], Καμιρίτης (Kamiritēs) [other], Καμιραῖος (Kamiraeos) [other]
Etymologies: Eponym Person: From the boy (son) Kerkaphos, (son) of Helias (Heliados) and Kydippe.; Eponym Person: And from Kerkaphos the Rhodian women are called Kerkaphides.
Source: e9783110219630_i0142.jpg
48 Κάμιρος· πόλις ἐν Ῥόδῳ, ἀπὸ τοῦ παιδὸς Κερκάφου τοῦ Ἡλιάδου καὶ Κυδίππης. ἀπὸ Κερκάφου δὲ αἱ Ῥόδιαι γυναῖκες Κερκαφίδες. ἦσαν δὲ τρεῖς, ὡς Ὅμηρος (Β 656) φησι „Λίνδον Ἰηλυσόν τε καὶ ἀργινόεντα Κάμιρον“. ὁ πολίτης Καμιρεύς. Πείσανδρος ὁ διασημότατος ποιητὴς Καμιρεὺς ἦν. λέγεται καὶ Καμιρίτης καὶ Καμιραῖος, καὶ θηλυκῶς.
Kamiros: a city on Rhodes, [so called] from the son of Kerkaphos, the son of Helios, and Kydippe. And from Kerkaphos the Rhodian women [are called] Kerkaphides. And there were three [such cities], as Homer says (Iliad 2.656): ‘Lindos and Ialysos and bright Kamiros.’ The citizen [is called] Kamireus. Peisandros, the most renowned poet, was a Kamireus. One also says Kamirites and Kamiraios, and [these forms] in the feminine as well.
Καμμανία
region
Entry #49
Meineke: 351.22 | Billerbeck: Κ49
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 27
Entities: Καμμανία (Kammania) [place], Θεσπωρία (Thesprotia) [place], Κεστρινία (Kestrinia) [place], Κάδμος (Cadmus) [place], Κεστρίνη (Kestrine) [place], Κεστρίνος (Kestrinos) [person], Ἑλένος (Helenos (Helenus)) [person], Πριαμίδης (Priamides (son of Priam)) [person], Καμμανοί (Kammanoi) [people], Καμπανία (Campania) [place], Καμπανοί (Campanians) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: and it was renamed Kestrinia.; Eponym Person: Kestrine is a settlement of Kestrinos, the son of Helenus, son of Priamidus (i.e. named after Kestrinos).; Place Transfer: From which (comes) the river Kadmos (i.e. the river takes its name from that place).; Morphological Composition: The inhabitants are called Kammanoi, like the Campanians are called Campanoi (formation of the demonym).
Source: e9783110219630_i0142.jpg
49 Καμμανία· μοῖρα Θεσπρωτίας. μετωνομάσθη δὲ Κεστρινία. ἐξ ἧς †Κάδμοσ† ὁ ποταμός. Κεστρίνη δὲ κτίσμα Κεστρίνου τοῦ υἱοῦ Ἑλένου τοῦ Πριαμίδου. οἱ οἰκήτορες Καμμανοί, ὡς τῆς Καμπανίας Καμπανοί.
Kammansia: a district of Thesprotia. It was later renamed Kestrinia, from which [comes] the river *Kadmos* [corrupt text]. Kestrine is a foundation of Kestrinos, the son of Helenos son of Priamos. The inhabitants are called Kammans, just as the inhabitants of Campania are called Campans.
Κάμπος
place
Entry #50
Meineke: 352.3 | Billerbeck: Κ50
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 12
Entities: Κάμπος (Kampos (Kampos/Campus)) [place], Καμπανός (Kampanos (personal name, gen.)) [person], Καμπανοί (Kampanoi (the Kampanoi, people)) [people], Καμπανίς (Kampanis (feminine form)) [other], Καμπανή (Kampane (feminine form)) [other]
Etymologies: Eponym Person: a settlement (ktisma) of Kambanos, from whom the Kambanoi were named. The feminine form(s) Καμπανίς and Καμπανή.
Source: e9783110219630_i0157.jpg
50 Κάμπος· κτίσμα Καμπάνου, ἀφ’ οὗ <Καμπανοί> ἐκλήθησαν. τὸ θηλυκὸν Καμπανίς καὶ Καμπανή.
Kampbos: a foundation of Kampanos, from whom the Kampanoi were so named. The feminine form is Kampanis and Kampanē.
Κάναθα
city
Entry #51
Meineke: 352.5 | Billerbeck: Κ51
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 17
Entities: Κάναθα (Canatha) [place], Βόστρα (Bostra) [place], Ἀραβία (Arabia) [place], Καναθηνός (Canathenos (ethnic name, inhabitant of Canatha)) [people]
Source: e9783110219630_i0157.jpg
51 Κάναθα· πόλις πρὸς τῇ Βόστρᾳ Ἀραβίας. τὸ ἐθνικὸν Καναθηνός. ἔν τισι δὲ καὶ διὰ τοῦ ι γράφεται.
Kanatha: a city near Bostra in Arabia. The ethnic is Kanathenos. In some sources it is also written with an iota.
Κάναι
city
Entry #52
Meineke: 352.7 | Billerbeck: Κ52
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-17
Word count: 60
Sources: Στράβων (Strabo) 13,1,68 [C 615,8]
Entities: Κάναι (Cannae) [place], Λοκροί (Locrians) [people], Κῦνος (Kynos) [place], Λέσβος (Lesbos) [place], Κάνη (Kane) [place], Τρωάς (Troas) [place], Κάνναι (Cannae) [place], Καρχηδών (Carthage) [place], Καναῖος (Cannaean (demonym)) [people], Καναία (Cannaean (feminine)) [people], Τίγρης (Tigris) [place], Κηναῖος (Kenaios (epithet/demonym)) [people], Ζεύς (Zeus) [deity]
Etymologies: Place Transfer: a small Euboean settlement or (a settlement) of the Lokrians from Kynos — i.e. associated with/settled by Lokrians coming from Kynos; Place Transfer: The epithet 'Kenaeos' of Zeus is derived not only from (the) Kenaîos but also from (the) Kânē — i.e. the epithet comes from these place-names (or eponymous figures)
Source: e9783110219630_i0157.jpg
52 Κάναι· πολίχνιον Εὐβοικὸν ἢ Λοκρῶν τῶν ἐκ Κύνου κατὰ τὰ ἄκρα τῆς Λέσβου, Στράβων ιγ (13,1,68 [C 615,8]). ἔστι καὶ ὄρος Κάνη καὶ πόλις καὶ λιμήν. ἔστι καὶ πόλις τῆς Τρωάδος. εἰσὶ καὶ Κάνναι διὰ δύο νν, πλησίον Καρχηδόνος. τὸ ἐθνικὸν Καναῖος καὶ Καναία. ἔστι καὶ πόλις Κάναι τοῦ Τίγρητος ποταμοῦ. Κηναῖος Ζεὺς οὐ μόνον ἀπὸ τοῦ Κηναίου, ἀλλὰ καὶ ἀπὸ τῆς Κάνης.
Kānai: a small town belonging to Euboea or to the Lokrians from Kynos, situated at the extremities of Lesbos, as Strabo says in Book 13 (13.1.68 [C 615.8]). There is also a mountain Kane, and a city and a harbor. There is likewise a city in the Troad. There are also Kannai, with a double nu, near Carchedon (Carthage). The ethnic is Kanaios (masculine) and Kanaia (feminine). There is also a city Kānai on the river Tigris. Zeus Kēnaios is so called not only from Kēnaion, but also from Kānē.
Κάναστρον
promontory
Entry #53
Meineke: 353.5 | Billerbeck: Κ53
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 55
Sources: Σοφοκλῆς (Sophocles) A. R. 1,599; cf. RE III A 1,1096 [τὰ Ἀργοναυτικά]
Entities: Κάναστρον (Canastron (Kanastros)) [place], Κανάστραιον (Kanastraion (variant of Canastron)) [place], Θράκη (Thrace) [place], Μακεδονία (Macedonia) [place], Καναστραῖος (Canastrian (ethnic)) [people], Παλλήνη (Pallene) [place], Λέχαιον (Lechaeum (Lechaion)) [place], Λεχαῖος (Lechaeus (ethnic)) [people], Λύκειον (Lyceum (Lykeion)) [place], Ἀπόλλων (Apollo) [deity], Νύμφαιον (Nymphaeum (Nymphaion)) [place], Νυμφαῖος (Nymphaeus (ethnic/epithet)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: But the ethnica (ethnic names) are objected, unless we take this similarly to Lechaion and Lechaios, and Lykeion (the gymnasium) and Lykeios (Apollo), and Nymphaion and Nymphaeos.
Source: e9783110219630_i0166.jpg
53 Κάναστρον· ἄκρον Θράκης καὶ Μακεδονίας. τὸ ἐθνικὸν Καναστραῖος. Σοφοκλῆς δὲ ὑπομνηματίζων τὰ Ἀργοναυτικά (A. R. 1,599; cf. RE III A 1,1096) „Καvάστραιov“ φησίν „ἀκρωτήριov τῆς Παλλήvης“. ἀλλ’ ἐvαvτιoῦται τὰ ἐθvικά, εἰ μὴ καὶ τoῦτo ἐκλάβoιμεv παραπλησίως τῷ Λέχαιov καὶ Λεχαῖoς, καὶ Λύκειov τὸ γυμvάσιov καὶ Λυκεῖoς Ἀπόλλωv, καὶ Νύμφαιov καὶ Νυμφαῖoς.
Kanastron: a promontory of Thrace and Macedonia. The ethnic adjective is Kanastraîos. Sophocles, in his commentary on the Argonautica (Apollonius Rhodius 1.599; cf. RE III A 1, 1096), says "Kanástraion, a cape of Pallene." But this conflicts with the ethnic forms, unless we were to take this too as analogous to Lechaion and Lechaios, and to Lyk(e)ion, the gymnasion, and Lykeios Apollo, and to Nymphaion and Nymphaîos.
Κάνδαρα
place
Entry #55
Meineke: 354.1 | Billerbeck: Κ55
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 18
Entities: Κάνδαρα (Kandara (place)) [place], Παφλαγονία (Paphlagonia) [place], Γάγγραι (Gaggrai / Gaggrons (uncertain)) [place], Θάριβα (Thariba) [place], Κανδαρηνοί (Kandarenians (inhabitants of Kandara)) [people], Ἥρα (Hera) [deity]
Etymologies: Morphological Composition: 'as from reeds' (i.e. the name derived from reeds); Place Transfer: (ambiguous phrase) 'of the three Gangra, and the village Thariba' — suggesting a connection with Gangra or the village Thariba (possible transfer of a place-name)
Source: e9783110219630_i0166.jpg
55 Κάνδαρα· χωρίον Παφλαγονίας „ὡς ἀπὸ σχοίνων τριῶν Γάγγρων, καὶ Θάριβα κώμη“. οἱ οἰκήτορες Κανδαρηνοί. καὶ Ἥρας Κανδαρηνῆς ἱερόν.
Kandara: a *chorion* of Paphlagonia, “said to be three *schoinoi* from Gangra, and a village called Thariba.” The inhabitants are called Kandareni. There is also a sanctuary of Hera Kandarenē (Hera of Kandara).
Κάνδασα
fortress
Entry #54
Meineke: 353.11 | Billerbeck: Κ54
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 13
Sources: Πολύβιος (Polybius) (16,40,5)
Entities: Κάνδασα (Kandasa) [place], Μύλασα (Mylasa) [place], Πήγασα (Pegasa) [place], Καρία (Caria) [place], Κανδασεύς (Kandaseus (ethnic)) [people], Κανδασίς (Kandasis (ethnic)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: "Kandasa: like Mylasa, Pegasa; a fortress of Caria." (The entry compares Kandasa to Mylasa and Pegasa and identifies it as a Carian fortress.); Unclear Metalinguistic: "the ethnic (demonym) Kandaseus and Kandasis."
Source: e9783110219630_i0166.jpg
54 Κάνδασα· ὡς Μύλασα Πήγασα, φρούριον Καρίας. Πολύβιος ις (16,40,5). τὸ ἐθνικὸν Κανδασεὺς καὶ Κανδασίς.
Kandasa: like Mylasa, Pegasa, a fortress of Caria. Polybius, book 16 (16.40.5). The ethnic is Kandaseus and Kandasís.
Κάνδυβα
city
Entry #56
Meineke: 354.4 | Billerbeck: Κ56
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 11
Entities: Κάνδυβα (Kandyba (a city in Lycia)) [place], Λυκία (Lycia (region)) [place], Κάνδυβος (Kandybus (personal name)) [person], Δευκαλίων (Deucalion) [person], Κανδυβεύς (Kandybeus (inhabitant/ethnic name of Kandyba)) [people]
Etymologies: Eponym Person: from Kandýbos, son of Deucalion (i.e. named after Kandýbos, a son of Deucalion).
Source: e9783110219630_i0166.jpg
56 Κάνδυβα· οὐδετέρως, πόλις Λυκίας. ἀπὸ Κανδύβου παιδὸς Δευκαλίωνος. τὸ ἐθνικὸν Κανδυβεύς.
Kandyba: neuter, a city of Lycia. [So named] from Kandybos, son of Deucalion. The ethnic designation is Kandybeus.
Κανθήλη
city
Entry #58
Meineke: 354.8 | Billerbeck: Κ58
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 6
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 338b
Entities: Κανθήλη (Kanthēlē (Kanthyle)) [place], Λιβυφοίνικες (Libyphoenicians (Liby-Phoenicians)) [people]
Source: e9783110219630_i0185.jpg
58 Κανθήλη· πόλις Λιβυφοινίκων. καὶ Ἑκαταῖος (FGrHist 1 F 338b) οὕτω.
Kanthelē: a city of the Libyphoenicians. And Hecataeus (FGrHist 1 F 338b) [mentions it] in this way.
Κανθηλία
city
Entry #57
Meineke: 354.6 | Billerbeck: Κ57
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 7
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 338a [Ἀσίᾳ], Ἡρόδοτος (Herodotus)
Entities: Κανθηλία (Kanthilia) [place], Καρχηδών (Carthage) [place], Ἀσία (Asia) [place]
Source: e9783110219630_i0185.jpg
57 Κανθηλία· πόλις περὶ Καρχηδόνα. Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 338a). Ἡρόδοτος.
Kanthēlia: a city in the region around Carthage. Hecataeus, in the Asia (FGrHist 1 F 338a). Herodotus.
Κανταβρία
region
Entry #59
Meineke: 354.9 | Billerbeck: Κ59
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 11
Sources: Στράβων (Strabo) γ̅ (3,4,3 [C 157,11])
Entities: Κανταβρία (Cantabria) [place], Κανταβροί (Cantabri / Cantabrians) [people], Καλαβρία (Calabria) [place], Καλαβροί (Calabri / Calabrians) [people]
Source: e9783110219630_i0185.jpg
59 Κανταβρία· χώρα. Στράβων γ̅ (3,4,3 [C 157,11]). οἱ οἰκήτορες Κανταβροί, ὡς τῆς Καλαβρίας Καλαβροί.
Cantabria: a country. Strabo, book 3 (3.4.3 [C 157,11]). The inhabitants are called Cantabri, just as the inhabitants of Calabria are called Calabri.
Κάντανος
city
Entry #60
Meineke: 354.11 | Billerbeck: Κ60
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 12
Sources: Ξενίων (Xenion) FGrHist 460 F 8
Entities: Κάντανος (Kantanos (town in Crete)) [place], Κρήτη (Crete) [place], Καντάνιος (Cantanian (demonym — inhabitant/ethnic of Kantanos)) [people]
Source: e9783110219630_i0185.jpg
60 Κάντανος· πόλις Κρήτης, ὡς Ξενίων ἐν †περιορίου† Κρητικοῦ τόπου (FGrHist 460 F 8). τὸ ἐθνικὸν Καντάνιος.
Kantanos: a city of Crete, as Xeníon [says] in the *Periorion* of the Cretan land (FGrHist 460 F 8). The ethnic name is Kantanios.
Κανύσιον
city
Entry #61
Meineke: 355.1 | Billerbeck: Κ61
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 14
Sources: Στράβων (Strabo) ϛ̅ (6,3,9 [C 283,32])
Entities: Κανύσιον (Canusium (Canosa)) [place], Ἰταλιῶται (Italiotes (people of Italy/Italo-Greek inhabitants)) [people], Κανυσῖνος (Canusinian (demonym of Canusium)) [people], Κανυσίτης (Canusitian (alternative demonym of Canusium)) [people]
Source: e9783110219630_i0185.jpg
61 Κανύσιον· μεγίστη τῶν Ἰταλιωτίδων πόλεων. Στράβων ϛ̅ (6,3,9 [C 283,32]). τὸ ἐθνικὸν Κανυσῖνος ἢ Κανυσίτης, ὡς Στράβων.
Kanusion: the greatest of the Italiótid cities. Strabo 6 (6.3.9 [C 283,32]). The ethnic term is Kanusinos or Kanusites, according to Strabo.
Κάνυτις
city
Entry #62
Meineke: 355.3 | Billerbeck: Κ62
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 10
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 280 [Ἀσίᾳ]
Entities: Κάνυτις (Kanytis) [place], Σύριοι (Syrians) [people], Κανυτίτης (Kanytites (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0185.jpg
62 Κάνυτις· πόλις Συρίων μεγάλη, ὡς Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 280). τὸ ἐθνικὸν Κανυτίτης.
62 Kanytis: a large city of the Syrians, according to Hecataeus in the *Asia* (FGrHist 1 F 280). The ethnic is Kanytites.
Κάνωπος
city
Entry #63
Meineke: 355.5 | Billerbeck: Κ63
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 63
Sources: Στράβων (Strabo) ιζ (17,1,17 [C 801,2]) [Γεωγραφικά (Geographica)]
Entities: Κάνωπος (Canopus) [place], Κάνωπος (Canopus (gen.)) [place], Κανωβίτης (Canopolitan (inhabitant of Canopus)) [people], Κανωβικός (Canobic (possessive/adjectival form used substantively)) [other], Κανωβικός (the Canobic (as substantive, e.g. 'Canobic mouth')) [other], Κανωβίς (Canobis (feminine form / variant of Canopus)) [place], Ἀλεξάνδρεια (Alexandria) [place], Μενέλαος (Menelaus) [person], Ποσειδῶν (Poseidon) [deity], Λιβύη (Libya) [place]
Etymologies: Eponym Person: From Canobus, the pilot (helmsman) of Menelaus, who died there.
Source: e9783110219630_i0220.jpg
63 Κάνωπος· οὕτως ἔδει γράφεσθαι, <διὰ τοῦ π. γράφεται δὲ ὅμως> διὰ τοῦ β. Στράβων ιζ (17,1,17 [C 801,2]) „Κάνωβος δ’ ἐστὶ πόλις ἐν εἴκοσι καὶ ἑκατὸν σταδίοις ἀπὸ Ἀλεξανδρείας {καὶ} πεζῇ ἰοῦσιν, ἀπὸ Κανώβου, κυβερνήτου Μενελάου, ἀποθανόντος αὐτόθι“. καὶ ἱερὸν Ποσειδῶνος Κανώβου. καὶ νῆσος. τὸ ἐθνικὸν Κανωβίτης, καὶ τὸ κτητικὸν Κανωβικός, καὶ Κανωβικὴ διῶρυξ καὶ τὸ Κανωβικὸν στόμα. καὶ Κανωβίς θηλυκόν. ἔστι καὶ Λιβύης τόπος Κάνωπος.
63 Canopos: This is how it ought to be written, with pi; nevertheless it is written with beta. Strabo 17 (17.1.17 [C 801,2]): ‘Canobos is a city at a distance of one hundred and twenty stades from Alexandria for those going on foot, named from Canobus, the helmsman of Menelaos, who died there.’ And there is a sanctuary of Poseidon Canobus. And an island. The ethnikon is Kanobites, and the possessive adjective Kanobikos, and (one speaks of) the Kanobic canal and the Kanobic mouth (of the Nile). Also Kanobis, feminine. There is also a place of Libya (called) Canopos.
Καοῦς
village
Entry #64
Meineke: 355.13 | Billerbeck: Κ64
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 19
Sources: Παυσανίας (Pausanias) (8,25,1)
Entities: Καοῦς (Kaous) [place], Ἀρκαδία (Arcadia) [place], Τελφουσία (Telfousia) [place], Καούσιος (Kaousios (the Kaousian)) [people], Ἀσκληπιός (Asclepius) [deity]
Etymologies: Morphological Composition: 'The citizen (demonym) is Kaousios; for there Asclepius is honored in this way, Kaousios.' (i.e. the epithet/demonym Καούσιος is formed from the place-name Καοῦς)
Source: e9783110219630_i0220.jpg
64 Καοῦς· κώμη τῆς ἐν Ἀρκαδίᾳ Τελφουσίας γῆς. ὁ πολίτης Καούσιος· ἐκεῖ γὰρ οὕτως Ἀσκληπιὸς τιμᾶται Καούσιος, ὡς Παυσανίας η (8,25,1).
Kaous: a village in the land of Telphousia in Arcadia. The citizen is [called] Kaousios; for there Asclepius is honored under the epithet Kaousios, as [relates] Pausanias, book 8, chapter 25, section 1.
Κάπαι
city
Entry #65
Meineke: 355.16 | Billerbeck: Κ65
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 11
Sources: Ἀνδρότιος (Androtion) FGrHist 324 F 13, Ἀτθίς (Atthis) FGrHist 324 F 13 [Ἀτθίς]
Entities: Κάπαι (Kapai (Kapae)) [place], Ἑλλησποντία (Hellespontia) [place], Καπαῖος (Kapaios (ethnic of Kapai)) [people], Ναπαῖος (Napaios (ethnic)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: The ethnicon (demonym) is “Καπαῖος”, formed like “Ναπαῖος”.
Source: e9783110219630_i0220.jpg
65 Κάπαι· πόλις Ἑλλησποντία. Ἀνδροτίων γ Ἀτθίδος (FGrHist 324 F 13). τὸ ἐθνικὸν Καπαῖος ὡς Ναπαῖος.
Kapai: a city in the Hellespontine region. Androtion, Book 3 of the Atthis (FGrHist 324 F 13). The ethnic is Kapaios, formed like Napaeos.
Κάπαι
city
Entry #111
Meineke: 355.16 | Billerbeck: Κ65
OCR: headword constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 25
Sources: Ποσειδίππος (Poseidippus) test. 2 Kassel/Austin [PCG VII 561]
Entities: Κασσάνδρεια (Kassandreia (Cassandreia)) [place], Μακεδονία (Macedonia) [place], Θράκη (Thrace) [place], Ποτιδαῖα (Potidaea) [place], Κάσσανδρος (Cassander) [person], Ἀντίπατρος (Antipater) [person], Κασανδρεύς (a Cassandrean (citizen of Kassandreia)) [people], Κουίντιος (Quintius / Quintus (Roman name)) [person], Κασανδρεύς (Cassandreus (genitive of Κασανδρεύς)) [person]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: which was formerly called Potidaea; Eponym Person: from Cassander the son of Antipater
Source: e9783110219630_i0314.jpg
Κασάνδρεια· πόλις Μακεδονίας πρὸς τῇ Θράκῃ, ἣ ποτε Ποτιδαία λεγομένη, ἀπὸ Κασάνδρου τοῦ Ἀντιπάτρου· ὁ πολίτης Κασανδρεύς. Ποσειδίππος δὲ κωμῳδίας ποιητής (test. 2 Kassel/Austin [PCG VII 561]) υἱὸς ἦν Κυιντίου Κασανδρεώς.
Cassandreia: a city of Macedonia, near Thrace, which was formerly called Potidaia, named after Kassandros son of Antipatros; the citizen is Kassandreus. Poseidippos, the writer of comedies (test. 2 Kassel/Austin [PCG VII 561]), was the son of Quintius, a man of Kassandreia.
Καπετώλιον
mountain
Entry #66
Meineke: 355.18 | Billerbeck: Κ66
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 95
Sources: Εὐδαίμων (Eudaimon) RE VI 1,885 Nr. 8, Εἰρηναῖος (Eirenaios) fr. 7 Haupt, Ἡρωδιανός (Herodian) 2,530,12
Entities: Καπετώλιον (Kapetolion (Capitoline [hill/temenos])) [place], Ῥώμη (Rome) [place], Ταρπαῖος (Tarpeian (hill)) [place], Καπετώλιον (Kapetolieion (variant of Kapetolion)) [place], Καπετώλεια (Kapetoleia (variant form)) [place], Ἀσκληπιεῖον (Asclepieion (temple of Asclepius)) [place], Ἀσκληπιός (Asclepius) [deity], Πτολεμαῖον (Ptolemaeion (place named for Ptolemy)) [place], Πτολεμαῖος (Ptolemaios (Ptolemy)) [person], Ὀλυμπιεῖα (Olympieia (festival/temple name)) [other], Ἀθῆναι (Athens) [place], Ὀλύμπιος (Olympios (the Olympian)) [deity], Ζεύς (Zeus) [deity], Καπετώλιος (Kapetolios (epithet, e.g. 'Kapetolios Zeus')) [other], Καπετωλῖνος (Kapetolinos (demonym)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: "Kapetólion — in Rome the hill formerly called Tarpeian."; Morphological Composition: "Herodian gives 'Kapetoli(e)on' in six syllables, and in contraction 'Kapetolion'."; Morphological Composition: "But the form 'Kapetoleia' is used in reference to the contest (agōn)."; Eponym Person: "Asklepieion, for (it is) from Asclepius."; Eponym Person: "Ptolemaeion, for (it is) from Ptolemaios."; Eponym Person: "The Olympieia at Athens, for (it is) from Olympios."; Morphological Composition: "But the temenos Kapetólion, and Kapetólios Zeus (formed) via the i."; Morphological Composition: "The ethnicon (demonym) 'Kapetōlinos'."
Source: e9783110219630_i0224.jpg
66 Καπετώλιον· ἐν Ῥώμῃ λόφος Ταρπαῖος πάλαι λεγόμενος. περὶ δὲ τῆς γραφῆς τοῦ τεμενικοῦ ὁ Εὐδαίμων (RE VI 1,885 Nr. 8) διὰ τοῦ ι φησίν „Εἰρηναῖος (fr. 7 Haupt) προπαροξύνει διὰ τοῦ ι γράφων“. Ἡρωδιανὸς (2,530,12) δὲ Καπετωλίειον ἐν ἓξ συλλαβαῖς, καὶ ἐν συναιρέσει Καπετώλιον. τὸ δὲ Καπετωλεῖα ἐπὶ τοῦ ἀγῶνος προπερισπᾶται. ὅσα γὰρ ἔχει προϋπάρχοντα εἰς ος καθαρόν, παραληγόμενα ἢ μόνῳ τῷ ι ἢ προηγουμένου αὐτοῦ τοῦ α ὥστε εἶναι πρὸ τέλους τὴν αι δίφθογγον, προπερισπᾶται, ἢ καὶ ὅσα κτητικά. Ἀσκληπιεῖον, Ἀσκληπιὸς γάρ· Πτολεμαεῖον, Πτολεμαῖος γάρ· Ὀλυμπιεῖα τὰ Ἀθήνησιν, Ὀλύμπιος γάρ. τὸ δὲ τέμενος Καπετώλιον καὶ Καπετώλιος Ζεὺς διὰ τοῦ ι. τὸ ἐθνικὸν Καπετωλῖνος.
Kapetōlion: in Rome a hill formerly called Tarpeius. As for the spelling of the temenos‑term, Eudaimon (RE VI 1,885 no. 8) says that it is written with iota: “Eirenaios (fr. 7 Haupt) accents the antepenult, writing it with iota.” Herodian (2,530,12), however, [has] Kapetoliieion in six syllables, and with synaeresis Kapetōlion. The form Kapetoleia, when it refers to the agōn, is accented with the acute on the antepenult. For all words which have a pre‑existing stem in ‑os, pure, when they form derivatives either with iota alone or with alpha immediately preceding it, so that the diphthong ai stands before the final syllable, are accented with the acute on the antepenult, as also are possessive (ktētika) forms. [For example:] Asklēpieion, for Asklēpios; Ptolemaieion, for Ptolemaios; the Olympieia at Athens, for Olympios. But the temenos is [called] Kapetōlion, and [one says] Zeus Kapetōlios with iota. The ethnic adjective is Kapetolinos.
Καπίννα
city
Entry #67
Meineke: 356.9 | Billerbeck: Κ67
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 16
Entities: Καπίννα (Kapinna (a Tyrrhenian city)) [place], Καπιννάτης (Kapinnates (inhabitant/demonym of Kapinna)) [people], Αἰγινάτης (Aeginetan (inhabitant/demonym of Aegina)) [people], Αἰγινήτης (Aeginetan (variant demonym of Aegina)) [people], Καπιννάτιος (Kapinnatios (possessive adjective, 'of Kapinna')) [other]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: 'Kapinna: a Tyrrhenian city. It is also said in the plural. The ethnicon (demonym) Καπιννάτης, like Αἰγινάτης and Αἰγινήτης. The adjectival/possessive form Καπιννάτιος.'
Source: e9783110219630_i0224.jpg
67 Καπίννα· Τυρρηνικὴ πόλις. λέγεται καὶ πληθυντικῶς. τὸ ἐθνικὸν Καπιννάτης ὡς Αἰγινάτης καὶ Αἰγινήτης. τὸ κτητικὸν Καπιννάτιος.
Kapinna: a Tyrrhenian city. It is also used in the plural. The ethnic adjective is Kapinnatēs, as in Aiginatēs and Aiginētēs. The possessive adjective is Kapinnatios.
Καππαδοκία
region
Entry #68
Meineke: 356.12 | Billerbeck: Κ68
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 62
Sources: Μένιππος (Menippos (Menippus)) 6002 Diller = GGM 1,571,20, Ἡρόδοτος (Herodotus) (1,72,1), Μενάνδρος (Menander) FGrHist 783 F 9
Entities: Καππαδοκία (Cappadocia) [place], Κιλικία (Cilicia) [place], Σινώπη (Sinope) [place], Εὔαρχος (Euarchos (river)) [place], Παφλαγονία (Paphlagonia) [place], Καππάδοξ (Cappadox (demonym)) [people], Καππάδοκος (Cappadocus / Cappadocikos (demonym)) [people], Καππαδόκης (Cappadokes (variant demonym)) [people], Καππαδοκίς (Cappadokis (feminine form)) [people], Καππαδοκίσσα (Cappadokissa (feminine form)) [people], Αἰθιόπισσα (Aethiopissa (Ethiopian woman, feminine ethnonym)) [people]
Etymologies: Eponym Person: The founder Cappadocus is mentioned by Menander.; Morphological Composition: The ethnic name is Cappadox and Cappadocos, and Cappadokes; the feminine Cappadokis is also said as Cappadokissa, like Aithiopissa and pandokissa.
Source: e9783110219630_i0245.jpg
68 Καππαδοκία· χώρα τῇ Κιλικίᾳ πρόσχωρος, ὥς φησι Μένιππος (6002 Diller = GGM 1,571,20) „ἀπὸ Σινώπης εἰς Εὔαρχον ποταμόν, ὃς ὁρίζει Παφλαγονίαν καὶ Καππαδοκίαν“. τὸ ἐθνικὸν Καππάδοξ καὶ Καππάδοκος. καὶ Καππαδόκης· Ἡρόδοτος (1,72,1) δέ φησιν. ὁ κτίστης Καππάδοκος εἴρηται ὑπὸ Μενάνδρου (FGrHist 783 F 9). <τὸ θηλυκὸν Καππαδοκίς,> λέγεται καὶ Καππαδόκισσα, ὡς Αἰθιόπισσα καὶ πανδόκισσα. διῄρητο δ’ οὐχ ὡς νῦν εἰς πρώτην καὶ δευτέραν, ἀλλ’ εἰς μείζονα καὶ ἐλάττονα, καὶ μικρὰν καὶ μεγάλην.
Cappadocia: a country bordering on Cilicia, as Menippos says (6002 Diller = GGM 1.571.20), “from Sinope to the river Euarchos, which marks the boundary between Paphlagonia and Cappadocia.” The ethnic adjective is Kappadox and Kappadokos, and also Kappadokēs; Herodotos (1.72.1) uses this latter form. The founder Kappadokos is mentioned by Menandros (FGrHist 783 F 9). The feminine form Kappadokis is also found as Kappadokissa, like Aithiopissa (‘Ethiopian woman’) and pandokissa (‘female innkeeper’). It was not divided, as now, into First and Second, but into Greater and Lesser, and into Little and Great.
Καπρίη
island
Entry #69
Meineke: 357.1 | Billerbeck: Κ69
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 17
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 63 [Εὐρώπῃ]
Entities: Καπρίη (Capri) [place], Ἰταλία (Italy) [place], Καπρίη (Capri (plural/islands)) [place], Καπριάτης (Capriote (demonym)) [people], Βλαῖσος (Blaisos) [person]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: The entry names the island 'Capri' (an island of Italy), cites Hecataeus (Europa), records the variant form 'Kapriai' and the ethnicon 'Kapriates', and notes the poet Blaisos was a Capriote. No explanation is given for the origin of the name.
Source: e9783110219630_i0245.jpg
69 Καπρίη· νῆσος Ἰταλίας. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 63). λέγονται καὶ Καπρίαι. τὸ ἐθνικὸν Καπριάτης. ἐντεῦθεν ἦν Βλαῖσος σπουδογελοίων ποιητὴς Καπριάτης.
Caprie: an island of Italia. Hecataeus in the Europe (FGrHist 1 F 63). They are also called Capriai. The ethnic is Capriates. From there was Blaesus, a poet of spoudogeloi, a Capriates.
Καπύα
city
Entry #70
Meineke: 357.4 | Billerbeck: Κ70
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 14
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 62 [Εὐρώπῃ]
Entities: Καπύα (Capua) [place], Ἰταλία (Italy) [place], Εὐρώπη (Europe) [place], Κάπυος (Capys) [person], Τρῶες (the Trojans) [people], Καπυανός (Capuan (demonym)) [other], Ἀσιανός (Asian (demonym)) [other]
Etymologies: Eponym Person: From Kapys the Trojan (i.e. the city was named after Kapys, a Trojan).; Morphological Composition: The ethnic (demonym) Καπυανός, formed like Ἀσιανός (i.e. by the suffix -ανός).
Source: e9783110219630_i0245.jpg
70 Καπύα· πόλις Ἰταλίας. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 62). ἀπὸ Κάπυος τοῦ Τρωικοῦ. τὸ ἐθνικὸν Καπυανός ὡς Ἀσιανός.
Capua: a city of Italy. Hecataeus in the work *Europe* (FGrHist 1 F 62). [The name is derived] from Capys the Trojan. The ethnic designation is *Capuanos*, like *Asianos* (Asian).
Κάραλλις ἢ Καράλλεια
city
Entry #71
Meineke: 357.6 | Billerbeck: Κ71
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 20
Entities: Κάραλλις (Karallis) [place], Καράλλεια (Karalleia) [place], Ἰσαυρία (Isauria) [place], Καραλλεώτης (Karalleotes (inhabitant of Karallis)) [people], Κάραλις (Karalis (Libyan)) [place], Λιβύη (Libya) [place], Καραλιτανός (Karalitanos (inhabitant of Libyan Karalis)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: Karallis or Karalleia; an Isaurian city. Its ethnicon is 'Karalleōtēs'.; Unclear Metalinguistic: There is also a Caralis (written with a single lambda), a Libyan city, and its ethnicon is 'Karalitanos'.
Source: e9783110219630_i0245.jpg
71 Κάραλλις ἢ Καράλλεια· Ἰσαυρικὴ πόλις. τὸ ἐθνικὸν Καραλλεώτης. ἔστι καὶ Κάραλις δι’ ἑνὸς λ Λιβυκὴ πόλις, καὶ ἐθνικὸν αὐτοῦ Καραλιτανός.
Karallis or Karalleia: a city of Isauria. The ethnic designation is Karalleotes. There is also Karalis, with a single lambda, a Libyan city, and its ethnic designation is Karalitanos.
Καραμβύκαι
people
Entry #72
Meineke: 357.9 | Billerbeck: Κ72
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 10
Sources: Ἑκαταῖος Ἀβδηρίτης (Hecataeus of Abdera) FGrHist 264 F 11b
Entities: Καραμβύκαι (Karambykai (the Karambukai)) [people], Ὑπερβόροι (Hyperboreans) [people], Καραμβύκα (Karambyka (river)) [place]
Etymologies: Place Transfer: Karambykai: a people of the Hyperboreans, (named) from the river Karambyka, according to Hecataeus of Abdera.
Source: e9783110219630_i0245.jpg
72 Καραμβύκαι· ἔθνος Ὑπερβορέων, ἀπὸ ποταμοῦ Καραμβύκα, ὡς Ἑκαταῖος ὁ Ἀβδηρίτης (FGrHist 264 F 11b).
Karambykai: a people of the Hyperboreans, deriving their name from the river Karambyka, according to Hekataios of Abdera (FGrHist 264 F 11b).
Κάρανα
city
Entry #73
Meineke: 357.11 | Billerbeck: Κ73
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 13
Entities: Κάρανα (Karana (city)) [place], Γαλατία (Galatia) [place], Ῥωμαῖοι (Romans) [people], Καρανίτης (Karanitēs (inhabitant of Karana, masc.)) [people], Καρανῖτις (Karanitissa (inhabitant of Karana, fem.)) [people]
Source: e9783110219630_i0254.jpg
73 Κάρανα· πόλις Γαλατίας, ὑπὸ Ῥωμαίων συνοικισθεῖσα. τὸ ἐθνικὸν Καρανίτης καὶ Καρανῖτις τὸ θηλυκόν.
Karana: a city of Galatia, incorporated (synoecized) by the Romans. The ethnic designation is Karanites, and Karanitis for the feminine.
Καρβανίς
place
Entry #74
Meineke: 357.13 | Billerbeck: Κ74
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 17
Entities: Καρβανίς (Carbanis) [place], Κάρβανος (Carbanos) [person], Καρβάνα (Carbana) [place], Λυκία (Lycia) [place], Καρβανεύς (Carbaneus (ethnic)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: ‘It also arose from (ἀπὸ) “general straightness” (γενικῆς εὐθεῖα) — i.e. the name Κάρβανος comes from the notion of general straightness.’
Source: e9783110219630_i0254.jpg
74 Καρβανίς· <***>. γέγονε καὶ ἀπὸ γενικῆς εὐθεῖα ὁ Κάρβανος. ἔστι καὶ Κάρβανα πόλις Λυκίας, καὶ τὸ ἐθνικὸν Καρβανεύς.
Karbanis: [lacuna]. From the genitive there has also arisen as a direct form the masculine Karbanos. There is also a city Karbana in Lycia, and the ethnic term is Karbaneus.
Καρδαμύλη
city
Entry #75
Meineke: 357.15 | Billerbeck: Κ75
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 34
Sources: Ὅμηρος (Homer) I 150 et 292 [Iliad], Ἡρόδοτος (Herodotus) 8,73,2 [Histories]
Entities: Καρδαμύλη (Cardamyle) [place], Καρδαμύλη (Cardamyle) [place], Καρδαμυλίτης (Cardamylites (demonym)) [people], Σκαρδαμυλίτης (Skardamylites (local demonym)) [people], Καρδαμυλησσός (Kardamylessos (village)) [place], Ἐνόπη (Enopē) [place], Μεσσηνία (Messene / Messinia) [place], Χίος (Chios) [place], Σινωπίτης (Sinopites (person from Sinope)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: The ethnonym (demonym) 'Kardamylites' is like 'Sinopites' (i.e. formed with the suffix -ίτης), indicating formation of the demonym; Unclear Metalinguistic: According to the locals it is said to be 'Skardamylites' (local variation with initial s-), i.e. a local form of the name
Source: e9783110219630_i0254.jpg
75 Καρδαμύλη· <πόλις Μεσσηνίας.> Ὅμηρος (Ι 150 et 292) „Καρδαμύλην Ἐνόπην τε“. Ἡρόδοτος (8,73,2) δὲ Λακωνικὴν αὐτὴν φησιν. ἔοικε δ’ ἑτέρα εἶναι πλησίον Χίου. τὸ ἐθνικὸν Καρδαμυλίτης ὡς Σινωπίτης. παρὰ δὲ τῶν ἐγχωρίων Σκαρδαμυλίτης λέγεται. ἔστι καὶ Καρδαμυλησσὸς κώμη.
Kardamyla: a city of Messenia. Homer (Iliad 9.150 and 292) [mentions it] ‘Kardamyla and Enopē.’ Herodotus (8.73.2), however, says that it is Laconian. It seems that there is another [city of the same name] near Chios. The ethnic designation is Kardamylitēs, like Sinopitēs. But among the locals it is called Skardamylitēs. There is also a village Kardamylēssos.
Καρδησσός
city
Entry #76
Meineke: 358.1 | Billerbeck: Κ76
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 10
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 188 [Εὐρώπῃ]
Entities: Καρδησσός (Kardessos) [place], Σκυθία (Scythia) [place], Εὐρώπη (Europe) [place], Καρδήσσιος (a citizen of Kardessos / Kardessian (demonym)) [person], Καρδησσεύς (Kardesseus (demonym)) [person]
Source: e9783110219630_i0254.jpg
76 Καρδησσός· πόλις Σκυθίας. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 188). ὁ πολίτης Καρδήσσιος καὶ Καρδησσεύς.
Kardessos: a city of Scythia. Hecataeus, in Europe (FGrHist 1 F 188). The demonym is Kardessios and Kardesseus.
Καρδία
city
Entry #77
Meineke: 358.3 | Billerbeck: Κ77
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 39
Entities: Καρδία (Kardia (city)) [place], Θρᾴκη (Thrace) [place], Χερσόνησος (Chersonesus (Chersonese peninsula)) [place], Ἑρμοχάρης (Hermocharus) [person], Σκύθαι (Scythians) [people], Καρδιανός (Kardianos (citizen of Kardia)) [people], Ἀσιανός (Asian (person from Asia)) [people]
Etymologies: Folk Etymology Narrative: Hermocharus, the founder, while sacrificing, a crow seized the heart and flew off carrying it to this place, and for that reason it was called thus.; Borrowing Non Greek: Or that it is called thus in the language of the Scythians.
Source: e9783110219630_i0254.jpg
77 Καρδία· πόλις τῆς ἐν Θρᾴκῃ Χερρονήσου. Ἑρμοχάρους δὲ τοῦ κτίστου θύοντος κόρακα τὴν καρδίαν ἁρπάσαντα καὶ ἀναπτάντα εἰς τόνδε τὸν χῶρον μεθεῖναι, καὶ διὰ τοῦτο οὕτως ἐκλήθη. ἢ ὅτι τῇ Σκυθῶν γλώττῃ οὕτως κεκλῆσθαι. ὁ πολίτης Καρδιανὸς ὡς Ἀσιανός.
Kardia: a city of the Chersonese in Thrace. They say that when Hermocharus, its founder, was sacrificing, a raven snatched up the heart and, flying off, let it fall in this place; and for this reason it was so named. Or because in the Scythian language it is so called. The demonym is Kardianos, like Asianos.
Καρδοῦχοι
people
Entry #78
Meineke: 358.8 | Billerbeck: Κ78
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 28
Sources: Ξενοφῶν (Xenophon) ἐν Ἀναβάσεως γ̅ (3,5,15) [Ἀναβάσεως], Σοφαίνετος (Sophaenetos (Sophainetos)) FGrHist 109 F 1 [Κύρου ἀναβάσει]
Entities: Καρδοῦχοι (Carduchians (Carduchi)) [people], Μηδία (Media) [place], Κῦρος (Cyrus) [person]
Source: e9783110219630_i0259.jpg
Καρδοῦχοι· ἔθνος Μηδίας, ὡς Ξενοφῶν ἐν Ἀναβάσεως γ̅ (3,5,15) „ἐς Καρδούχους ἄγει“. τούτους δέ φησιν πολεμικοὺς εἶναι καὶ βασιλέως οὐκ ἀκούειν. καὶ Σοφαίνετος ἐν Κύρου ἀναβάσει (FGrHist 109 F 1) φησὶ περὶ αὐτῶν.
Kardouchoi: a people of Media, as Xenophon [says] in the third book of the Anabasis (3.5.15), “he leads into the land of the Kardouchoi.” He says that they are warlike and do not obey the King. And Sophainetos in the Anabasis of Cyrus (FGrHist 109 F 1) also speaks about them.
Καρδυτός
city
Entry #79
Meineke: 358.12 | Billerbeck: Κ79
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 16
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 279 [Περιηγήσει Ἀσίας]
Entities: Καρδυτός (Kardytos (Cardyton)) [place], Βηρυτός (Berytus (Beirut)) [place], Σύριοι (Syrians) [people], Καρδύτιος (Kardytius (demonym of Kardytos)) [people], Βηρύτιος (Berytian (demonym of Berytus)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: Kardytos; like Berytus, a great city of the Syrians, as Hecataeus in his Periegesis of Asia (FGrHist 1 F 279). The ethnicon 'Kardytios' is like 'Berytios'.
Source: e9783110219630_i0259.jpg
Καρδυτός· ὡς Βηρυτός, πόλις Σύρων μεγάλη, ὡς Ἑκαταῖος ἐν Περιηγήσει Ἀσίας (FGrHist 1 F 279). τὸ ἐθνικὸν Καρδύτιος ὡς Βηρύτιος.
Kardytos: like Berytos, a great city of the Syrians, as Hecataeus [says] in the Periegesis of Asia (FGrHist 1 F 279). The ethnic is Kardytios, like Berytios.
Καρήνη
city
Entry #80
Meineke: 358.14 | Billerbeck: Κ80
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 16
Sources: Ἡρόδοτος (Herodotus) (7,42,1), Κρατερός (Craterus) FGrHist 342 F 2 [Περὶ ψηφισμάτων]
Entities: Καρήνη (Karene (Karēnē)) [place], Μυσία (Mysia) [place], Καρηναῖος (Karenaean (inhabitant of Karene)) [people], Γρυνεῖς (Gryneans) [people], Πιταναῖος (Pitaneans (inhabitants of Pitane)) [people], Καρηναῖος (Karenians (inhabitants of Karene)) [people]
Source: e9783110219630_i0259.jpg
Καρήνη· πόλις Μυσίας. Ἡρόδοτος ζ̅ (7,42,1). τὸ ἐθνικὸν Καρηναῖος, ὡς Κρατερὸς γ̅ Περὶ ψηφισμάτων (FGrHist 342 F 2) „Γρυνεῖς Πιταναῖοι Καρηναῖοι“.
Karēnē: a city of Mysia. Herodotus, Book 7 (7.42.1). The ethnicon is Karēnaios, as in Krateros, Book 3 of On Decrees (FGrHist 342 F 2): “Gryneis, Pitanais, Karēnais.”
Κάρθαια
city
Entry #81
Meineke: 358.17 | Billerbeck: Κ81
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 25
Sources: Πολύβιος (Polybius) (16,40,6), Ἀρτεμίδωρος (Artemidorus) fr. 17 Stiehle [Γεωγραφουμένων]
Entities: Κάρθαια (Karthaea (Carthaea)) [place], Κέως (Κέα) (Keos (Kea)) [place], Καρθαῖος (Karthaeus (personal name)) [person], Καρθαῖοι (Carthaeans) [people], Ἰβηρία (Iberia) [place], Καρταία (Kartaea (variant of Carthaea)) [place]
Etymologies: Eponym Person: from Karthaïos, who died there
Source: e9783110219630_i0259.jpg
Κάρθαια· μία τῆς ἐν Κέῳ τετραπόλεως, ἀπὸ Καρθαίου τελευτήσαντος ἐκεῖ. οἱ οἰκοῦντες Καρθαεῖς. Πολύβιος ις̅ (16,40,6). ἔστι καὶ Ἰβηρίας Καρταία, περὶ ἧς Ἀρτεμίδωρος ἐν β̅ Γεωγραφουμένων (fr. 17 Stiehle).
Karthaia: one of the four-city (tetrapolis) on Keos, so named from Karthaios, who died there. The inhabitants are Karthaeis. Polybios, book 16 (16.40.6). There is also a Kartaiā in Iberia, concerning which Artemidoros in book 2 of the Geographoumena (Geographical Sketches), fragment 17 Stiehle.
Καρία
region
Entry #82
Meineke: 358.21 | Billerbeck: Κ82
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 199
Sources: Ἀπολλώνιος (Apollonius) GG II 3,23,41-43; 2,777,13 [Περὶ παθῶν; Περὶ γενῶν], Ἡρωδιανός (Herodian (Herodianus)) 2,410,22; 1,250,14 [Ὀρθογραφία; Καθόλου], Ἑλλάνικος (Hellanicus) FGrHist 4 F 200 = fr. 200 Fowler, Ἡρόδοτος (Herodotus) 1,171,3
Entities: Καρία (Caria) [place], Κάρ (Kar (ethnic)) [people], Καῖρα (Kaira) [place], Ζεύς (Zeus) [deity], Μυλασεῖς (Mylaseans (inhabitants of Mylasa)) [people], Μέγαρα (Megara) [place], Φορωνεύς (Phoroneus) [person], Κάριος (Carios) [person], Καρίνη (Karine) [place], Καριάτης (Kariates) [people], Καριάτις (Kariatis) [people], Καρὶς (Karis) [place], Κῶς (Kos) [place], Φρυγία (Phrygia) [place], Καρίδες (Karides (inhabitants)) [people], Καριδεύς (Karideus (ethnic)) [people], Ἀρκαδεύς (Arcadian (ethnic)) [people], Κάρος (Caros) [person]
Etymologies: Eponym Person: The ethnicon 'Kar' — eponymous with the founder (named after the oikistēs).; Morphological Composition: The feminine form, by artifice, 'Kaîra', and in dissolution 'Kaïra' (formation of the feminine form).; Unclear Metalinguistic: The usage has the diphthong ει... Apollonius says it (is written) with a long i... The lengthening (extension) is necessary because of the neighboring sound: words that end in short alpha, when secondarily formed, lengthen the adjacent vowel by nature or position (phonological/orthographic explanation of the name's form).; Eponym Person: It is also said 'Karios'; for thus Zeus is honoured among the Mylaseans (i.e. the name is connected with the cult-title of Zeus).; Eponym Person: The acropolis of Megara was also called 'Karia' from Karos son of Foroneus, and the inhabitant (demonym) 'Karios' (named after the person Karos).; Eponym Person: Karis (the name) from the general name 'Karos' (i.e. derived from Karos).; Unclear Metalinguistic: Kos was called 'Karis', according to Hellanicus (equation of place-name — alternative name attestation).; Place Transfer: There is also a city of Phrygia called 'Karis' and 'Karides' (mention of place-names formed from the root).; Morphological Composition: The ethnicon 'Karideus' like 'Arkadeus'; and the one from the craft/art 'Karites' (explanation of ethnicon formation from root/technical term).; Morphological Composition: The possessive adjective of the Karoi is 'Karikos' (morphological formation of the possessive/adjectival form).; Morphological Composition: There is also 'Karine', also 'Kariates', also 'Kariatis' (listing derivative forms/ethnics from the root).
Source: e9783110219630_i0260.jpg
82 Καρία· ἡ χώρα. τὸ ἐθνικὸν Κάρ, ὁμωνύμως τῷ οἰκιστῇ. τὸ θηλυκὸν κατὰ τέχνην <Καῖρα, καὶ ἐν διαλύσει> Κάϊρα. ἡ χρῆσις δὲ τὴν ει δίφθογγον ἔχει. Ἀπολλώνιος (GG II 3,23,41-43) δὲ διὰ τοῦ ι φησὶ μακροῦ, ὡς ἐν τῷ ε̄ Περὶ παθῶν καὶ ἐν τῷ Περὶ γενῶν. ἡ δὲ ἔκτασις ἀναγκαία διὰ τὴν παραλήγουσαν. τὰ γὰρ εἰς α βραχὺ λήγοντα παρασχηματιζόμενα ἐκτείνει τὴν παραλήγουσαν φύσει ἢ θέσει. Ἡρωδιανὸς δὲ ἐν μὲν τῇ Ὀρθογραφίᾳ (2,410,22) ἀμφίβολον αὐτὸ φησιν. ἐν δὲ τῇ Καθόλου (1,250,14) <τῇ> χρήσει ἑπόμενος διὰ διφθόγγου φησίν, ὑπομνηματίζων δὲ τὸ Περὶ γενῶν Ἀπολλωνίου (2,777,13) διὰ τοῦ ι μακροῦ. „ἔστι γὰρ ὅτε μετὰ τὴν διαίρεσιν ἔκτασις γίγνεται, οἴομαι ὄϊγον οἶδα παρ’ Αἰολεῦσιν, ἀντὶ τοῦ οἶδα. ἡ χρῆσις δὲ διὰ διφθόγγου κατὰ συνεκδρομὴν τοῦ σώτειρα ὀλέτειρα“. λέγεται καὶ Κάριος· οὕτως γὰρ ὁ Ζεὺς παρὰ Μυλασεῦσι τιμᾶται. τὸ θηλυκὸν Καρία. ἐκαλεῖτο δὲ καὶ ἡ Μεγάρων ἀκρόπολις Καρία ἀπὸ Καρὸς τοῦ Φορωνέως, καὶ ὁ οἰκήτωρ Κάριος. ἔστι καὶ Καρίνη. ἔστι καὶ Καριάτης. ἔστι καὶ Καριᾶτις, καὶ Καρὶς ἀπὸ τῆς Καρὸς γενικῆς. Καρὶς δὲ ἐλέγετο ἡ Κῶς, ὡς Ἑλλάνικος (FGrHist 4 F 200 = fr. 200 Fowler). ἔστι καὶ Φρυγίας πόλις Καρὶς καὶ Καρίδες. τὸ ἐθνικὸν Καριδεύς ὡς Ἀρκαδεύς, τὸ ἀπὸ τῆς τέχνης Καρίτης. τῶν Καρῶν τὸ κτητικὸν Καρικός. Ἡρόδοτος ἐν ᾱ (1,171,3) τὸ Καρικὸν ἔθνος δοκιμώτατον.
Caria: the country. The ethnic is Kár, homonymous with the founder. The feminine form, by the technical rule, is Kaîra, and in resolution Kaïra. Usage, however, has the diphthong ei. Apollonius (GG II 3, 23, 41–43) says it is with i, long, as in his work On Accents (the book in eta) and in his On Genders. The lengthening is necessary because of the penult; for words ending in short -a, when inflected with a derivative formation, lengthen the penult, either by nature or by position. Herodian in the Orthography (2,410,22) says it is ambiguous; but in the Catholou (1,250,14), following actual usage, he says it is with a diphthong, while in his commentary on Apollonius’ On Genders (2,777,13) he writes it with long i. “For sometimes after resolution lengthening occurs: I think, for example, of Aetolic oïgon from oîda, instead of oîda. But usage is with the diphthong, by synizesis, as in sṓteira, oléteira.” It is also said Kários; for thus Zeus is honored among the Mylaseis. The feminine is Karía. The acropolis of Megara was also called Karía, from Kár son of Phoroneus, and the inhabitant is Kários. There is also Karínē. There is also Kariátēs. There is also Kariâtis, and Karís from the genitive of Kár. Karís was also the name of Kos, according to Hellanikos (FGrHist 4 F 200 = fr. 200 Fowler). There is also a Phrygian city Karís and Karídes. The ethnic is Karideús, as Arkadeús; from the technical rule, Karítēs. The possessive adjective from Káres is Karikós. Herodotus in Book 1 (1,171,3) [writes that] the Carian people is most renowned (dokimṓtaton).
Καρικόν
place
Entry #83
Meineke: 359.20 | Billerbeck: Κ83
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 14
Entities: Καρικόν (Karikon (place)) [place], Μέμφις (Memphis) [place], Κᾶρες (Carians) [people], Μεμφῖται (Memphites) [people], Καρομεμφῖται (Karomemphites) [people]
Etymologies: Morphological Composition: The Carians having settled there, making intermarriages with the Memphites, were called Karomemphitai.
Source: e9783110219630_i0276.jpg
83 Καρικόν· τόπος ἰδιάζων ἐν Μέμφιδι, ἔνθα Κᾶρες οἰκήσαντες, ἐπιγαμίας πρὸς Μεμφίτας ποιησάμενοι, Καρομεμφῖται ἐκλήθησαν.
Karikon: a distinct locality in Memphis, where Carians, having taken up residence and having contracted marriages with Memphites, were called Karomemphitai.
Καρικὸν τεῖχος
city
Entry #84
Meineke: 359.23 | Billerbeck: Κ84
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 15
Sources: Ἔφορος (Ephorus) FGrHist 70 F 53
Entities: Καρικὸν τεῖχος (Caric Wall (Carikon Teichos)) [place], Λιβύη (Libya) [place], Ἡρακλῆς (Heracles (in 'Pillars of Heracles')) [deity], Καρικοτειχίτης (Carikoteichites (inhabitant of Carikon Teichos)) [people]
Source: e9783110219630_i0276.jpg
84 Καρικὸν τεῖχος· πόλις Λιβύης ἐν ἀριστερᾷ τῶν Ἡρακλείων στηλῶν, ὡς Ἔφορος ε (FGrHist 70 F 53). τὸ ἐθνικὸν Καρικοτειχίτης.
Carian Wall: a city of Libya, on the left-hand side of the Pillars of Heracles, according to Ephorus (FGrHist 70 F 53). The ethnic name is Karikoteichites.
Καρκινῖτις
city
Entry #85
Meineke: 360.1 | Billerbeck: Κ85
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 8
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 184 [Εὐρώπῃ]
Entities: Καρκινῖτις (Karkinītis (Karkinitis)) [place], Εὐρώπη (Europe) [place], Καρκινῖται (Karkinitai (inhabitants of Karkinitis)) [people]
Source: e9783110219630_i0276.jpg
85 Καρκινῖτις· πόλις Σκυθική. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 184). οἱ κατοικοῦντες Καρκινῖται.
Karkinîtis: a Scythian city. Hecataeus, in the work Europe (FGrHist 1 F 184). The inhabitants are called Karkinitai.
Καρμανία
region
Entry #86
Meineke: 360.3 | Billerbeck: Κ86
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 25
Sources: Στράβων (Strabo) ιε (15,2,14 [C 726,18])
Entities: Καρμανία (Carmania) [place], Ἰνδία (India) [place], Καρμάνιος (Carmanians) [people], Καρμάνος (Carmani / Carmanians) [people], Καρμανίς (Carmanis (fem. ethnicon)) [people], Κάρμανα (Karmana (island)) [place], Καρμανός ((of the) Carmanians) [people]
Etymologies: Eponym Person: There is also an island Karmana ... or (named) from the Karmans.
Source: e9783110219630_i0276.jpg
86 Καρμανία· χώρα τῆς Ἰνδικῆς. Στράβων ιε (15,2,14 [C 726,18]). τὸ ἐθνικὸν Καρμάνιοι καὶ θηλυκῶς καὶ οὐδετέρως. καὶ Καρμανοὶ καὶ Καρμανίς. ἔστι καὶ Κάρμανα νῆσος <***> ἢ ἀπὸ τῶν Καρμανῶν.
86 Carmania: a region of India. Strabo 15 (15.2.14 [C 726.18]). The ethnic adjective is Karmanioi in the masculine, and also in the feminine and neuter; also Karmanoi and Karmanis. There is also an island Karmana, [so named …] either from the Karmanoi.
Κάρμηλος
mountain
Entry #87
Meineke: 360.7 | Billerbeck: Κ87
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 15
Entities: Κάρμηλος (Karmelos (mountain)) [place], Καρμήλιος (Karmelios (ethnic/demonym from Karmelos)) [people], Μῆλος (Mēlos / Melos (island)) [place], Μήλιος (Mēlios / Melian (ethnic/demonym from Melos)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: The ethnicon (demonym) is Καρμήλιος, like Μῆλος → Μήλιος; the ethnicon is similar (i.e. formed analogously).; Unclear Metalinguistic: Karmēlos: a difficult/harsh mountain. And (a) κύριον (proper name) from this. (Descriptive statement about the place; no explicit derivation given.)
Source: e9783110219630_i0276.jpg
87 Κάρμηλος· ὄρος δυσχείμερον. τὸ ἐθνικὸν Καρμήλιος, ὡς Μῆλος Μήλιος. καὶ κύριον ἐντεῦθεν. τὸ ἐθνικὸν παραπλήσιον.
87 Karmelos: a mountain with harsh winters. The ethnic is Karmelios, as from Melos comes Melios. And from this [form] it is also a proper name. The ethnic is similar [in formation].
Κάρμινα
island
Entry #88
Meineke: 360.10 | Billerbeck: Κ88
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 10
Entities: Κάρμινα (Carmina (island)) [place], Καρμιναῖος (Karmainaian (ethnicon)) [other], Καρμῖνοι (Karmīnoi (inhabitants of Carmina)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: The ethnic name (demonym) was Καρμιναῖος; and the form Καρμῖνοι has also been found.
Source: e9783110219630_i0276.jpg
88 Κάρμινα· νῆσος Ἰνδική. τὸ ἐθνικὸν ὤφειλε Καρμιναῖος, εὕρηνται δὲ Καρμῖνοι.
Kármina: an Indian island. The ethnic adjective ought to have been Karminaios, but one finds Karmînoi.
Κάρνανα
city
Entry #89
Meineke: 360.12 | Billerbeck: Κ89
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 16
Sources: Οὐράνιος (Ouranios (author)) FGrHist 675 F 27
Entities: Κάρνανα (Karnana (Karnana)) [place], Μιναῖοι (Minaians) [people], Ἐρυθρά θάλασσα (Red Sea (Erythraean Sea)) [place], Καρνανᾶται (Karnanatai (inhabitants of Karnana)) [people], Καρνανία (Karnania (variant of Karnana)) [place], Καρνανῖται (Karnanites (inhabitants of Karnania)) [people]
Source: e9783110219630_i0276.jpg
89 Κάρνανα· πόλις Μιναίων ἔθνους πλησίον Ἐρυθρᾶς θαλάττης. οἱ πολῖται Καρνανᾶται. Οὐράνιος (FGrHist 675 F 27) δὲ Καρνανίαν καὶ Καρνανίτας φησί.
Karnana: a city of the Minaeans, a people, near the Red Sea. The citizens are called Karnanatai. Ouranios (FGrHist 675 F 27), however, says Karnania and Karnanites.
Κάρνη
city
Entry #90
Meineke: 360.15 | Billerbeck: Κ90
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 50
Sources: Ἴστρος (Istros) FGrHist 334 F 76, Λυκόφρων (Lycophron) 1291, Ἀρτεμίδωρος (Artemidorus) fr. 112 Stiehle
Entities: Κάρνη (Karne) [place], Φοινίκη (Phoenicia) [place], Κάρνος (Karnos) [person], Φοίνικος (the Phoenician / Phoenicus) [people], Καρνίτης (Karnites (demonym)) [people], Καρνῖται (Karnitai (pl. demonym)) [people], Αἰολίς (Aeolis) [place], Καρναῖος (Karnaeos (ethnicon)) [people], Κάρνιος (Karnios (possessive/demonym)) [people], Πάλτος (Paltos) [place], Γάβαλα (Gabala) [place]
Etymologies: Eponym Person: from Karnos the Phoenician, as Istros says.; Morphological Composition: whose ethnicon (demonym) is Karnaîos, and the possessive (gentilic) form is Karnios.; Unclear Metalinguistic: There is Karnos and continuously Paltos, then the city Gabala (i.e. a sequence/alternative names).
Source: e9783110219630_i0281.jpg
90 Κάρνη· πόλις Φοινίκης, ἀπὸ Κάρνου τοῦ Φοίνικος, ὡς Ἴστρος (FGrHist 334 F 76) φησίν. ὁ πολίτης Καρνίτης. Λυκόφρων (1291) „ὄλοιντο ναῦται πρῶτα Καρνῖται κύνες“. ἔστι καὶ ἄλλη Αἰολίδος, ἧς τὸ ἐθνικὸν Καρναῖος, τὸ κτητικὸν Κάρνιος τριγενές. Ἀρτεμίδωρος δ’ ἐν τῷ ῑ βιβλίῳ (fr. 112 Stiehle) φησίν „ἔστι Κάρνος καὶ συνεχῶς Πάλτος, εἶτα Γάβαλα πόλις“. καὶ ἀναλογεῖ τὸ Καρνίτης.
Karne: a city of Phoenicia, [so named] from Kar(n)os son of Phoinix, as Istros (FGrHist 334 F 76) says. The demonym [for a citizen] is Karnites. Lycophron (1291): “Perish first, sailors, you Karnite dogs.” There is also another [city] in Aeolis, whose ethnic is Karnaîos, and its possessive adjective is Karnios “trigeneric.” But Artemidoros in the tenth book (fr. 112 Stiehle) says: “There is Karnos, and in succession Paltos, then Gabala, a city.” And Karnites is formed analogically.
Καρνία
city
Entry #91
Meineke: 360.21 | Billerbeck: Κ91
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 5
Sources: Νικόλαος (Nikolaos (Nicholas)) FGrHist 90 F 27
Entities: Καρνία (Karnia (a city)) [place], Ἰωνία (Ionia) [place]
Source: e9783110219630_i0281.jpg
91 Καρνία· πόλις Ἰωνίας. Νικόλαος δ̄ (FGrHist 90 F 27).
Karnia: a city of Ionia. Nicolaus IV (FGrHist 90 F 27).
Κάρνος
island
Entry #92
Meineke: 360.22 | Billerbeck: Κ92
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 9
Sources: Ἀρτεμίδωρος (Artemidorus) fr. 29 Stiehle [Γεωγραφουμένων (βʹ)]
Entities: Κάρνος (Karnos) [place], Ἀκαρνανία (Acarnania) [place], Κάρνιος (Karnios) [people]
Source: e9783110219630_i0281.jpg
92 Κάρνος· νῆσος Ἀκαρνανίας. Ἀρτεμίδωρος β̄ Γεωγραφουμένων (fr. 29 Stiehle). τὸ ἐθνικὸν Κάρνιος.
Karnos: an island of Akarnania. Artemidoros, book 2 of the *Geographoumena* (fr. 29 Stiehle). The ethnic name is Karnios.
Καρόπολις
city
Entry #93
Meineke: 361.1 | Billerbeck: Κ93
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 9
Sources: Ἀλέξανδρος (Alexander) FGrHist 273 F 21
Entities: Καρόπολις (Karopolis (Caropolis)) [place], Καρία (Caria) [place], Καρικός (the Carians (Carian)) [people], Καροπολίτης (Caropolite (inhabitant of Karopolis)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: Karopolis: a city of Caria.; Unclear Metalinguistic: Alexander of the Carian(s) (reference to the author/source).; Unclear Metalinguistic: the ethnicon (demonym) 'Karopolites'.
Source: e9783110219630_i0281.jpg
93 Καρόπολις· πόλις Καρίας. Ἀλέξανδρος Καρικῶν ᾱ (FGrHist 273 F 21). τὸ ἐθνικὸν Καροπολίτης.
Karopolis: a city of Caria. Alexander, in the Carica (FGrHist 273 F 21). The ethnic designation is Karopolites.
Καρὸς κῆποι
place
Entry #94
Meineke: 361.3 | Billerbeck: Κ94
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 11
Sources: Θεόπομπος (Theopompus) FGrHist 115 F 226
Entities: Κάρος κῆποι (Karos Gardens (Gardens of Karos)) [place], Θράκη (Thrace) [place], Καροκηπίτης (Karokēpítēs (inhabitant of Karokēpoi)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: 'Karos kepoi' = 'gardens of Karos' — the name appears to be a compound of Καρὸς (genitive) + κῆποι (gardens), i.e. 'the gardens of Karos'.; Morphological Composition: The ethnicon Καροκηπίτης — the demonym formed from the place-name (Καρο-κηπ-ίτης), 'one from Karos' gardens'.
Source: e9783110219630_i0281.jpg
94 Καρὸς κῆποι· χωρίον Θρᾴκης. Θεόπομπος ν̄ (FGrHist 115 F 226). τὸ ἐθνικὸν Καροκηπίτης, ὡς αὐτός.
Karos’ Gardens: a locality in Thrace. Theopompos, book 50 (FGrHist 115 F 226). The ethnic designation is Karokepites, according to the same author.
Καρουεντός
city
Entry #95
Meineke: 361.5 | Billerbeck: Κ95
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 16
Sources: Διονύσιος (Dionysius) cf. 5,61,3 [Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας]
Entities: Καρυεντός (Karuentos (Caruentus)) [place], Καρυεντός (Karuentos (Caruentus)) [place], Καρυεντανός (Karyentanos (ethnic name)) [other], Λατίνος (Latins) [people]
Source: e9783110219630_i0281.jpg
95 Καρουεντός· πόλις Λατίνων. Διονύσιος β̄ Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας (cf. 5,61,3). ἔν τισι δὲ γράφεται Καρυεντός καὶ τὸ ἐθνικὸν Καρυεντανός.
Karuentos: a city of the Latins. Dionysios, book 2 of the Roman Antiquities (cf. 5.61.3). In some sources it is written Karyuentos, and the ethnic is Karyuentanos.
Κάρπαθος
island
Entry #96
Meineke: 361.8 | Billerbeck: Κ96
OCR: gemini-3-flash (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-18
Word count: 27
Sources: Ὅμηρος (Homer) Β 676–677, Διονύσιος (Dionysius) 500–501
Entities: Κάρπαθος (Karpathos) [place], Κῶς (Kos) [place], Κρήτη (Crete) [place], Καρπάθιος (Karpathios) [person], Καρπαθία (Karpathia) [person], Καρπάθιον (Karpathion) [person]
Etymologies: Eponym Person: (i.e.) the inhabitant Karpathios — and Karpathia, and Karpathion (i.e. the place is named from the eponymous inhabitant Karpathios).
Source: e9783110219630_i0281.jpg
96 Κάρπαθος· νῆσος πλησίον τῆς Κῶ. Ὅμηρος (Β 676–677). <Διονύσιος (500–501) δέ> „Κάρπαθος αὖτ’ ἐπὶ τῇσι ποτὶ ζόφον, <ἐγγύθι δ’ αὐτῆς | Κρήτη τιμήεσσα>“. ὁ οἰκήτωρ Καρπάθιος καὶ Καρπαθία, καὶ Καρπάθιον.
Karpathos: an island near Kos. Homer (Iliad 2.676–677). And Dionysios (v. 500–501): “Karpathos again among these, toward the west, and near it lies Crete of honored rank.” The inhabitant is Karpathios (masc.) and Karpathia (fem.), and also Karpathion (neut.).
Καρπασία
city
Entry #97
Meineke: 361.13 | Billerbeck: Κ97
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 86
Sources: Ἑλλάνικος (Hellanikos) FGrHist 4 F 57 = fr. 57 Fowler [τοῖς Κυπριακοῖς], Διονύσιος (Dionysios) fr. 5 Livrea = fr. 2 Heitsch [Βασσαρικῶν], Ξεναγόρας (Xenagoras) FGrHist 240 F 34, Δημήτριος (Demetrios) FGrHist 756 F 1, Θεόπομπος (Theopompos) FGrHist 115 F 19
Entities: Καρπασία (Karpasia) [place], Κύπρος (Cyprus) [place], Πυγμαλίων (Pygmalion) [person], Καρπασία (Karpasia (variant)) [place], Κινύρειον (Kinyreion) [place], Σαρπηδονία (Sarpedonia (Sarpedon Peninsula)) [place], Κάρπαθος (Karpathos) [place], Σαλαμίνιος (Salaminian (from Salamis) — epithet) [other], Καρπασία (Karpasia (variant)) [place], Κάρβαν (Carban (the wind called 'Carban')) [other], Καρπασεώτης (Karpasiote / Karpasian (citizen of Karpasia)) [people], Μαρεώτης (Mareotes (inhabitant of Mareotis)) [people], Καρπασεῖς (Karpaseis (the people/inhabitants of Karpasia)) [people], Κάρπασος (Karpassos (eponymous figure)) [person], Ἀντίοχος (Antiochos) [person], Ἀντιοχεύς (Antiochius / Antiochene (demonym)) [other]
Etymologies: Eponym Person: which Pygmalion built; Eponym Person: Demetrios calls it 'Kardabia', because it seems to have been named after the man called Karba; Eponym Person: Thrasuallos says they are 'Kartaseies', perhaps from Kartasos (i.e. from the man Kartasos), from whom 'Kartasion'; Morphological Composition: the citizen (ethnic) Καρστασεύσης from Marestos, and the possessive/derivative forms Καρτασίειος and Καρτασετεύστην; Unclear Metalinguistic: Dionysios, as a correction, calls her 'Karpasieon' (a corrective emendation of the name); Unclear Metalinguistic: Xenagoras calls it 'Karpasson' (variant form)
Source: e9783110219630_i0287.jpg
97 Καρπασία· πόλις Κύπρου, ἣν Πυγμαλίων ἔκτισεν, ὡς Ἑλλάνικος ἐν τοῖς Κυπριακοῖς (FGrHist 4 F 57 = fr. 57 Fowler). Διονύσιος δὲ διὰ διφθόγγου Κραπάσειαν αὐτήν φησιν ἐν γ Βασσαρικῶν (fr. 5 Livrea = fr. 2 Heitsch) „ἠδ᾿ ὁπόσοι Κινύρειον ἰδ᾿ αἰπεινὴν Κραπάσειαν“. ἔστι καὶ νῆσος Καρπασία κατὰ τὴν ἄκραν τὴν Σαρπηδονίαν. Ξεναγόρας (FGrHist 240 F 34) δὲ Κάρπαθον αὐτήν φησι. Δημήτριος δ᾿ ὁ Σαλαμίνιος (FGrHist 756 F 1) Καρβασίαν φησίν, ὅτι πρὸς τὸν καλούμενον Κάρβαν ἄνεμον κεῖσθαι δοκεῖ. ὁ πολίτης Καρπασεώτης ὡς Μαρεώτης. καὶ τὸ κτητικὸν Καρπασεωτικὸς καὶ Καρπασεωτικὴ ἄκρα. Θεόπομπος ἐν ι (FGrHist 115 F 19) Καρπασεῖς αὐτοὺς φησιν, ἴσως ἀπὸ τοῦ Κάρπασος, ὡς Ἀντίοχος Ἀντιοχεύς, ἀφ᾿ οὗ Καρπάσεια.
Karpathia: a city of Cyprus, which Pygmalion founded, as Hellanikos says in his Kypriaka (FGrHist 4 F 57 = fr. 57 Fowler). Dionysios, however, in Book 3 of the Bassarika (fr. 5 Livrea = fr. 2 Heitsch), says that its name is Crapaseia with a diphthong: “and all who [dwell in] Kinyreion or lofty Crapaseia.” There is also an island Karpathia off the promontory called Sarpedonia. Xenagoras (FGrHist 240 F 34), however, says that it is Karpathos. Demetrios of Salamis (FGrHist 756 F 1) calls it Karbasia, because it seems to lie opposite the so‑called Karbas wind. The demonym is Karpaseotes, like Mareotes; and the possessive adjective is Karpaseotic, and Karpaseotic Promontory. Theopompos in Book 10 (FGrHist 115 F 19) calls them Karpaseis, perhaps from Karpasos, as Antiokhos [yields] Antiocheus, from which [form] Karpaseia [would be derived].
Καρπηία
city
Entry #98
Meineke: 361.24 | Billerbeck: Κ98
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 13
Sources: Κάλπη (Kalpe (title/work)) κ 35 [Κάλπη]
Entities: Καρπηία (Karpeia (Carpeia)) [place], Καρπητανοί (Karpetans (people of Karpeia)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: “those [called] ‘to kálpē’” — the phrase is terse and its reference is unclear in context; it appears to present a name-formation or gloss but without a clear explanation (uncertain morphology or meaning).; Place Transfer: “because some say that it is Karpeia, which they now call Karpēsion.” — i.e. the name derives from (or is identified with) the place called Kárpeia, now called Karpēsion.
Source: e9783110219630_i0287.jpg
98 Καρπηία· εἴρηται ἐν τῷ Κάλπη (κ 35), ὅτι τινὲς Κάρπειαν τὴν πόλιν φασὶ καὶ Καρπητανοὺς τὸ ἐθνικόν.
Karpeia: It is stated under Kalpe (k 35) that some call the city Karpeia, and Karpetanoi is the ethnic.
Καρπήσιοι
people
Entry #99
Meineke: 362.1 | Billerbeck: Κ99
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 9
Entities: Καρπήσιοι (Carpesii (Carpesians)) [people], Ἴβηρες (Iberians) [people], Ἴβηρος (Iberus (Ebro)) [place]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: 'The ethnicon (demonym) is Καρρηνός. This is a tribe/nation of the Iberians located beyond/outside the river Iberus.'
Source: e9783110219630_i0287.jpg
99 Καρπήσιοι· ἔθνος Ἰβηρικὸν τῶν ἐκτὸς Ἴβηρος ποταμοῦ.
Karpesians: an Iberian ethnos dwelling beyond the river Iberus.
Κάρραι
city
Entry #100
Meineke: 362.2 | Billerbeck: Κ100
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 19
Entities: Κάρραι (Karrhae (Carrhae)) [place], Μεσοποταμία (Mesopotamia) [place], Καρρά ((the) Karrha (river)) [place], Συρία (Syria) [place], Καρρηνός (Karrenos (ethnic adjective for inhabitants of Karrhae)) [people], Καρραῖος (Karraios (ethnic adjective for inhabitants of Karrhae)) [people], Ἐρυθρά θάλασσα (Red Sea) [place]
Etymologies: Place Transfer: from the river Karra of Syria (i.e. the city is named after the river)
Source: e9783110219630_i0287.jpg
100 Κάρραι· πόλις Μεσοποταμίας, ἀπὸ Καρρᾶ ποταμοῦ Συρίας. τὸ ἐθνικὸν Καρρηνὸς ἢ Καρραῖος. ἔστι καὶ πόλις πρὸς τῇ Ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ.
Karrai: A city of Mesopotamia, so called from the river Karrhas in Syria. The ethnic adjective is Karrēnos or Karraios. There is also a city by the Red Sea.
Καρύα
place
Entry #101
Meineke: 362.5 | Billerbeck: Κ101
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 26
Sources: Θεόπομπος (Theopompus) FGrHist 115 F 238
Entities: Καρύα (Karyai (Caryae)) [place], Λακωνική (Laconia) [place], Καρυάτης (Karyates (inhabitant of Karyai)) [people], Καρυᾶτις (Karyatis (female inhabitant of Karyai)) [people], Καρυαῖος (Karyaîos (Karyaean)) [people], Καρυεύς (Karyeus (Karyaean)) [people]
Etymologies: Eponym Person: the inhabitant/founder 'Karyates' (i.e. an eponymous person Karyates); Morphological Composition: and the feminine/demonym forms 'Karyatis' and 'Karya(e)os' and 'Karyeus' — derivational forms from the place-name; Unclear Metalinguistic: For Karya is (a) place there.
Source: e9783110219630_i0287.jpg
101 Καρύα· χωρίον τῆς Λακωνικῆς. Θεόπομπος νε (FGrHist 115 F 238). ὁ οἰκήτωρ Καρυάτης καὶ θηλυκὸν Καρυᾶτις καὶ Καρυαῖος καὶ Καρυεύς. καὶ Καρυᾶτις μέλισσα ἀντὶ τοῦ Λακωνική. Καρύα γὰρ αὐτόθι τόπος.
Karyā: a village of Laconia. Theopompos (FGrHist 115 F 238). The inhabitant is called Karyatēs, and in the feminine Karyatis, and also Karyaîos and Karyeus. And “Karyatis bee” [means] ‘Laconian [bee]’, for there is in that place a locality named Karyā.
Καρύανδα
city
Entry #102
Meineke: 362.9 | Billerbeck: Κ102
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 24
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 242
Entities: Καρύανδα (Karyanda) [place], Μύνδος (Myndus) [place], Κῶς (Kos) [place], Καρυανδεύς (Karyandeus (demonym)) [people], Ἀλαβανδεύς (Alabandeus (demonym)) [people], Σκύλαξ (Skylax) [person]
Etymologies: Morphological Composition: He says it belongs to the Karyandans; the ethnic (demonym) is 'Καρυανδεύς' by analogy with 'Ἁλαβανδεύς' (Alabandeus).
Source: e9783110219630_i0291.jpg
102 Καρύανδα· πόλις καὶ λιμὴν ὁμώνυμος πλησίον Μύνδου καὶ Κῶ. Ἑκαταῖος (FGrHist 1 F 242) Καρύανδαν αὐτήν φησι. τὸ ἐθνικὸν Καρυανδεύς ὡς Ἀλαβανδεύς. ἐντεῦθεν ἦν Σκύλαξ ὁ παλαιὸς λογογράφος.
Karyanda: a city and harbor of the same name near Myndos and Kos. Hecataeus (FGrHist 1 F 242) calls it Karyanda itself. The ethnic is Karyandeus, as Alabandeus. From there was Sklyax, the early logographos (prose-writer).
Κάρυστος
city
Entry #103
Meineke: 362.13 | Billerbeck: Κ103
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 117
Sources: Θεοδωρίδας (Theodoridas) SH 746, Στράβων (Strabo) Str. 10,1,6 [C 446,19], Ἀλκμάν (Alcman) fr. 134c Calame = PMGF fr. 92d
Entities: Κάρυστος (Karystos (Karystus)) [place], Ὄχης (Oche (mountain)) [place], Εὔβοια (Euboea (Euboea)) [place], Χείρων (Chiron) [person], Χειρωνία (Cheironia (Chironian)) [place], Μυρτώον πέλαγος (Myrtoan Sea) [place], Δίας (Zeus) [deity], Ἥρα (Hera) [deity], Ἀχαιοί (Achaeans) [people], Αἰγαία (Aigaia (Aigaea)) [place], Αἰγαίωνος (Aigaionos (eponymic ruler)) [person], Αἰγαῖον πέλαγος (Aegean Sea) [place], Αἴγυος (Aigyos (region/name)) [place], Ἀρκαδία (Arcadia) [place], Καρύστιος (Karystian (ethnic — Karystians)) [people], Καρυστία (Karystia (feminine form)) [other], Καρυστίων (Karystians (genitive plural)) [people]
Etymologies: Eponym Person: from Karystios son of Cheiron (named after a person); Folk Etymology Narrative: the mountain was named from the union (mixing) of the gods Zeus and Hera (folk/ mythic origin); Morphological Composition: or because it is apt to be impregnated/produce there (explanatory, folk/morphological); Morphological Composition: or from the nourishment/food; for the Achaeans call nourishment 'oche' (explaining name from a word meaning 'nourishment'); Folk Etymology Narrative: it is also said to be a 'sphagion' (offering) of 'oche' (ritual offering), (folk/ritual explanation); Place Transfer: the Karystia stone ... from the place (named after the place); Unclear Metalinguistic: Ailion (stone?) sacred to those of the city, which are recorded up to the old register (unclear naming)
Source: e9783110219630_i0291.jpg
103 Κάρυστος· πόλις ὑπὸ τῇ Ὄχῃ ὄρει τῆς Εὐβοίας. ἀπὸ Καρύστου τοῦ Χείρωνος. Θεοδωρίδας (SH 746) Χειρωνίαν αὐτήν φησι. κεῖται δ' ἡ πόλις πρὸς τῷ Μυρτῴῳ πελάγει ὑπὸ τῷ ὄρει Ὄχῃ. ἐκλήθη δὲ τὸ ὄρος ἀπὸ τῆς τῶν θεῶν μίξεως Διὸς καὶ Ἥρας, ἢ διὰ τὸ τὰ πρόβατα κυΐσκεσθαι ὀχευόμενα ἐν τῷ τόπῳ, <ἢ διὰ τὴν τροφήν>· οἱ γὰρ Ἀχαιοὶ τὴν τροφὴν ὀχήν φασι. λέγεται καὶ ἀρσενικῶς ὁ Ὄχης. ἐν ταύτῃ τῇ πόλει γίνεται „λίθος ἡ ξαινομένη καὶ ὑφαινομένη, ὥστε τὰ ὕφη χειρόμακτρα γίνεσθαι, ῥυπωθέντα δὲ εἰς φλόγα βάλλεσθαι καὶ ἀποκαθαίρεσθαι τὸν πίνον τῇ πλύσει παραπλησίως“ (Str. 10,1,6 [C 446,19]). ἐκαλεῖτο δὲ καὶ Αἰγαία ἀπὸ Αἰγαίωνος τοῦ δυναστεύοντος, ἀφ' οὗ καὶ τὸ πέλαγος Αἰγαῖον. ἔστι καὶ Κάρυστος τόπος τῆς Αἴγυος πρὸς Ἀρκαδίαν, ἀφ' οὗ Καρύστιον οἶνον Ἀλκμάν (fr. 134c Calame = PMGF fr. 92d) ἔφη, καθὰ Στράβων ι (10,1,6 [C 446,25]). τῆς προτέρας τὸ ἐθνικὸν Καρύστιος „ἐν ᾧ τὸ λατόμιον τῶν Καρυστίων κιόνων“ (Str. 10,1,6 [C 446,17]). καὶ θηλυκὸν Καρυστία.
Karystos: a city beneath Mount Oche in Euboia. [So named] from Karystos son of Cheiron. Theodoridas (SH 746) says it is called Cheironia. The city lies by the Myrtoan Sea, beneath Mount Oche. And the mountain was named either from the union (mixis) of the gods, Zeus and Hera, or because the sheep become pregnant (kuiskesthai) when being mounted (ocheuesthai) in that place, or because of nourishment (trophē); for the Achaeans call nourishment ochē. The name also occurs in the masculine, ho Oches. In this city is found “a stone which is carded and woven, so that the woven stuff becomes hand-towels, and when it gets dirty it is thrown into the fire and by washing of that sort it is cleansed of grime” (Strabo 10.1.6 [C 446,19]). It was also called Aigaia from Aigaiōn, who held power there, from whom also the sea [takes its name] Aigaion (the Aegean). There is also a Karystos, a locality of Aigyis near Arkadia, from which Alkman (fr. 134c Calame = PMGF fr. 92d) spoke of Karystian wine, as Strabo says in Book 10 (10.1.6 [C 446,25]). The ethnic for the former [city] is Karystios, “in which is the quarry of the Karystian columns” (Strabo 10.1.6 [C 446,17]); and the feminine form [of the ethnic] is Karystia.
Καρχηδών
city
Entry #104
Meineke: 363.7 | Billerbeck: Κ104
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 93
Sources: Εὐτρόπιος (Eutropius)
Entities: Καρχηδών (Carthage) [place], Λιβύη (Libya) [place], Χαλκηδών (Chalcedon) [place], Βιθυνία (Bithynia) [place], Φοίνικος (Phoenician) [people], Καινή (Kaine ("New City")) [place], Καδμεία (Cadmeia) [place], Οἴνουσα (Oinousa) [place], Κακκάβη (Kakkabe) [place], Ἰβηρία (Iberia) [place], Ἀρμενία (Armenia) [place], Μάγων (Mago) [person], Κλειτόμαχος (Cleitomachus) [person], Διογνῆτος (Diognetus) [person], Ἀσδρούβας (Asdrubal) [person], Καρνεάδης (Carneades) [person], Κυρήνη (Cyrene) [place], Ἀθῆναι (Athens) [place]
Etymologies: Borrowing Non Greek: Carthage, the metropolis of Libya ... was called 'New City' (Καινὴ πόλις) and (the name) is from the Phoenician.; Morphological Composition: According to their own word, the front/first part denotes 'head'.; Place Transfer: There is also another Carthage in Iberia, and it too was called 'New City'.; Place Transfer: There is also a Carthage of Armenia, as Eutropius says.; Unclear Metalinguistic: It was called 'New City' and 'Kabeia' and 'Ounosa' and 'Kakketha'.
Source: e9783110219630_i0297.jpg
104 Καρχηδών· μητρόπολις Λιβύης, διασημοτάτη πόλις. Χαλκηδὼν δὲ τῆς Βιθυνίας διὰ τοῦ λκ. ἀπὸ Καρχηδόνος Φοίνικος. ἐκαλεῖτο δὲ Καινὴ πόλις καὶ Καδμεία καὶ Οἴνουσα καὶ Κακκάβη. τούτῳ δὲ κατὰ τὴν οἰκείαν αὐτῶν λέξιν ἵππου κεφαλὴ δηλοῦται. ἔστι δὲ καὶ ἄλλη Καρχηδὼν πόλις Ἰβηρίας, ἐκαλεῖτο δὲ καὶ αὐτὴ Καινὴ πόλις. ἔστι καὶ Ἀρμενίας Καρχηδών, ὡς Εὐτρόπιός (cf. 3,15,3) φησιν. ὁ πολίτης Καρχηδόνιος <***> σοφὸς Μάγων καὶ Κλειτόμαχος, ὁ Διογνήτου, ὃς ἐκαλεῖτο Ἀσδρούβας, φιλόσοφος Ἀκαδημαϊκός, διάδοχος <τῆς> Καρνεάδου τοῦ Κυρηναίου σχολῆς, ὃς κη ἐτῶν ἐλθὼν Ἀθήναζε ἄμοιρος ἦν τῶν πρώτων στοιχείων καὶ ταῦτα μανθάνων ἠκροάσατο Καρνεάδου.
Carthage: metropolis of Libya, a most renowned city. And Chalkedon in Bithynia is spelled with -lk- (Χαλκηδών) [and is derived] from Carchedon, the Phoenician. It was also called New City (Kainē polis) and Kadmeia and Oinousa and Kakkabē; and in their own language this name signifies “horse’s head.” There is also another Carchedon, a city of Iberia, and it too was called New City. There is also a Carchedon in Armenia, as Eutropius says (cf. 3.15.3). The citizen is Carchedonios. [Among them were] the learned Mago and Kleitomachos, son of Diognetos, who was called Asdroubas, an Academic philosopher, successor of Karneades the Cyrenaian in his school, who, when he came to Athens at the age of twenty-six, was ignorant even of the first elements, and, learning these, attended the lectures of Karneades.
Κάσιον
mountain
Entry #105
Meineke: 363.18 | Billerbeck: Κ105
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 45
Entities: Κάσιον (Kasios (mountain/city)) [place], Αἴγυπτος (Egypt) [place], Πηλούσιον (Pelusium) [place], Κυκλάδες (Cyclades) [place], Κάσος (Kasos (island)) [place], Κλεόχος (Cleochus) [person], Δίας (Zeus) [deity], Κασιώτης (Kasiotes (male inhabitant)) [person], Πηλουσιώτης (Pelusio(t)es (inhabitant of Pelusium)) [person], Κασιώτις (Kasiotis (female inhabitant)) [person], Κασιωτικός (Kasiotic (possessive/demonym adjective)) [other]
Etymologies: Place Transfer: and it was named after the Cycladic island; Eponym Person: which (the island) was associated with Kasos son of Cleochus; from whom also (comes) the sanctuary of Zeus Kasios
Source: e9783110219630_i0308.jpg
105 Κάσιον· ὄρος καὶ πόλις Αἰγύπτου πρὸς τῷ Πηλουσίῳ. ἐκλήθη δὲ ἀπὸ τῆς Κυκλάδος νήσου ἢ ἀπὸ Κάσου τοῦ Κλεόχου, ἀφ᾿ οὗ καὶ Κασίου Διὸς ἱερόν. ὁ πολίτης Κασιώτης ὡς Πηλουσιώτης, καὶ θηλυκὸν Κασιῶτις, καὶ τὸ κτητικὸν Κασιωτικός, ἀφ᾿ οὗ ἐν τῇ συνηθείᾳ τὰ Κασιωτικὰ ἱμάτια.
Kasion: a mountain and a city of Egypt, near Pelousion. It was so named either from the Cycladic island, or from Kasos son of Kleochos, from whom also the sanctuary of Kasion Zeus [takes its name]. The demonym is Kasiotes, like Pelousiotes; the feminine is Kasiotis; and the possessive adjective is Kasiotikos, from which, in common usage, [one speaks of] the “Kasiotic garments.”
Κασμένη
city
Entry #106
Meineke: 364.1 | Billerbeck: Κ106
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 10
Sources: Ἡρόδοτος (Herodotus) ζ (7,155,2)
Entities: Κασμένη (Kasmenē (Kasmena)) [place], Σικελία (Sicily) [place], Κασμεναῖος (Kasmenaean (male citizen of Kasmenē)) [people], Κασμεναία (Kasmenaean (female citizen of Kasmenē)) [people]
Source: e9783110219630_i0308.jpg
106 Κασμένη· πόλις Σικελίας. Ἡρόδοτος ζ (7,155,2). ὁ πολίτης Κασμεναῖος καὶ Κασμεναία.
Kasmene: a city of Sicily. Herodotus 7.155.2. The citizen is [called] Kasmenaios, and [the feminine] Kasmeneia.
Κάσος
island
Entry #107
Meineke: 364.3 | Billerbeck: Κ107
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 47
Entities: Κάσος (Kasos (island)) [place], Κυκλάδες (Cyclades) [place], Νίσυρος (Nisyros) [place], Κράπαθος (Karpathos) [place], Ἄχνη (Achnē) [place], Ἀστράβη (Astrabē) [place], Κάσος (Kasos (mythic eponym)) [person], Κλέοχος (Kleochos) [person], Συρία (Syria) [place], Κάσιος (Mount Kasios (Casius)) [place], Περσίς (Persis / Persia) [place], Κάσιος (Kasios (demonym)) [people]
Etymologies: Eponym Person: It is said to be named after Kasos, son of Cleochus (i.e. named for that eponymous person).; Place Transfer: Also the mountain in Syria called Kasios is (said to be) from the island (i.e. the name was transferred from the island to the mountain).; Unclear Metalinguistic: It was called Ache and Astrabe (alternative names are given, without a stated origin).; Unclear Metalinguistic: There is also another Persian village and the ethnicon (demonym) Kasios (mentions other place-names/demonyms without explaining origin).
Source: e9783110219630_i0308.jpg
107 Κάσος· μία τῶν Κυκλάδων. „οἳ δ᾿ ἄρα Νίσυρόν τ᾿ εἶχον Κράπαθόν τε Κάσον τε“ (Β 676). ἐκαλεῖτο δ᾿ Ἄχνη καὶ Ἀστράβη. κέκληται δὲ ἀπὸ τοῦ Κάσου τοῦ Κλεόχου πατρός. ἀπῴκισται δὲ τῆς νήσου καὶ τὸ ἐν Συρίᾳ ὄρος Κάσιον. ἔστι καὶ ἑτέρα Περσίδος καὶ πόλις. τὸ ἐθνικὸν Κάσιος.
Kasos: one of the Cyclades. “And those who held Nisyros and Karpathos and Kasos” (Il. 2.676). It was also called Achnê and Astrabê. It is so named from Kasos, the father of Kleochos. From the island has also been colonized the mountain Kasion in Syria. There is another Kasos in Persis, also a city. The ethnic designation is Kasios.
Κασπάπυρος
city
Entry #108
Meineke: 364.8 | Billerbeck: Κ108
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 8
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 295 [Ἀσίᾳ]
Entities: Κασπάπυρος (Kaspapyros) [place], Γανδαρική (Gandarike (Gandarica)) [place], Σκύθαι (Scythians) [people], Ἀσία (Asia) [place]
Source: e9783110219630_i0308.jpg
108 Κασπάπυρος· πόλις Γανδαρική. Σκυθῶν δὲ ἀντίη. Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 295).
Kaspapyros: a city in Gandarike. It lies opposite the Scythians. Hecataeus, in the work On Asia (FGrHist 1 F 295).
Κάσπειρος
city
Entry #109
Meineke: 364.10 | Billerbeck: Κ109
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 94
Sources: Ἡρόδοτος (Herodotus) γ̄ (3,93,3), Διονύσιος (Dionysius) fr. 6a Livrea = fr. 5a Heitsch; fr. 6b Livrea = fr. 5b Heitsch [Βασσαρικῶν], Βασσαρικά ((work title) Bassarikōn / Bassarica) fr. 6a Livrea = fr. 5a Heitsch; fr. 6b Livrea = fr. 5b Heitsch [Βασσαρικῶν]
Entities: Κάσπειρος (Kaspeiros (Kaspeirus)) [place], Κάσπειροι (Kaspeirians / Kaspeiri people) [people], Πάρθοι (Parthians) [people], Ἰνδία (India) [place], Ἰνδοί (Indians) [people], Κοσσαῖος (Kossaean (Kossaios)) [people], Ἀρηνοί (Arenoi) [people], Στάγειρος (Stageiros / Stagira (Stageros)) [place], Σταγειρίτης (Stagirite) [people], Κασπειρίτης (Kaspeirite (inhabitant of Kaspeiros)) [people]
Etymologies: Place Transfer: They say that the Kossai are a race originating 'from Kasp(e)irit(h)en' (i.e. the Kossai descend from Kasp[e]ir).; Unclear Metalinguistic: (corrupt phrase) 'from somewhere Kaspieton among the tribes...' — text evidently claims an origin or provenance 'πόθεν' (from where) for Κασπίετον but is too corrupt to recover precisely.; Morphological Composition: But the barbarians render/compare it into Greek as 'phila Gaspí' (i.e. they equate or adapt the name to Greek elements such as φιλα- + Γασπί).
Source: e9783110219630_i0311.jpg
109 Κάσπειρος· πόλις Πάρθων προσεχὴς τῇ Ἰνδικῇ. Ἡρόδοτος γ̄ (3,93,3). τὸ ἐθνικὸν Κάσπειροι, ὡς Διονύσιος ἐν γ̄ Βασσαρικῶν (fr. 6a Livrea = fr. 5a Heitsch) „ἐν δέ τε Κάσπειροι ποσσικλυτοί, ἐν δ’ Ἀρηνοί“. καὶ πάλιν (fr. 6b Livrea = fr. 5b Heitsch) Κοσσαῖος γενεὴν Κασπειρόθεν, οἵ ῥά τε πάντων Ἰνδῶν ὅσσοι ἔασιν ἀφάρτερα γούνατ’ ἔχουσιν· ὅσσον γάρ τ’ ἐν ὄρεσσιν ἀριστεύουσι λέοντες, ἢ ὁπόσον δελφῖνες ἔσω ἁλὸς ἠχηέσσης, αἰετὸς εἴν ὄρνισι μεταπρέπει ἀγρομένοισιν, ἵπποι τε πλακόεντος ἔσω πεδίου θέοντες, τόσσον ἐλαφροτάτοισι περιπροφέρουσι πόδεσσιν Κάσπειροι μετὰ φῦλα τά τ’ ἄφθιτος ἔλλαχεν ἠώς. ἔδει οὖν ὡς Στάγειρος Σταγειρίτης, οὕτως Κάσπειρος Κασπειρίτης. ἀλλ’ οἱ βάρβαροι Ἑλληνικὴν ἀναλογίαν οὐ φυλάττουσι.
Káspeiros: a city of the Parthians, near India. Herodotus, book 3 (3.93.3). The ethnicon is Káspeiroi, as Dionysios in book 3 of the Bassarika (fr. 6a Livrea = fr. 5a Heitsch): “And there are the Káspeiroi, famed for their feet, and the Arēnoi.” And again (fr. 6b Livrea = fr. 5b Heitsch): “Kossaíos by race from Kaspeirós, who of all the Indians that there are have the nimblest knees; for as much as lions excel in the mountains, or as much as dolphins within the resounding sea, as far as the eagle among the birds that scour the fields, and horses running over the level plain—by that much with their very light feet the Káspeiroi outstrip the tribes over whom the undying Dawn has her lot.” It ought then to have been, as from Stageiros one says Stageirítēs, so from Káspeiros, Kaspeirítēs. But the barbarians do not observe Greek analogy.
Κασπία θάλασσα
other
Entry #110
Meineke: 365.3 | Billerbeck: Κ110
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 55
Sources: Favorinus (Favorinus) fr. 95a Amato = fr. 82 Barigazzi, Amato (Amato (editor)), Barigazzi (Barigazzi (editor))
Entities: Κασπία (Caspian (Sea)) [place], Κάσπιος (Caspian(s) (people)) [people], Κάσπιον ὄρος (Caspian Mountain) [place], Κασπία γῆ (Caspian land) [place], Ὑρκανία (Hyrcania) [place], Ὠκεανός (Ocean (Oceanus)) [place], Ἀσία (Asia) [place], Ἕλλην (Greeks) [people], Ἀτλαντικὸν πέλαγος (Atlantic Sea (Atlantic Ocean)) [place], Κασπιανός (Caspian (ethnic/adjectival)) [people], Καρδιανός (Kardianos (analogy)) [other]
Etymologies: Morphological Composition: The Caspian Sea; those from it are the Caspians, and Mount Caspion, Caspian men, Caspian land and Caspian — i.e. these names are derived from the sea.; Place Transfer: It is also called Hyrcanian Caspia (i.e. Caspia associated with Hyrcania).; Morphological Composition: 'Caspian' is formed from 'Kaspias' in the same way as 'Kardianos' (i.e. the adjective is derived from the place-name).
Source: e9783110219630_i0311.jpg
110 Κασπία θάλασσα· οἱ ἐξ αὐτῆς Κάσπιοι καὶ Κάσπιον ὄρος καὶ Κάσπιοι ἄνδρες καὶ Κασπία γῆ καὶ Κάσπιον. λέγεται καὶ Ὑρκανία ἡ Κασπία. τινὲς δὲ ταύτας διακρίνουσι. „φασὶ δὲ τὴν ἔξω θάλατταν οἱ πολλοὶ τῶν βαρβάρων Ὠκεανόν, οἱ δὲ τὴν Ἀσίαν οἰκοῦντες Μεγάλην θάλατταν, οἱ δ’ Ἕλληνες Ἀτλαντικὸν πέλαγος <***>“ (Favorin. fr. 95a Amato = fr. 82 Barigazzi). γίνεται δὲ Κασπιανός ἐκ τοῦ Κασπία ὡς Καρδιανός.
110 Caspian Sea: from this [are derived] the forms Caspians, and Caspian Mountain, and Caspian men, and Caspian land, and Caspian. It is also called Hyrcanian, this Caspian [Sea]. But some distinguish these [two]. “Most of the barbarians call the sea outside Ocean, while those who dwell in Asia [call it] the Great Sea, and the Greeks [call it] the Atlantic Sea <***>” (Favorinus fr. 95a Amato = fr. 82 Barigazzi). Caspianos is formed from Kaspia, as Kardianos [is formed from] Kardia.
Κασσανῖται
people
Entry #112
Meineke: 365.14 | Billerbeck: Κ112
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 18
Sources: Μαρκιανός (Marcianus (Marcian)) (1,18 [GGM 1,527,13]) [Περίπλῳ]
Entities: Κασσανῖται (Kassanites) [people], Ἐρυθρά Θάλασσα (Red Sea) [place]
Source: e9783110219630_i0314.jpg
112 Κασσανῖται· ἔθνος ἐν τῇ παραλίᾳ τῆς Ἐρυθρᾶς θαλάσσης. Μαρκιανὸς ἐν Περίπλῳ αὐτῆς (1,18 [GGM 1,527,13]) „ἐντεῦθεν ἐκδέχεται τὸ τῶν Κασσανιτῶν ἔθνος“.
Kassanites: a people on the coast of the Red Sea. Marcianus in his Periplous of it (1.18 [GGM 1, 527, 13]): “From there one comes to the people of the Kassanites.”
Κασσάνωρος
city
Entry #113
Meineke: 365.17 | Billerbeck: Κ113
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 10
Sources: Ἔφορος (Ephorus) FGrHist 70 F 86
Entities: Κασσάνωρος (Kassanōros (town)) [place], Αἴγυπτος (Egypt) [place], Κασσανωρίτης (Kassanōritēs (inhabitant/demonym of Kassanōros)) [people]
Source: e9783110219630_i0314.jpg
113 Κασσάνωρος· πόλις Αἰγυπτία, ἧς μέμνηται Ἔφορος κς (FGrHist 70 F 86). τὸ ἐθνικὸν Κασσανωρίτης.
Kassanōros: a city in Egypt, mentioned by Ephoros (book 26; FGrHist 70 F 86). The ethnic gentilic is Kassanōritēs.
Κασσίτερα
island
Entry #114
Meineke: 365.19 | Billerbeck: Κ114
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 25
Sources: Διονύσιος (Dionysius) fr. 10 Livrea = p. 61 Heitsch [Βασσαρικοῖς], Βασσαρικοῖς ((work title) Bassarikois (Βασσαρικοῖς)) fr. 10 Livrea = p. 61 Heitsch, Livrea (Livrea (editor)) fr. 10 Livrea = p. 61 Heitsch, Heitsch (Heitsch (editor)) fr. 10 Livrea = p. 61 Heitsch
Entities: Κασσίτερα (Kassitera (Cassitera) — island) [place], Ὠκεανός (Ocean (Oceanus)) [place], Ἰνδική (the Indian (Sea/region) / India) [place]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: But against these the Kassoploi themselves say the same, perhaps wrongly.
Source: e9783110219630_i0314.jpg
114 Κασσίτερα· νῆσος ἐν τῷ Ὠκεανῷ, τῇ Ἰνδικῇ προσεχής, ὡς Διονύσιος ἐν Βασσαρικοῖς (fr. 10 Livrea = p. 61 Heitsch). ἐξ ἧς ὁ κασσίτερος.
Kassitera: an island in the Ocean, lying near India, as Dionysios says in the Bassarika (fr. 10 Livrea = p. 61 Heitsch). From it comes tin.
Κασσώπη
city
Entry #115
Meineke: 365.21 | Billerbeck: Κ115
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 15
Sources: Ἡρόδωρος (Herodorus) FGrHist 31 F 35 = fr. 35 Fowler, Ἡρωδιανός (Herodian (Herodianus)) (2,531,1)
Entities: Κασσώπη (Cassope (Kassope)) [place], Μολοσσοί (Molossians) [people], Κασσωπία (Cassopia / Cassopean land) [place], Κασσωπαῖος (Cassopaian (ethnic)) [people], Κασσώπιος (Kassopios (ethnic)) [people], Κασσωπία (Cassopia (ethnic/place)) [people], Ἑλικωνία (Heliconia / Helicon-related place) [place], Κασσωπός (Kassopoi (variant ethnic form)) [people]
Etymologies: Place Transfer: (the city) bears the epithet of / is named after the region Kassopos
Source: e9783110219630_i0314.jpg
115 Κασσώπη· πόλις ἐν Μολοσσοῖς, ἐπώνυμος τῇ Κασσωπίᾳ χώρᾳ. τὸ ἐθνικὸν Κασσωπαῖος καὶ Κασσώπιος καὶ Κασσωπία. ἀπὸ τοῦ Κασσώπιος Κασσωπιάς ὡς Ἑλικωνιάς. Ἡρόδωρος (FGrHist 31 F 35 = fr. 35 Fowler) δὲ Κασσωπούς αὐτούς φησιν, ἴσως κακῶς. πάντες δὲ διὰ δύο σσ, Ἡρωδιανὸς (2,531,1) δὲ μόνος δι’ ἑνὸς σ.
Kassōpē: a city among the Molossians, which gives its name to the country Kassōpia. The ethnic adjective is Kassōpaios and Kassōpios and Kassōpia. From Kassōpios comes Kassōpias, as from Helikōnios (comes) Helikōnias. Herodoros (FGrHist 31 F 35 = fr. 35 Fowler), however, says (the inhabitants) are Kassōpoi, perhaps incorrectly. All (writers spell the name) with double sigma, but Herodian (2,531,1) alone (spells it) with single sigma.
Καστάβαλα
city
Entry #116
Meineke: 366.3 | Billerbeck: Κ116
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 17
Sources: Στράβων (Strabo) ιβ (12,2,7 [C 537,23])
Entities: Καστάβαλα (Kastabala (Castabala)) [place], Κιλικία (Cilicia) [place], Φοινίκη (Phoenicia) [place], Κασταβαλεύς (Kastabalean (citizen of Kastabala)) [people], Ἄρτεμις (Artemis) [deity], Περασία (Perasia) [place]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: Kastabala: a city of Cilicia (and Phoenicia).; Morphological Composition: the citizen (demonym) Kastabaleus.; Unclear Metalinguistic: which was also called Perasia.
Source: e9783110219630_i0314.jpg
116 Καστάβαλα· Κιλικίας {καὶ Φοινίκης} πόλις. Στράβων ιβ (12,2,7 [C 537,23]). ὁ πολίτης Κασταβαλεύς. <ἐνταῦθα Ἀρτέμιδος ἱερόν,> ἣ καὶ Περασία ἐκαλεῖτο.
Kastabala: a city of Cilicia {and of Phoenicia}. Strabo, book 12 (12.2.7 [C 537,23]). The demonym is Kastabaleus. , who was also called Perasia.
Κασταλία
city
Entry #117
Meineke: 366.6 | Billerbeck: Κ117
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 14
Sources: Θεαγένης (Theagenes) FGrHist 774 F 16
Entities: Κασταλία (Castalia) [place], Κιλικία (Cilicia) [place], Καρικοί (Karikoi (Karic people)) [people], Κασταλιώτης (Castaliotēs (ethnic name)) [people], Κίλικες (Cilicians) [people]
Etymologies: Morphological Composition: The ethnicon 'Kastalítēs' — the type/form is customary among the Kílix (the Cilicians).
Source: e9783110219630_i0320.jpg
117 Κασταλία· πόλις Κιλικίας. Θεαγένης ἐν Καρικοῖς (FGrHist 774 F 16). τὸ ἐθνικὸν Κασταλιώτης. ὁ τύπος τοῖς Κίλιξι συνήθης.
Kastalia: a city of Kilikia. Theagenes in the Karika (FGrHist 774 F 16). The ethnic is Kastaliotes. The formation is customary among the Kilikian names.
Κασταλών
city
Entry #118
Meineke: 366.8 | Billerbeck: Κ118
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 14
Sources: Ἀρτεμίδωρος (Artemidorus (III)) fr. 18 Stiehle [Γεωγραφουμένων]
Entities: Καστάλων (Kastalon) [place], Ὠριτανία (Oritania) [place], Κασταλωνίτης (Kastalonite (inhabitant of Kastalon)) [people], Ἀσκαλωνίτης (Ascalonite (inhabitant of Ascalon)) [people], Ταρρακωνίτης (Tarrakonite (inhabitant of Tarrakon)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: The ethnicon (demonym) 'Κασταλωνίτης' (Kastalonites), formed like 'Ἀσκαλωνίτης' (Askalonites) and 'Ταρασσηςίτης' (Tarassenites).
Source: e9783110219630_i0320.jpg
118 Καστάλων· μεγίστη πόλις Ὠριτανίας, ὡς Ἀρτεμίδωρος γ̄ Γεωγραφουμένων (fr. 18 Stiehle). τὸ ἐθνικὸν Κασταλωνίτης ὡς Ἀσκαλωνίτης Ταρρακωνίτης.
Kastalōn: the greatest city of Oritania, according to Artemidoros in the third book of his *Geographoumena* (fr. 18 Stiehle). The ethnic is *Kastalōnitēs*, formed like *Askalōnitēs*, *Tarrakōnitēs*.
Κασταναία
city
Entry #119
Meineke: 366.11 | Billerbeck: Κ119
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 25
Sources: Εὔδοξος (Eudoxus) fr. 356 Lasserre, Λυκοφρῶν (Lycophron) Lyc. 907, Lasserre (Lasserre (editor)) fr. 356 Lasserre
Entities: Κασταναία (Kastanaia (Castanaea)) [place], Κασταναῖος (Kastanaean (demonym)) [people], Καστανία (Kastania) [place], Τάρας (Taras (Tarentum/Taranto)) [place], Καστανιάτης (Kastaniates (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0320.jpg
119 Κασταναία· Εὔδοξος (fr. 356 Lasserre) δὲ διὰ τοῦ θ φησί. „καὶ Κασταναίαν ἀκτέριστον ἐν πέτραις“ (Lyc. 907). τὸ ἐθνικὸν Κασταναῖος. ἔστι καὶ Καστανία διὰ τοῦ ι πόλις πλησίον Τάραντος. τὸ ἐθνικὸν Καστανιάτης.
Kastanaia: Eudoxos (fr. 356 Lasserre) writes the form with theta. “And Kastanaian, a burial moundless place among the rocks” (Lycophron 907). The ethnic is Kastanaios. There is also Kastania, with iota, a city near Taras. The ethnic is Kastaniatēs.
Κάσταξ
city
Entry #120
Meineke: 366.15 | Billerbeck: Κ120
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 15
Sources: Ἀππιανός (Appian) Hisp. 127 [Hisp.]
Entities: Κάσταξ (Kastax (Castax)) [place], Κάστακος (Kastakos) [place], Νάρυξ (Naryx) [place], Νάρυξ (Naryx (gen.)) [place], Ἰβηρία (Iberia) [place], Καστακαῖος (Kastakaean (demonym)) [people], Ναρυκαῖος (Narykaean (demonym)) [people]
Etymologies: Eponym Person: Kastakos: Kastakos (a city of Iberia) is given as (or equated with) Naphus Narykos; the ethnicon Καστακιστίως is given as Ναρυκοιστίως. Appian (Hisp. 127) says so.
Source: e9783110219630_i0320.jpg
120 Κάσταξ· Κάστακος, ὡς Νάρυξ Νάρυκος, πόλις Ἰβηρίας. τὸ ἐθνικὸν Καστακαῖος ὡς Ναρυκαῖος. ὁ Ἀππιανός (Hisp. 127) φησι.
Kastax: [also] Kastax in the genitive, as Naryx [has] Narykos; a city of Iberia. The ethnic adjective is Kastakaios, as [from] Naryx [one has] Narykaios. Appian (Hispanica 127) mentions it.
Κάστνιον
mountain
Entry #121
Meineke: 366.17 | Billerbeck: Κ121
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 51
Entities: Κάστνιον (Kastnion) [place], Ἄσπενδος (Aspendos) [place], Παμφυλία (Pamphylia) [place], Κάστνιος (Kastnios (ethnic name)) [people], Καστνιήτης (Kastnietes (inhabitant)) [people], Καστνιώτης (Kastniotes (inhabitant)) [people], Πηλιώτης (Peliote (inhabitant of Pelion)) [people]
Etymologies: Place Transfer: Herodotus says that Kastion is a certain plain of Syria, as they told him.; Folk Etymology Narrative: And that there was a river Kastolos, the Lydians say (it is) of the Dorians.; Place Transfer: There was also a city in Lydia called Kastolos.; Morphological Composition: The ethnicon (demonym) Kastiéus, Kastiōnos. The ethnicon Kastólios (like Spartólios), and the possessive Kastolikós.
Source: e9783110219630_i0320.jpg
121 Κάστνιον· ὄρος ἐν Ἀσπένδῳ τῆς Παμφυλίας. τὸ ἐθνικὸν Κάστνιος καὶ Κάστνιον, ἐξ οὗ καὶ Καστνιήτης. ἔδει δὲ Καστνιώτης ὡς Πηλιώτης.
Kastnion: a mountain in Aspendos of Pamphylia. The ethnic adjective is Kastnios and Kastnion, from which also Kastniētēs is formed. But it ought to be Kastniōtēs, like Pēliōtēs (‘man of Pelion’).
Καστωλοῦ πεδίον
place
Entry #122
Meineke: 366.20 | Billerbeck: Κ122
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 28
Sources: Ξενοφῶν (Xenophon) An. 1,1,2 [Ἀνάβασις (Anabasis)]
Entities: Καστωλός (Kastolus (genitive: of Kastolus)) [place], Δωριεῖς (Dorians (gen.)) [people], Καστωλός (Kastolous (name applied to the Dorians)) [people], Δωριεῖς (Dorians) [people], Λυδοί (Lydians) [people], Λυδία (Lydia) [place], Καστωλός (Kastolus) [place], Καστώλιος (Kastōlios (ethnic/demonym)) [people], Σπαρτώλιος (Spartōlios (ethnic/demonym, from Sparta)) [people], Καστωλικός (Kastolikós (possessive adjective, used substantively)) [other]
Source: e9783110219630_i0320.jpg
122 Καστωλοῦ πεδίον· Δωριέων, ὡς Ξενοφῶν (An. 1,1,2). ἐκλήθη δὲ ὅτι Καστωλοὺς τοὺς Δωριεῖς οἱ Λυδοί φασιν. ἦν δὲ πόλις ἐν Λυδίᾳ Καστωλός. τὸ ἐθνικὸν Καστώλιος ὡς Σπαρτώλιος. καὶ τὸ κτητικὸν Καστωλικός.
Kastolou Plain: [a designation] of the Dorians, as Xenophon [says] (Anabasis 1.1.2). It was so called because the Lydians call the Dorians “Kastoloi.” And there was a city in Lydia, Kastolos. The ethnic adjective is Kastolios, as Spartolios; and the possessive adjective is Kastolikos.
Κασώριον
other
Entry #123
Meineke: 366.24 | Billerbeck: Κ123
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 15
Sources: Ἀριστοφάνης (Aristophanes) (Eq. 1285) [Eq.]
Entities: Κασώριον (Kasorion (the brothel)) [place], κασωρίτης (Kasorite (male inhabitant of Kasorion)) [person], κασωρίτις (Kasorite (female inhabitant of Kasorion)) [person], κασωρίς (Kasoris (female inhabitant, alternate form)) [person]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: 'the brothel' — the name is glossed as meaning a brothel; Morphological Composition: 'the inhabitant (male) κασωρίτης, and female κασωρίτις and κασωρίς' — formation of demonyms from the place-name (derivative suffixes)
Source: e9783110219630_i0335.jpg
Κασώριον· τὸ πορνεῖον. Ἀριστοφάνης (Eq. 1285) „ἐν κασωρίοισι λείχων“. ὁ οἰκήτωρ κασωρίτης, καὶ θηλυκῶς κασωρῖτις καὶ κασωρίς.
Kasorion: the brothel. Aristophanes (Equites 1285) [has] “licking in the kasoria.” The inhabitant is kasorites, and in the feminine kasoritis and kasoris.
Κατάβαθμος
place
Entry #124
Meineke: 367.3 | Billerbeck: Κ124
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 16
Entities: Κατάβαθμος (Katabathmos) [place], Λιβύη (Libya) [place], Ἄμμων (Ammon) [deity], Παραιτώνιον (Paraetonium) [place], Καταβαθμίτης (Katabathmites (inhabitant of Katabathmos)) [people], Φελλός (Phellos) [person], Φελλίτης (Phellites (demonym)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: The inhabitant is called Καταβαθμίτης, according to Thallos of Felitis.
Source: e9783110219630_i0335.jpg
Κατάβαθμος· τόπος ἐν Λιβύῃ μεταξὺ τοῦ Ἄμμωνος καὶ τοῦ Πα- ραιτονίου. ὁ οἰκήτωρ Καταβαθμίτης, ὡς Φελλός Φελλίτης.
Katabathmos: a locality in Libya, between Ammon and Paraetonium. The inhabitant is called a Katabathmite, as from Phellos [the inhabitant is] a Phellite.
Κατακεκαυμένη
region
Entry #125
Meineke: 367.6 | Billerbeck: Κ125
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 33
Sources: Στράβων (Strabo) 13,4,11 [C 628,14]; Str. 13,4,11 [C 628,16]
Entities: Κατακεκαυμένη (Katakekaumenē (the 'Burned Land')) [place], Ἔφεσος (Ephesus) [place], Κατακεκαυμενίτης (Katakekaumenites (inhabitant of Katakekaumene)) [people], Ἐρυθρά θάλασσα (Red Sea) [place]
Etymologies: Morphological Composition: The name 'Κατακεκαυμένη' (literally 'burnt' — perfect participle from κατακαίω 'to burn'), i.e. formed from Greek elements meaning 'burnt/destroyed by fire'.; Folk Etymology Narrative: "Some conjecture that it was caused by lightning-strikes and (other) burnings/attacks." — a folk explanation that the name derives from incidents of burning (e.g. by lightning).
Source: e9783110219630_i0335.jpg
Κατακεκαυμένη· χώρα τῆς Ἐφεσίας. Στράβων ιγ (13,4,11 [C 628,14]). τὸ ἐθνικὸν Κατακεκαυμενίτης, „ἄδενδρος ἅπασα πλὴν ἀμπέλου τῆς τὸν Κατακεκαυμενίτην φερούσης οἶνον. εἰκάζουσι δέ τινες ἐκ κεραυνοβολιῶν καὶ πρηστήρων συμβῆναι“ (Str. 13,4,11 [C 628,16]). ἔστι καὶ νῆσος ἐν τῇ Ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ.
Katakekaumenê: a district of the Ephesian territory. Strabo 13 (13.4.11 [C 628.14]). The ethnic designation is Katakekaumenitês: “it is entirely without trees, except for the vine that produces the wine called Katakekaumenitês. Some conjecture that this condition came about through thunderbolts and fiery blasts” (Strabo 13.4.11 [C 628.16]). There is also an island of this name in the Erythraean Sea.
Κατάνειρα
city
Entry #127
Meineke: 367.19 | Billerbeck: Κ127
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 12
Sources: Θεόπομπος (Theopompos) FGrHist 115 F 180 [Φιλιππικῶν]
Entities: Κατάνειρα (Kataneira) [place], Κατανειρεύς (Kataneireus) [person], Μεγαρεύς (Megareus) [person]
Etymologies: Eponym Person: the founder (οἰκιστής) Katoreus, according to Megares
Source: e9783110219630_i0337.jpg
127 Κατάνειρα· οὐδετέρως, πόλις, ὡς Θεόπομπος λε Φιλιππικῶν (FGrHist 115 F 180). ὁ οἰκητὴς Κατανειρεύς ὡς Μεγαρεύς.
Kataneira: neuter, a city, as Theopompos says in the Philippika (FGrHist 115 F 180). The inhabitant is Kataneireus, like Megareus.
Κατάνη
city
Entry #126
Meineke: 367.11 | Billerbeck: Κ126
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 69
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 73 [Εὐρώπῃ]
Entities: Κατάνη (Catania) [place], Σικελία (Sicily) [place], Εὐρώπη (Europe) [place], Αἴτνη (Etna (Mount Etna)) [place], Χαρώνδας (Charondas) [person], Ἀθηναῖοι (Athenians) [people], Ἀμενανος (Amenanos (river)) [place], Θεοκλῆς (Theocles) [person], Χαλκιδεύς (Chalcidian (of Chalcis)) [people], Δωριεῖς (Dorians) [people], Λέσβος (Lesbos) [place], Καταναῖος (Catanian (ethnic name)) [other]
Etymologies: Folk Etymology Narrative: It is called thus, because from there Theokleios of Chalkis' ship sailed down toward the river Amenon.; Unclear Metalinguistic: And Chanoudas, the teacher of the Athenian lawgivers, (is) from Catana.; Morphological Composition: There is also another (place) opposite Lesbos, which is said in the plural.; Morphological Composition: The ethnikon (demonym) is Κατανῖος, both masculine and neuter.
Source: e9783110219630_i0337.jpg
126 Κατάνη· πόλις Σικελίας. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 73) „μετὰ δὲ Κατάνη πόλις, ὑπὲρ δὲ ὄρος Αἴτνη“. ἀπὸ δὲ τῆς Κατάνης Χαρώνδας, ὁ διάσημος τῶν Ἀθήνησι νομοθετῶν. κέκληται δὲ οὕτως, ἐπειδὴ κατέβη πρὸς τὸν Ἀμενανὸν ποταμὸν ἡ Θεοκλέους τοῦ Χαλκιδέως ναῦς, ἣν Δωριεῖς χωρὶς τοῦ υ νᾶν φασιν, ἢ ὅτι τῆς Αἴτνης κατατεθείσης τὰ ἄνω κάτω γέγονεν. ἔστι καὶ ἄλλη κατέναντι τῆς Λέσβου πληθυντικῶς λεγομένη. τὸ ἐθνικὸν Καταναῖος καὶ θηλυκῶς καὶ οὐδετέρως.
Katane: a city of Sicily. Hecataeus in the Europe (FGrHist 1 F 73): “and after Katane a city, and above it Mount Aitne.” From Katane was Charondas, the distinguished lawgiver at Athens. It has been so named, either because the ship of Theocles the Chalkidian put in by sailing down to the river Amenanos—whom the Dorians say [is called] nân without the upsilon—or because, when Aitne subsided, what was above became below. There is also another [city] opposite Lesbos, which is spoken of in the plural. The ethnicon is Katanaîos, both in the feminine and in the neuter.
Καταννοί
people
Entry #129
Meineke: 368.3 | Billerbeck: Κ129
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 8
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 290 [Ἀσίᾳ]
Entities: Καταννοί (Katannoi) [people], Κασπία (Caspian Sea) [place]
Source: e9783110219630_i0337.jpg
129 Καταννοί· ἔθνος πρὸς τῇ Κασπίᾳ θαλάσσῃ. Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 290).
Katannoi: a people near the Caspian Sea. Hecataeus, Asia (FGrHist 1 F 290).
Καταονία
region
Entry #128
Meineke: 367.21 | Billerbeck: Κ128
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 21
Sources: Στράβων (Strabo) 12,1,2 [C 533,12]
Entities: Καταονία (Cataonia) [place], Ταῦρος (Taurus (mountains)) [place], Καππαδοκία (Cappadocia) [place], Κατάονες (Cataonians) [people], Λυκαονία (Lycaonia) [place], Λυκάονες (Lycaones (Lycaonians)) [people]
Source: e9783110219630_i0337.jpg
128 Καταονία· μοῖρα ἐσχάτη τοῦ Ταύρου. Στράβων (12,1,2 [C 533,12]) δὲ Καππαδοκίας ταύτην φησίν. οἱ οἰκοῦντες Κατάονες, ὡς τῆς Λυκαονίας Λυκάονες.
Cataonia: the furthest part of Mount Taurus. Strabo (12.1.2 [C 533.12]) however says that it is a portion of Cappadocia. The inhabitants are Cataones, just as those of Lycaonia are Lycaones.
Κάτρη
city
Entry #130
Meineke: 368.5 | Billerbeck: Κ130
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 18
Sources: Ἡρωδιανός (Herodian (Herodianus)) (1,340,21)
Entities: Κάτρη (Katre) [place], Κρήτη (Crete) [place], Ὀλύκρη (Olykre) [place], Κατραῖος (Katraios (gentilic)) [people], Ἀσκραῖος (Askraios (gentilic)) [people]
Source: e9783110219630_i0342.jpg
Κάτρη· πόλις Κρήτης, τὸν Ἰωνικὸν ἔχουσα τρόπον, ὡς Ἡρωδιανὸς (1,340,21) περὶ τῆς Ὀλύκρης γράφων. τὸ ἐθνικὸν Κατραῖος ὡς Ἀσκραῖος.
Katre: a city of Crete, having the Ionic form, as Herodian (1.340.21) writes concerning Olykre. The ethnic adjective is Katraios, like Askraios.
Κατταβανία
place
Entry #131
Meineke: 368.8 | Billerbeck: Κ131
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 20
Sources: Στράβων (Strabo) (16,4,4 [C 768,21]) [Γεωγραφικά (Geographica)]
Entities: Κατταβανία (Kattabania (place)) [place], Εὐδαίμων Ἀραβία (Eudaemon Arabia) [place], Χατραμωτίτις (Chatramotitis (ethnic/region)) [people], Κατταβανεύς (Kattabaneus (ethnic)) [people]
Source: e9783110219630_i0342.jpg
Κατταβανία· κατοικία τῆς Εὐδαίμονος Ἀραβίας. Στράβων ις (16,4,4 [C 768,21]) „φέρει δὲ τὸν λιβανωτὸν ἡ Κατταβανία, σμύρναν δὲ ἡ Χατραμωτῖτις“. τὸ ἐθνικὸν Κατταβανεύς.
Kattabania: a settlement of Arabia Eudaimon. Strabo, Book 16 (16.4.4 [C 768,21]): “Kattabania produces frankincense, and Chatramotitis produces myrrh.” The ethnic designation is Kattabaneus.
Κάττουζα
city
Entry #132
Meineke: 368.11 | Billerbeck: Κ132
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 25
Entities: Κάττουζα (Kattouza) [place], Θρᾴκη (Thrace) [place], Πυγμαῖοι (Pygmies) [people], Κάττουζος (inhabitants of Kattouza (Kattuzoi)) [people], Ῥακώλη (Rhakōlē (Rhakole)) [place], Κάροι (Carians) [people], Τουσσύλοι (Tussyloi) [people]
Etymologies: Folk Etymology Narrative: From the fact that they used to seize/capture the cranes, the place was called Rhakollēn.; Unclear Metalinguistic: But by the Karones they were called Tysusiolan (Τυσουσιόλαν).
Source: e9783110219630_i0342.jpg
Κάττουζα· πόλις Θρᾴκης, ἐν ᾗ κατῴκουν οἱ Πυγμαῖοι. οἱ οἰκήτορες Κάττουζοι. ὅθεν δὲ τὰς γεράνους ὁρμᾶν, τὸ χωρίον Ῥακώλην προσαγορεύεσθαι. ὑπὸ δὲ Καρῶν Τουσσύλοι ἐκαλοῦντο.
Kattouza: a city of Thrace, in which the Pygmies dwelt. The inhabitants are called Kattouzoi. And because the cranes set out from there, the district is designated Rhakole. But by the Carians they were called Toussyloi.
Καύδιον
city
Entry #133
Meineke: 368.15 | Billerbeck: Κ133
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 18
Sources: Διονύσιος (Dionysius (author)) [Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας], Jacoby (Jacoby (editor))
Entities: Καύδιον (Kaudion (place)) [place], Ῥήγιον (Rhegion (Reggio)) [place], Ἰταλία (Italy) [place], Καυδίνος (Kaudinos (ethnic/demonym)) [people], Καυδίνα (Kaudina (feminine ethnic/demonym)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: Kaudion: like Rhegion, a city of Italy. Dionysius (of Roman Antiquities) gives the ethnicon Καυδιοῖνος; or, as he says, also Καυνδίων in the feminine.
Source: e9783110219630_i0342.jpg
Καύδιον· ὡς Ῥήγιον, πόλις Ἰταλίας. Διονύσιος ις Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας (deest apud Jacoby). τὸ ἐθνικὸν Καυδῖνος, ὡς αὐτός φησι, καὶ Καυδίνα θηλυκόν.
Kaudion: like Rhēgion, a city of Italy. Dionysios, book 16 of the Roman Antiquities (lacking in Jacoby). The ethnic name is Kaudinos, as he himself says, and Kaudina as the feminine form.
Καυίνδανα
village
Entry #134
Meineke: 368.18 | Billerbeck: Κ134
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 11
Sources: Καπῖτων (Kapiton (Capito)) FGrHist 750 F 11
Entities: Καυίνδανα (Kauindana (place name)) [place], Ἰσαυρία (Isauria) [place], Ἰσαῦροι (Isaurians) [people], Καυινδανεώτης (Kauindaneotes (inhabitant of Kauindana)) [person]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: Kaunos, the city of Caria. (Genitive) Kaunidos; inhabitants: Kaunis, Kaunios (masculine) and Kaunia (feminine).
Source: e9783110219630_i0342.jpg
Καυίνδανα· Ἰσαυρίας κώμη. Καπίτων Ἰσαυρικῶν ϛ (FGrHist 750 F 11). ὁ κωμήτης Καυινδανεώτης.
Kauindana: a village of Isauria. Capito, *Isaurica* 6 (FGrHist 750 F 11). The villager is called a Kauindanaiotes.
ΚαυκασίαLow Confidence
region
Entry #136
Meineke: 378.9 | Billerbeck: Κ183
OCR: simple request (gpt-5.1) on 2025-12-18
Word count: 47
Entities: Καυκασία (Caucasia (region)) [place], Καύκασοι (Caucasians (people)) [people], Καύκασος (Caucasus (mountain/region)) [place], Μάρων (Maron) [person], Μάρων (Maron (gen.)) [person], Μαρωνεία (Maronia) [place], Χαρίσμος (Charismos) [person], Χαρισμένεια (Charismeneia (place)) [place], Βύζας (Byzas (founder)) [person], Βυζάντιον (Byzantium) [place], Καυκασιπεύτης (Kaukasipeutes (ethnicon)) [other], Ζελιπεύτης (Zelipeutes (ethnicon)) [other], Καύκασος (Caucasus (as eponymous king)) [person], Καύκασιοι (Caucasians (people)) [people], Ἀντρωνῖοι (Antroioi (a people)) [people], Καυκωνίς (Kaukonis (alternate placename)) [place], Καυκωνία (Kaukonia (placename)) [place], Καυκωνίτης (Kaukonites (ethnicon)) [other]
Etymologies: Morphological Composition: and it has arisen from the general name 'Caucasus', as Maroneia from Maron son of Maron, Charismeneia from Charismos, Byzantion from Byzas.; Eponym Person: it was called after the king Caucasus.; Place Transfer: or after a river.; Morphological Composition: the ethnicon 'Καυκασιπεύτης' (formed) like 'Ζελιπεύτης'.; Morphological Composition: and 'Καυκασίους' is derived from the general 'Caucasus', as 'Ἀντρωνίους'.; Unclear Metalinguistic: it is also called 'Καυκωνίς' and 'Καυκωνίας' and 'Καυκωνίτης'.
Source: e9783110219630_i0349.jpg
Καυκασία· χώρα τῶν Καυκάσων· γέγονε δὲ ἀπὸ τῆς Καυκάσου γενικῆς, ὡς Μάρων Μάρωνος Μαρωνεία, Χαρίσμος Χαρισμένεία, Βύζαντος Βυζάντιον· τὸ ἐθνικὸν Καυκασιπεύτης ὡς Ζελιπεύτης. ἐκλήθη δὲ ἀπὸ βασιλέως Καύκασος ἢ ἀπὸ ποταμοῦ. ὠφέλει δὲ Καυκασίους ἀπὸ τῆς Καυκάσου γενικῆς, ὡς Ἀντρωνίους. λέγεται καὶ Καυκωνίς καὶ Καυκωνίας καὶ Καυκωνίτης.
Kaukasia: a country of the Kaukasians. It has arisen from the genitive Kaukasou, as in Marōn, Marōnos, Marōneia; Charismos, Charismeneia; Byzantos, Byzantion. The ethnic is Kaukasipeutēs, as (from) Zelipeutēs. It was so called either from a king Kaukasos or from a river. But Kaukasioi (as an ethnic) is also admissible from the genitive Kaukasou, as (for example) Andrōnioi. It is also spoken of as Kaukōnis and Kaukōnias and Kaukōnitēs.
ΚαύκασοςLow Confidence
mountain
Entry #135
Meineke: 378.9 | Billerbeck: Κ183
OCR: simple request (gpt-5.1) on 2025-12-18
Word count: 46
Entities: Καύκασος (Caucasus (mountain)) [place], Προπαντάνιον (Propantanion (alternate name for the mountain)) [place], Ἀσία (Asia) [place], Καυκάσιος (Caucasian (ethnic/ethnicon)) [people], Καυκασία (Caucasia (feminine ethnicon/place)) [people], Καυκασιανός (Caucasian (ethnic)) [people], Κασπιανός (Caspian (as ethnicon/adjective)) [people], Καυκάσιος (Caucasian (neuter form)) [people], Καυκασίτης (Caucasite / inhabitant of the Caucasus) [people], Ὀσαπίτης (Osapite (inhabitant of Osdia)) [people], Ὀσδία (Osdia (region/place)) [place]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: the mountain, which they also call 'Propantanion' (i.e. it is also called Propantanion).; Morphological Composition: the ethnic adjective Καυκάσιος and the feminine Καυκασία for the country, from which Καυκασιανός (analogous to Κασπιανός), and the neuter Καυκάσιον.; Morphological Composition: it is also said (formed) by the i: Καύκασος, from which Καυκασίτης (is formed), like Ὀσαπίτης from Ὀσδία.
Source: e9783110219630_i0349.jpg
Καύκασος· τὸ ὄρος, ὃ καὶ Προπαντάνιον καλοῦσι, τῶν κατὰ τὴν Ἀσίαν ὀρῶν μέγιστον. τὸ ἐθνικὸν Καυκάσιος καὶ Καυκασία θηλυκὸς ἐπὶ τῆς χώρας, ἀφ’ οὗ τὸ Καυκασιανὸς ὡς Κασπιανός, καὶ οὐδέτερος Καυκάσιον. λέγεται καὶ διὰ τοῦ ι Καύκασος, ἐξ οὗ τὸ Καυκασίτης, ὡς τὸ Ὀσαπίτης τῆς Ὀσδίας.
Kaukasos: the mountain, which they also call Propantanion, the greatest of the mountains in Asia. The ethnic adjective is Kaukasios, and Kaukasia, feminine, is used of the region, from which comes Kaukasianos, like Kaspianos; and there is also the neuter Kaukasion. It is also pronounced with an iota as Kaukasis, from which [comes] Kaukasitēs, as Osapitēs from Osdia.
ΚαυλικοίLow Confidence
people
Entry #137
Meineke: 378.9 | Billerbeck: Κ183
OCR: simple request (gpt-5.1) on 2025-12-18
Word count: 18
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGHist I F 92 [Εὐφρήτη], Εὐφρήτη (Euphrēte (work title)) FGHist I F 92, Ἀπολλώνιος (Apollonius) (4,324)
Entities: Καυλίκοι (Kaulic/Kaulikoi (the Kauliki)) [people], Ἰόνιος (κόλπος) (Ionian (Gulf)) [place], Καυλίκοι (Kaulic/Kaulikoi (accusative form)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: They are called from a mountain (i.e., the ethnonym derives from a mountain), as Apollonius says.; Unclear Metalinguistic: Hecataeus: 'Euphrēte' (i.e., Hecataeus gives the form Εὐφρήτη).
Source: e9783110219630_i0349.jpg
Καυλίκοι· ἔθνος κατὰ τὸν Ἰόνιον κόλπον. Ἐκαταῖος Εὐφρήτη (FGHist I F 92). καλένται δὲ ἀπὸ ὄρους, ὃ Ἀπολλώνιος (4,324) μέτει τοῦ ἀ Καυλικὸν φησί.
Kaulikoi: a people situated along the Ionian Gulf. Hecataeus in the work *Euphrates* (FGHist I F 92). They are so called from a mountain, which Apollonius (4.324) in the first book calls Kaulikos.
Καυλωνία
city
Entry #138
Meineke: 369.15 | Billerbeck: Κ138
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 50
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 84
Entities: Καυλωνία (Caulonia) [place], Ἰταλία (Italy) [place], Αὐλωνία (Aulonia) [place], Μέταβος (Metabus) [person], Μεταπόντιον (Metapontion (Metapontum)) [place], Ἐπίδαυρος (Epidaurus) [place], Ἐπίδαυρος (Epitaurus (variant of Epidaurus)) [place], Κλαζομεναί (Clazomenae) [place], Κλαζομεναί (Plazomenai (variant of Clazomenae)) [place], Σικελία (Sicily) [place], Λοκροί (Locrians) [people], Καυλωνιάτης (Cauloniate (male citizen of Caulonia)) [other], Ἀπολλωνιάτης (Apolloniate (citizen of Apollonia)) [other], Καυλωνιᾶτις (Cauloniatis (female citizen of Caulonia)) [other], Καυλώνιος (Caulonios (demonym)) [other]
Etymologies: Morphological Composition: Hecataeus calls it Aulōnia, because it is in the middle of a 'aulōn' (valley/valley-like hollow).; Morphological Composition: For later it was renamed Kaulōnia from the 'aulōn' (i.e. named from the valley).; Eponym Person: As (an example), Metapontion is from the hero Metabōn (i.e. named after the hero Metabōn).
Source: e9783110219630_i0355.jpg
138 Καυλωνία· πόλις Ἰταλίας, ἣν Αὐλωνίαν Ἑκαταῖος (FGrHist 1 F 84) καλεῖ, διὰ τὸ μέσην αὐλῶνος εἶναι. ἀπὸ γὰρ τῆς αὐλῶνος ὕστερον μετωνομάσθη Καυλωνία, ὡς ἀπὸ Μετάβου ἥρωος τὸ Μεταπόντιον καὶ Ἐπίδαυρος Ἐπίταυρος καὶ αἱ Κλαζομεναὶ Πλαζομεναί. ἔστι καὶ ἄλλη Σικελίας. ἔστι καὶ ἄλλη Λοκρῶν. ὁ πολίτης Καυλωνιάτης ὡς Ἀπολλωνιάτης, καὶ θηλυκὸν Καυλωνιᾶτις, καὶ Καυλώνιος.
Kaulōnia: a city of Italy, which Hecataeus (FGrHist 1 F 84) calls Aulōnia, because it lies in the middle of aaulōn (‘hollow, vale’). For from this aulōn it was later renamed Kaulōnia, just as Metapontion [was so named] from the hero Metabus, and Epidauros [was called] Epitauros, and the Klazomenai [were called] Plazomenai. There is also another [city] in Sicily. There is also another [one] of the Lokrians. The demonym is Kaulōniatēs, on the model of Apollōniatēs; and the feminine [form is] Kaulōniatis; and [also] Kaulōnios.
Καῦνος
city
Entry #139
Meineke: 370.1 | Billerbeck: Κ139
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 53
Sources: Diogenianus (Diogenianus) Diogenian. 5,71 [I 265,3 Leutsch/Schneidewin], Strabo (Strabo) cf. Str. 14,2,3 [C 651,29], Z (Z (abbr.)) Z 146
Entities: Καῦνος (Kaunos) [place], Καία (Caria) [place], Καῦνος (Kaunos) [place], Βυβλίς (Byblis) [person], Στρατόνικος (Stratonikos) [person], Κρήτη (Crete) [place], Καύνιος (the Kaunii / inhabitants of Kaunos) [people], Καύνιος (Kaunios (ethnic)) [people], Καυνία (Kaunia (ethnic, fem.)) [people], Καυναῖος (Kaunaios (ethnic)) [people]
Etymologies: Eponym Person: from Kaunos; his sister Byblis, having fallen in love with him and fleeing from him, hanged herself.
Source: e9783110219630_i0362.jpg
139 Καῦνος· πόλις Καρίας, ἀπὸ Καύνου, οὗ ἡ ἀδελφὴ Βυβλὶς ἐρασθεῖσα φεύγοντος ἐκείνου <ἀπήγξατο>. ὅθεν ἡ παροιμία (Diogenian. 5,71 [I 265,3 Leutsch/Schneidewin]) ὁ Καύνιος ἔρως. ἔστι δὲ νοσώδης, ὅθεν καὶ Στρατόνικος ὁ κιθαριστὴς (cf. Str. 14,2,3 [C 651,29]) ἰδὼν ἐπιμελῶς χλωροὺς τοὺς Καυνίους ἔφη „οἵηπερ φύλλων γενεή, τοίη δὲ καὶ ἀνδρῶν“ (Z 146). ἔστι καὶ ἄλλη πόλις ἐν Κρήτῃ. τὸ ἐθνικὸν Καύνιος καὶ Καυνία καὶ Καυναῖος.
Kaunos: a city of Caria, [so named] from Kaunos, whose sister Byblis, having fallen in love with him as he fled, hanged herself. Whence the proverb (Diogenianus 5.71 [I 265.3 Leutsch/Schneidewin]) “Kaunian love.” It is a morbid passion, and therefore Stratonikos the citharode (cf. Strabo 14.2.3 [C 651.29]), seeing that the Kaunians were remarkably pale, said: “As is the generation of leaves, so too is that of men” (Iliad 6.146). There is also another city of the same name in Crete. The ethnic is Kaunios and Kaunia and Kaunaios.
Καΰστριον πεδίον
place
Entry #140
Meineke: 370.8 | Billerbeck: Κ140
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 26
Entities: Καύστριον (Kaustrion (plain)) [place], Ἔφεσος (Ephesus) [place], Καῦστρος (Kaustrus (river)) [place], Κατακεκαυμένη (Katakekaumenē ('Burnt Land')) [place], Καυστριανός (Kaustrianos (male ethnic)) [people], Καυστριανή (Kaustrianē (female ethnic)) [people], Καυστριοί (Kaustrians (ethnic plural)) [people]
Etymologies: Place Transfer: From the river Kaustrus (the plain is named after the river); Morphological Composition: Which (the river) was called so because it had the 'Katakekaumenē' (burnt) land nearby
Source: e9783110219630_i0363.jpg
140 Καΰστριον· πεδίον τῆς Ἐφεσίας, ἀπὸ Καΰστρου ποταμοῦ, ὃς διὰ τὸ ἔχειν τὴν Κατακεκαυμένην χώραν πλησίον ἐκλήθη. τὸ ἐθνικὸν Καϋστριανὸς καὶ Καϋστριανή τὸ θηλυκόν. λέγονται καὶ Καΰστριοι.
Kaÿstrion: a plain in the territory of Ephesos, named from the Kaÿstros river, which received its name because the region called Katakekaumenē lies nearby. The ethnic adjective is Kaÿstrianos, and Kaÿstrianē for the feminine. They are also called Kaÿstrioi.
Καφηρεύς
place
Entry #141
Meineke: 370.12 | Billerbeck: Κ141
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 23
Entities: Καφηρεύς (Kaphereus (harbour/cape)) [place], Εὔβοια (Euboea) [place], Καθηρεὺς (Kathereus (variant of Καφηρεύς)) [place], Εὐβοεῖς (Euboeans) [people], Καφηρίς (Kapheris (feminine ethnicon/demonym)) [people], Καφήριος (Kaphērios (possessive/demonym)) [people]
Etymologies: Folk Etymology Narrative: “which was called Kathereus, because the Euboeans there used to kathēroun the voyagers (i.e. they used to [perform an action on/for] those sailing there).”
Source: e9783110219630_i0363.jpg
141 Καφηρεύς· ἐπίνειον Εὐβοίας, ὅστις Καθηρεὺς ἐκαλεῖτο, ὅτι τοὺς πλέοντας ἐκεῖ καθήρουν οἱ Εὐβοεῖς. τὸ ἐθνικὸν ὁμοφώνως. καὶ τὸ θηλυκὸν Καφηρίς, καὶ κτητικὸν Καφήριος.
Kaphereus: a harbor of Euboea, which was called Kathereus because the Euboeans ‘purified’ (kathēroun) those who sailed there. The ethnic adjective is of the same form as the place name. The feminine form is Kapheris, and the possessive (adjectival) form is Kapherios.
Καφύαι
city
Entry #142
Meineke: 370.15 | Billerbeck: Κ142
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 18
Entities: Καφύαι (Kaphyai (Kaphyae)) [place], Ἀρκαδία (Arcadia) [place], Κάπυος (Capys) [person], Ἀγχίσης (Anchises) [person], Κηφεύς (Cepheus (Kephēus)) [person], Καφυεύς (Kaphyeus (citizen of Kaphyai)) [person], Καφυάτης (Kaphyates (citizen of Kaphyai)) [person], Καρυάτης (Karyatis (person from Karyai)) [person]
Etymologies: Eponym Person: From Kapyos, son of Anchises, or from Kephēos.; Morphological Composition: The citizen (demonym) is Καφυεύς and Καφυάτης, like Καρυάτης.
Source: e9783110219630_i0363.jpg
142 Καφύαι· πόλις Ἀρκαδίας, ἀπὸ Κάπυος τοῦ πατρὸς Ἀγχίσου ἢ ἀπὸ Κηφέως. ὁ πολίτης Καφυεύς καὶ Καφυάτης ὡς Καρυάτης.
Kaphyai: a city of Arcadia, named either from Kapyos, the father of Anchises, or from Kepheus. The citizen is [called] Kaphyeus and Kaphyates, as [in] Karyates.
Κάψα
city
Entry #143
Meineke: 370.18 | Billerbeck: Κ143
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 13
Entities: Κάψα (Kapsa (Capsa)) [place], Χαλκιδική (Chalcidice (Chalkidike)) [place], Παλλήνη (Pallene) [place], Θερμαῖος (Thermaic (as in Thermaic Gulf)) [place], Καψαῖος (Kapsaean (citizen of Kapsa)) [people]
Source: e9783110219630_i0379.jpg
143 Κάψα· πόλις Χαλκιδικῆς χώρας κατὰ Παλλήνην, ὁμοροῦσα τῷ Θερμαίῳ κόλπῳ. ὁ πολίτης Καψαῖος.
Kapsa: a city in the territory of Chalcidice, in the region of Pallene, adjoining the Thermaic Gulf. The citizen is called Kapsaios.
Κεβρανῖται
people
Entry #144
Meineke: 371.1 | Billerbeck: Κ144
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 8
Sources: Οὐράνιος (Ouranios) FGrHist 675 F 17 [Ἀραβικῶν γ΄ (Arabica, book 3)]
Entities: Κεβρανῖται (Kebranitai (the Kebranites)) [people], Ἀραβία Εὐδαίμων (Arabia Eudaemon (Arabia Felix)) [place]
Source: e9783110219630_i0379.jpg
144 Κεβρανῖται· ἔθνος τῆς Εὐδαίμονος Ἀραβίας. Οὐράνιος Ἀραβικῶν γ̄ (FGrHist 675 F 17).
Kebranitai: a tribe of Arabia Eudaemon. Ouranios, Arabika, book 3 (FGrHist 675 F 17).
Κεβρηνία
region
Entry #145
Meineke: 371.3 | Billerbeck: Κ145
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 26
Sources: Δίδυμος (Didymus), Ἡρωδιανός (Herodianus (Herodian)) (1,15,20)
Entities: Κεβρηνία (Kebrenia) [place], Τρωάς (Troas) [place], Κεβρήνος (Kebrion / Kebrenos (son of Priam)) [person], Πρίαμος (Priam) [person], Κεβρῆνα (Kebrena (the city)) [place], Κεβρήνος (Kebrenos / Kebrenus (river)) [place], Κεβρηνός (Kebrenos (inhabitant)) [people], Κεβρηνεύς (Kebreneus (inhabitant)) [people], Κεβρήνιος (Kebrenios (inhabitant)) [people]
Etymologies: Eponym Person: from Kebrionos, son of Priam (i.e., named after Kebrionos, son of Priam).; Place Transfer: from the river Kebrenos (i.e., named after the river Kebrenos).
Source: e9783110219630_i0379.jpg
145 Κεβρηνία· χώρα τῆς Τρωάδος, ἀπὸ Κεβριόνου τοῦ Πριάμου. Δίδυμος (p. 181 Schmidt, attamen fr. desideratur) δὲ Κεβρῆνα τὴν πόλιν φησίν. Ἡρωδιανὸς (1,15,20) δὲ ἀπὸ Κεβρῆνος ποταμοῦ. ὁ οἰκήτωρ Κεβρηνὸς καὶ Κεβρηνεὺς καὶ Κεβρήνιος.
Kebrenia: a district of the Troad, [so called] from Kebrion, the son of Priam. Didymos (p. 181 Schmidt, although the fragment is lacking) however says [the name is derived from] Kebrēna, the city. Herodian (1.15.20) [derives it] from the river Kebrēn(-os). The inhabitant [is called] Kebrēnos and Kebreneus and Kebrēnios.
Κεγχρεαί
city
Entry #146
Meineke: 371.7 | Billerbeck: Κ146
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 34
Sources: Ὅμηρος (Homer)
Entities: Κεγχρεαί (Kenchreai (Cenchreae)) [place], Τρωάς (Troas) [place], Τρῶες (Troans) [people], Κόρινθος (Corinth) [place], Ἰταλία (Italy) [place], Κεγχρεάτης (Kenchreate (ethnic name)) [people], Κορσεάτης (Korseates (ethnic name)) [people], Κέγχρειος (Kenchreian (epithet)) [other], Ποσειδῶν (Poseidon) [deity], Κεγχρίος (Kenchrios (hero)) [person]
Etymologies: Morphological Composition: The ethnicon (demonym) Κεγχρεάτης (Kenchreates) formed similarly to Κορσεάτης (Korseates).; Eponym Person: It is said that Poseidon is also called Kenchreios from the son-hero Kenchrios (i.e. the name derives from the hero Kenchrios).
Source: e9783110219630_i0379.jpg
146 Κεγχρεαί· πόλις Τρωάδος, ἐν ᾗ διέτριψεν Ὅμηρος μανθάνων τὰ κατὰ τοὺς Τρῶας. β̄ πόλις καὶ ἐπίνειον Κορίνθου. γ̄ Ἰταλίας. τὸ ἐθνικὸν Κεγχρεάτης ὡς Κορσεάτης. λέγεται καὶ Κέγχρειος ὁ Ποσειδῶν ἀπὸ τοῦ υἱοῦ ἥρωος Κεγχρίου.
Kenchreai: a city of the Troad, in which Homer spent time, learning the matters concerning the Trojans. 2) A city and harbor-town (epineion) of Corinth. 3) [A city] of Italy. The ethnicon is Kenchreates, like Korseates. Poseidon is also called Kenchreios from his son, the hero Kenchrios.
Κεδρεαί
city
Entry #147
Meineke: 371.12 | Billerbeck: Κ147
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-19
Word count: 13
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 248 [Ἀσίᾳ (Asia)]
Entities: Κεδρεαί (Kedreai (Kedreae)) [place], Καρία (Caria) [place], Ἀσία (Asia) [place], Κεδρεάτης (Kedreatis (ethnic)) [people], Κεδραῖος (Kedraios (ethnic)) [people], Κεδρεατικός (Kedreatic (ethnic adjective)) [people]
Source: e9783110219630_i0379.jpg
147 Κεδρεαί· πόλις Καρίας. Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 248). τὸ ἐθνικὸν Κεδρεάτης καὶ Κεδραῖος τρισυλλάβως. καὶ Κεδρεατικός.
147 Kedreai: a city of Karia. Hekataios, in the Asia (FGrHist 1 F 248). The ethnic term is Kedreates and Kedraios, with three syllables; also Kedreatikos.
Κεδρωσσοί
people
Entry #148
Meineke: 371.14 | Billerbeck: Κ148
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 9
Entities: Κεδρωσσός (Kedrossi) [people], Κεδρωσσός (Kedrosseis (ethnic)) [people], Ἐρυθρά (Red Sea) [place]
Source: e9783110219630_i0394.jpg
148 Κεδρωσσοί· ἔθνος πλησίον τῆς ᾿Ερυθρᾶς θαλάσσης. τὸ ἐθνικὸν Κεδρωσσεῖς.
Kedrossoi: a people situated near the Red Sea. The ethnic designation is Kedrosseis.
Κειριάδαι
village
Entry #149
Meineke: 371.16 | Billerbeck: Κ149
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 16
Entities: Κειριάδαι (Keiriadai (dēmos/deme)) [place], Ἱπποθοωντίς (Hippothoontis (Athenian phyle)) [people], Κειριάδης (Keiriades (resident/deme-member)) [person], Κειριάδαι (Keiriadai (genitive plural of the deme name)) [place]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: the demotic (inhabitant) is 'Keiriades' (i.e. the inhabitant is called Keiriades).; Unclear Metalinguistic: the local (forms) 'ἐκ Κειριαδῶν', 'εἰς Κειριαδῶν', 'ἐν Κειριαδῶν' (prepositional/local forms of the place name).
Source: e9783110219630_i0394.jpg
149 Κειριάδαι· δῆμος τῆς ῾Ιπποθοωντίδος φυλῆς. ὁ δημότης Κειριάδης. τὰ τοπικὰ ἐκ Κειριαδῶν εἰς Κειριαδῶν ἐν Κειριαδῶν.
Keiriadai: a deme of the tribe Hippothoontis. The demesman is Keiriades. The local forms are: from Keiriadai, in Keiriadai, at Keiriadai.
Κεκροπία
region
Entry #150
Meineke: 371.19 | Billerbeck: Κ150
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 37
Entities: Κεκροπία (Kekropia (Cecropia)) [place], Κεκροπίς (Kekropis (tribe)) [people], Κεκροπίς (Kekropis (place in Thrace)) [place], Κέκροπος (Cecrops) [person], Κεκρόπιος (Kekropios (ethnic/adjective)) [people], Κεκροπίτης (Kekropites (ethnic, masculine)) [people], Κεκροπίτις (Kekropitis (ethnic, feminine)) [people], Κεκροπίαθεν (from Kekropia (adverbial)) [other], Θρᾴκη (Thrace) [place], Θεσσαλονίκη (Thessalonike / Thessalonica) [place], Κεκρόπιος (Kekropioi (inhabitants, plural)) [people]
Etymologies: Eponym Person: From (the eponym) Kekrops (Cecrops).; Morphological Composition: It is also called Kekropios, Kekropia, and Kekropites as the ethnic (masculine) and the feminine ethnic Kekropitis — formation of ethnic adjectives from the place/name.; Morphological Composition: The adverb formed from the place: 'Kekropiathen' (from Kekropia).; Morphological Composition: The demesmen are called 'Kekropioi' — formation of the demotic from the place name.
Source: e9783110219630_i0394.jpg
150 Κεκροπία χώρα καὶ Κεκροπὶς φυλή· ἀπὸ Κέκροπος. λέγεται καὶ Κεκρόπιος καὶ Κεκροπία καὶ Κεκροπίτης τὸ ἐθνικὸν καὶ θηλυκὸν Κεκροπῖτις, καὶ τὸ ἐκ τόπου ἐπίρρημα Κεκροπίαθεν. ἔστι καὶ Κεκροπὶς χώρα Θρᾴκης. ἔστι καὶ δῆμος Θεσσαλονίκης. οἱ δημόται Κεκρόπιοι.
Kekropia, a territory, and Kekropis, a tribe, [so called] from Kekrops. The ethnic is also said as Kekropios and Kekropia and Kekropitēs, and the feminine [ethnic] Kekropitis, and the adverb formed from the place Kekropiathen. There is also a country Kekropis in Thrace. There is also a dēmos of Thessalonikē; the demesmen are called Kekropioi.
Κεκρυφάλεια
promontory
Entry #151
Meineke: 372.1 | Billerbeck: Κ151
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 17
Entities: Κεκρυφάλεια (Kekryphaleia (place name)) [place], Αἰγινῆται (Aeginetans (people of Aegina)) [people], Ἀθηναῖοι (Athenians) [people], Πελοπόννησος (Peloponnese) [place], Κεκρυφαλεύς (Kekryphaleus (ethnic/demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0394.jpg
151 Κεκρυφάλεια· ἄκρα τις, περὶ ἣν ἐνίκησαν Αἰγινήτας ᾿Αθηναῖοι. τινὲς δὲ νῆσον αὐτήν φασι Πελοποννήσου. τὸ ἐθνικὸν Κεκρυφαλεύς.
Kekryphaleia: a certain headland, near which the Athenians defeated the Aeginetans. But some say it is an island of the Peloponnese. The ethnic is Kekryphaleus.
Κελαδώνη
city
Entry #152
Meineke: 372.4 | Billerbeck: Κ152
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 10
Sources: Διονύσιος Γιγαντιάδης (Dionysios Gigantiados) fr. 40 Livrea = p. 61 Heitsch
Entities: Κελαδώνη (Keladonē (Keladone)) [place], Λοκρίς (Locris) [place], Κελαδωναῖος (Keladonean (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0394.jpg
152 Κελαδώνη· πόλις Λοκρίδος, ὡς Διονύσιος Γιγαντιάδος ᾱ (fr. 40 Livrea = p. 61 Heitsch). τὸ ἐθνικὸν Κελαδωναῖος.
Keladone: a city of Locris, as Dionysios in the first book of the Gigantiad (fr. 40 Livrea = p. 61 Heitsch). The ethnic is Keladoneios.
Κέλαιθοι
people
Entry #153
Meineke: 372.6 | Billerbeck: Κ153
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 11
Sources: Ῥιανός (Rianos) FGrHist 265 F 18 = fr. 29 Powell
Entities: Κέλαιθοι (Kelaithoi (Kelaiθoi)) [people], Θεσπρωτοί (Thesprotians) [people], Θετταλία (Thessaly) [place], Κέλαιθοι (Kelaithoi (variant)) [people]
Source: e9783110219630_i0410.jpg
Κέλαιθοι· ἔθνος Θεσπρωτικὸν προσεχὲς τῇ Θετταλίᾳ. Ῥιανὸς δ̅ (FGrHist 265 F 18 = fr. 29 Powell). λέγονται καὶ Κελαιθεῖς.
Kelaithoi: a Thesprotian ethnos, bordering on Thessalia. Rhianos, book 4 (FGrHist 265 F 18 = fr. 29 Powell). They are also called Kelaithes.
Κελαίθρα
city
Entry #154
Meineke: 372.8 | Billerbeck: Κ154
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 7
Entities: Κελαίθρα (Kelaithra) [place], Βοιωτία (Boeotia) [place], Ἄρνη (Arne) [place], Κελαίθρος (Kelaithros) [person]
Etymologies: Eponym Person: from Kelaithros (i.e. named after Kelaithros).
Source: e9783110219630_i0410.jpg
Κελαίθρα· πόλις Βοιωτίας Ἄρνης πλησίον, ἀπὸ Κελαίθρου.
Kelaithra: a city of Boeotia, near Arne, [so called] from Kelaithros.
Κίκονες
people
Entry #1
Meineke: 372.11 | Billerbeck: -
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 79
Sources: Εὐστάθιος (Eustathius) ad B 846 (I 564,1), Ὀδύσσεια (Odyssey) (ι 47–61)
Entities: Κίκονες (Cicones (Cicones)) [people], Κίκων (Cicon (eponym / the Cikon)) [other], Κικονία (Ciconia (land of the Cicones)) [place], Ζώνη (Zoni (town)) [place], Ἴσμαρος (Ismarus) [place], Κύζικος (Kyzikos) [place], Μαρώνεια (Maroneia) [place], Μαρωνεῖται (Maroneians) [people], Εὐάνθης (Euanthes / Euanthis) [person], Ὀρφεύς (Orpheus) [person], Οἰάγρος (Oiagros) [person], Ὀδυσσεύς (Odysseus) [person]
Etymologies: Eponym Person: “Euanthes dwelt in Kiconia, so that Maroneia is called (so named).”; Unclear Metalinguistic: “The name Kikon is explained according to two rules which the ancients set forth.”; Eponym Person: “And they say that two Orpheus ‘Kikones’ came into being, one of whom was the son of Oiagros, older and much prior to the latter by, as they say, eleven generations.”
Source: e9783110219630_i0463.jpg
Κίκονες· a. de Ciconum oppidis ζ 33 (Ζώνη)· ι 103 (Ἴσμαρος)· κ 254 (Κύζικος)· μ 81 (Μαρώνεια). b. Eust. ad B 846 (I 564,1) Κίκονες δὲ Θρακικὸν ἔθνος πράγματά τῷ Ὀδυσσεῖ παρασχόν, ὡς ἡ Ὀδύσσεια (ι 47–61) δηλοῖ. οὐ μακρὰν δὲ ἦσαν οὗτοι Μαρωνεῖτῶν, ὡς δηλοῖ κατὰ τὸν Ἐθνολόγον ὁ γράψας οὕτως· „Εὐάνθης δ’ ὤκησεν ἐν Κικονίᾳ, ἵνα Μαρώνεια καλεῖται“. βαρύνεται δὲ τὸ Κίκων κατὰ δύο κανόνας, οὓς ἐκτίθεται οἱ παλαιοί, οἷ καὶ δύο φασὶ γενέσθαι Ὀρφέας Κίκονας, ὧν ὁ εἷς τοῦ Οἰάγρου παλαιὸς καὶ πολλῶ προγενέστερος τοῦ ὑστέρου καί, ὡς αὐτοὶ φασιν, ἕνδεκα γενεαῖς.
Cicones. (a) On the towns of the Cicones: at ζ 33 (Zōnē); ι 103 (Ismaros); κ 254 (Kyzikos); μ 81 (Marōneia). (b) Eustathios on Β 846 (I 564,1): “The Cicones are a Thracian ethnos that ‘caused trouble’ for Odysseus, as the Odyssey (ι 47–61) makes clear. They were not far from the Maronitai, as the author who wrote thus, in accordance with the Ethnologos, indicates: ‘And Evanthēs dwelt in Kiconia, where Marōneia is so called.’ The form Kíkōn is made barytone according to two rules (kanones), which the ancients set forth, they who also say that there were two Orpheuses, Cicones, of whom the one, son of Oiagros, is ancient and much earlier than the later one, and, as they themselves say, by eleven generations.”
Κιναιδοκολπῖται
people
Entry #2
Meineke: 372.13 | Billerbeck: -
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 25
Sources: Μαρκιανός (Marcianus (Markianos)) (1,18 [GGM 1,527,11]) [Περιπάλῳ], Πτολεμαῖος (Ptolemy) Geog. 6,7,5. 20. 23. [Geog.]
Entities: Κιναιδοκολπῖται (Kinaidokolpitai (Kinaidokolpitae)) [people], Ζαδράμη (Zadrame) [place], Εὐδαίμων Ἀραβία (Eudaemon Arabia (Arabia Felix)) [place], Ἀραβία / Arabica (Arab (Arabia)) [people]
Source: e9783110219630_i0463.jpg
Κιναιδοκολπῖται· a. gens Arabica ζ 5 Ζαδράμη· βασίλειον τῶν Κιναιδοκολπίτῶν, περὶ οὗ ἐροῦμεν ἐν τῷ κ. εἰσὶ δὲ ἔθνος τῆς Εὐδαίμονος Ἀραβίας. Μαρκιανὸς ἐν Περιπάλῳ αὐτῆς (1,18 [GGM 1,527,11]) „Ζαδράμη τῶν Κιναιδοκολπίτῶν“. b. gentile etiam apud Ptol. Geog. 6,7,5. 20. 23.
Kinaidokolpitai. a) An Arabian tribe. Zadrame: the royal residence of the Kinaidokolpitai, about which we shall speak under the letter K. They are a people of Arabia Eudaimon. Marcianus in his Periplus of that region (1.18 [GGM 1.527.11]): “Zadrame of the Kinaidokolpitai.” b) The gentilic also occurs in Ptolemy, Geography 6.7.5, 20, 23.
Κίνυψ
river
Entry #3
OCR: gemini-constrained (gemini-2.5-flash) on 2025-12-17
Word count: 29
Sources: Ψευδο-Σκύλαξ (Pseudo-Scylax) 109,4, Καλλίμαχος (Callimachus) fr. 384,23–24 Pfeiffer, Pfeiffer (Pfeiffer), Sch. (Scholia / Scholiast (abbrev.)), Σοῦδα (Suda) κ 1655, Ps.-Arc. (Pseudo-Arc.) 108,8
Entities: Κίνυψ (Kinyps (Cinyps)) [place], Κίνυψ (Kinypsos (demonym)) [people], Κινύφιος (Kinyphios (demonym)) [people], Κινύφειος (Kinypheios (demonym)) [people], Αἰγίλιψ (Aigilips) [people], Αἰγίλιψιος (Aigilipsios (ethnic)) [people], Σύρτις (Syrtis) [place]
Etymologies: Eponym Person: Derived from a gentilic (from a clan or family name).; Morphological Composition: The ethnicon (demonym) is Αἰγίλιψιος; similarly for Κίνυψ one has Κίνυψος, Κινύφιος — indicating formation of ethnics from the place-name.
Source: e9783110219630_i0463.jpg
Κίνυψ· a. de gentili deducendo α 103 Αἰγίλιψ· τὸ ἐθνικὸν Αἰγίλιψιος, ὡς (sc. Κίνυψ) Κίνυψος Κινύφιος. b. Ps.-Scyl. 109,4 μετὰ δὲ τὴν Σύρτιν ἐστὶ χωρίον καλὸν καὶ πόλις ἢ ὄνομα Κίνυψ, ἔστι ποταμὸς Κίνυψ. c. de fluvio cf. etiam Call. fr. 384,23–24 Pfeiffer cum Sch. ad loc., sed Suid. κ 1655 Κινύφειος· ὄνομα ποταμοῦ. d. de accentu in ultima syllaba ponendo Ps.-Arc. 108,8.
Kinyps. (a) On deriving the ethnic: cf. under alpha 103 Aigilyps: the ethnic is Aigilypsios, just as from Kinyps (sc. Κίνυψ) [one has] Kinypsios, Kinyphios. (b) Pseudo-Skylax 109.4: ‘After the Syrtis there is a fine district and a city, or [a place] named Kinyps; there is a river Kinyps.’ (c) On the river see also Callimachus fr. 384.23–24 Pfeiffer together with the scholia ad loc., but Suda kappa 1655: ‘Kinypheios: the name of a river.’ (d) On placing the accent on the last syllable, [see] Pseudo-Arkadius 108.8.
Κόραξ
mountain
Entry #157
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 14
Sources: Πολύβιος (Polybius) κ (20,11,11)
Entities: Κόραξ (Korax) [place], Καλλιπόλις (Callipolis) [place], Ναύπακτος (Naupactus (Naupaktos)) [place], Κοράκιος (Korakios (demonym)) [people], Ἄτραξ (Atrax) [place], Ἀτράκιος (Atrakios (demonym)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: The ethnic/demonym is 'Korakios', just as 'Atrax' has 'Atrakios'.
Source: e9783110219630_i0503.jpg
157 Κόραξ· ὄρος μεταξὺ Καλλιπόλεως καὶ Ναυπάκτου. Πολύβιος κ (20,11,11). τὸ ἐθνικὸν Κοράκιος, ὡς Ἄτραξ Ἀτράκιος.
Korax: a mountain between Kallipolis and Naupaktos. Polybios, book 20, chapter 11, section 11. The ethnic term is Korakios, as from Atrax [comes] Atrakios.
Κοραξοί
people
Entry #158
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 12
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 210 [Ἀσίᾳ]
Entities: Κοραξός (Koraxoi (Koraxians)) [people], Κόλχες (Colchians) [people], Κῶλοι (Koloi (a people)) [people], Ἀσία (Asia) [place]
Source: e9783110219630_i0503.jpg
158 Κοραξοί· ἔθνος Κόλχων πλησίον Κώλων. Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 210). Κοραξικὸν τεῖχος καὶ Κοραξικὴ χώρα.
Koraxoi: a people of the Colchi, near Kolai. Hecataeus, Asia (FGrHist 1 F 210). There is a Koraxian fortification and a Koraxian territory.
Κόρδυλος
city
Entry #159
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 8
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 263 [Ἀσίᾳ]
Entities: Κόρδυλος (Kordylos) [place], Παμφυλία (Pamphylia) [place], Κορδύλιος (Kordylios (ethnic)) [people]
Source: e9783110219630_i0503.jpg
159 Κόρδυλος· πόλις Παμφυλίας. Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 263). τὸ ἐθνικὸν Κορδύλιος.
Kordylos: a city of Pamphylia. Hecataeus, in his work Asia (FGrHist 1 F 263). The ethnic is Kordylios.
Κορησσός
city
Entry #160
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 49
Entities: Κορησσός (Koressos) [place], Ἔφεσος (Ephesus) [place], Λητώ (Leto) [deity], Ἄρτεμις (Artemis) [deity], Κορησσίτης (Koressites (inhabitant of Koressos)) [people], Κορησσός ((variant name) Koressos / Korēssis) [place], Κορησσεύς (Koresseus (inhabitant of Koressos)) [people], Κορησσία (Koressia) [place], Κέα (Keos (Kea)) [place]
Etymologies: Folk Etymology Narrative: because the place was where Leto gave birth and (is associated with) Artemis, where now is her altar.; Morphological Composition: when asked whose place it is, to say 'kore, sos' (i.e. from κόρη 'maiden').; Morphological Composition: and perhaps from Κόρησσις it is called Κορησσεύς (i.e. the ethnicon Κορησσεύς is derived from the place-name Κόρησσις).; Unclear Metalinguistic: and Κορησσία, a small town of Keos and its harbor (the name is also borne by a place on Keos).
Source: e9783110219630_i0503.jpg
160 Κορησσός· πόλις τῆς Ἐφεσίας, διὰ τὸ τὴν Λητὼ τεκοῦσαν καὶ τὴν Ἄρτεμιν κομίζουσαν γενομένην κατὰ τὸν τόπον, οὗ νῦν βωμὸς αὐτῆς, τῆς δὲ πυθομένης τίνος ἐστὶν ὁ τόπος, „κόρη, σός“ εἰπεῖν. τὸ ἐθνικὸν Κορησσίτης. καὶ ἴσως ἀπὸ τοῦ Κόρησσις λέγεται καὶ Κορησσεύς. καὶ Κορησσία πολίχνιον τῆς Κέω καὶ ἐπίνειον.
Kores(s)os: a city in the Ephesian territory, so called because Leto, having given birth and carrying Artemis, came to be in that place, where now there is her altar; and when she inquired to whom the place belonged, she is said to have heard the words, “maiden, it is thine” (kórē, sós). The ethnic-name is Koressites. And perhaps from Kóressis one also says Koresseus. And Koressia is a small town of Keos and its harbor.
Κόριλλα
city
Entry #162
Meineke: 374.7 | Billerbeck: Κ162
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 10
Sources: Διονύσιος (Dionysius) (4,45,4) [Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας]
Entities: Κόριλλα (Korilla) [place], Λατίνος (Latins) [people], Κοριλλανός (Korillans) [people]
Source: e9783110219630_i0514.jpg
162 Κόριλλα· πόλις Λατίνων. Διονύσιος δʹ Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας (4,45,4). τὸ ἐθνικὸν Κοριλλανοί.
Korilla: a city of the Latins. Dionysios, Book 4 of the Roman Antiquities (4.45.4). The ethnic designation is Korillanoi.
Κόρινθος
city
Entry #161
Meineke: 373.15 | Billerbeck: Κ161
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 86
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 120 [Εὐρώπῃ], Ἀπολλώνιος (Apollonius (of Rhodes)) fr. 1 Powell [Κανώπῳ], Ἀριστοφάνης (Aristophanes) fr. 370 Kassel/Austin [PCG III 2,206] [Κωκάλῳ], Κωκάλος (Kokalos (play))
Entities: Κόρινθος (Corinth) [place], Πελοπόννησος (Peloponnese) [place], Ἔφυρα (Ephyra) [place], Ἔφυρα (Ephyra) [place], Μύρμηκος (Myrmēkos (proper name)) [person], Ἐπιμηθεύς (Epimetheus) [person], Ἀκροκόρινθος (Acrocorinth) [place], Ἐπώπη (Epopē (alternative name)) [place], Σίσυφος (Sisyphus) [person], Αἴγινα (Aegina) [deity], Ζεύς (Zeus) [deity], Ἥλιος (Helios) [deity], Πάγος (Pagos (the hill)) [place], Κορίνθιοι (Corinthians) [people], Κορινθιά (Corinthian (f., demonym)) [people], Ῥόδιος / Ῥόδος (Rhodes / Rhodian (of Rhodes)) [place], Κορινθιακός κόλπος (Corinthian Gulf) [place]
Etymologies: Eponym Person: It was also called Ephyra from Epheúra (Ephyra), the wife of Myrmex, wife of Epimetheus (i.e., named after Epheúra, the wife of Myrmex, wife of Epimetheus).; Folk Etymology Narrative: The Acrocorinth was called Epópē because of Sisyphus at this place showing the abduction of Aegina by Zeus (i.e., named Epópe in relation to Sisyphus and that mythic display).; Morphological Composition: Then 'Heliou polis' (city of Helios) because it is dry (i.e., named for the sun because it is dry).; Morphological Composition: Then 'Pagos' (meaning 'hill' or 'peg'), i.e., called Pagos.; Eponym Person: Then 'Ephyra' (repeated), named Ephyra.; Morphological Composition: The citizens are called Korinthioi, and the feminine form Korinthias (i.e., ethnicon formation).; Morphological Composition: The compound 'korinthiourges' analogous to 'attikiourges' (i.e., morphological compound formation).; Morphological Composition: 'Korinthiakos kolpos' (Corinthian gulf) is the possessive adjective (i.e., derived adjectival form).; Folk Etymology Narrative: 'korinthiazomai' meaning to consort, from the hetaíroi (companions) in Corinth, or meaning to pimp (i.e., derived from the companions in Corinth or prostitution practice).
Source: e9783110219630_i0514.jpg
161 Κόρινθος· πόλις ἔσω τοῦ ἰσθμοῦ τῆς Πελοποννήσου. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 120). ἡ αὐτὴ ἐκαλεῖτο Ἔφυρα ἀπὸ Ἐφύρας τῆς Μύρμηκος τῆς Ἐπιμηθέως γυναικός. ἐκαλεῖτο δὲ ἡ Ἀκροκόρινθος Ἐπώπη διὰ τὸ Σίσυφον ἐντεῦθεν ἐπιδεῖν τὴν τῆς Αἰγίνης ὑπὸ Διὸς ἁρπαγήν. εἶτα Ἡλίου πόλις διὰ τὸ ξηρὰν εἶναι, εἶτα Πάγος, εἶτα Ἔφυρα. οἱ πολῖται Κορίνθιοι, καὶ θηλυκῶς Κορινθιάς. καὶ σύνθετον κορινθιουργής ὡς ἀττικουργής. Ἀπολλώνιος ὁ Ῥόδιος Κανώπῳ (fr. 1 Powell) „κορινθιουργές ἐστι κιόνων σχῆμα“. καὶ Κορινθιακὸς κόλπος τὸ κτητικόν. καὶ κορινθιάζομαι τὸ ἑταιρεῖν, ἀπὸ τῶν ἐν Κορίνθῳ ἑταιρῶν, ἢ τὸ μαστροπεύειν. Ἀριστοφάνης ἐν Κωκάλῳ (fr. 370 Kassel/Austin [PCG III 2,206]).
Corinth: a city within the Isthmus of the Peloponnese. Hecataeus in the work Europe (FGrHist 1 F 120). The same [city] was called Ephyra, from Ephyra, wife of Myrmex son of Epimetheus. And Acrocorinth was called Epōpē (“Lookout”) because from there Sisyphus saw the abduction of Aegina by Zeus. Next it was called Hēliou polis (“Sun’s City”) because it is dry; then Pagos (“Rock” or “Hill”); then Ephyra. The inhabitants are Korinthioi (Corinthians), and in the feminine Korinthias. And there is also the compound korinthiourgēs (“Corinthian-style craftsman/ornament”) as in attikiourgēs (“Attic-style”). Apollonius Rhodius in his Canopus (fr. 1 Powell): “korinthiourgēs is a design of columns.” And “Corinthian Gulf” is the possessive/adjectival form. And korinthiazomai means “to consort with hetairai,” from the hetairai in Corinth, or “to procure (for prostitution).” Aristophanes in Kokalos (fr. 370 Kassel/Austin [PCG III 2, 206]).
Κορίολλα
city
Entry #163
Meineke: 374.9 | Billerbeck: Κ163
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 21
Sources: Διονύσιος (Dionysius) cf. 6,92,1
Entities: Κορίολλα (Coriolla (Corioli)) [place], Ἰταλία (Italy) [place], Κοριολλανός (Coriollanos (demonym of Coriolla)) [other], Μύρλεια (Myrlea) [place], Μυρλεανός (Myrleanós (demonym)) [other]
Etymologies: Morphological Composition: The ethnicon 'Κοριολλανός' formed by the addition of the suffix -ανός (i.e. by adding -νος/-ανός), as with 'Μύρλεια' -> 'Μυρλεανός' by the loss/omission of the iota (the i),
Source: e9783110219630_i0521.jpg
Κορίολλα· πόλις Ἰταλίας. Διονύσιος ς̅ τῆς ἐπιτομῆς (cf. 6,92,1). τὸ ἐθνικὸν Κοριολλανός κατὰ πρόσθεσιν τῆς νος, ὡς Μύρλεια Μυρλεανός καθ’ ὕφεσιν τοῦ ι.
Koriolla: a city of Italy. Dionysios, book 6 of the Epitome (cf. 6.92.1). The ethnic is Koriollanos, by addition of -νος, as in Myrleia, Myrleanos, by elision of -ι-.
Κόριον
place
Entry #164
Meineke: 374.12 | Billerbeck: Κ164
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 30
Entities: Κόριον (Korion) [place], Κρήτη (Crete) [place], Κορήσιος (Korēsios (citizen of Korion)) [people], Κορησία (Kore­sia (name of a lake)) [place], Ἀθηνᾶ (Athena) [deity], Κορησία (Kore­sia) [place], Κοριεύς (Korieus) [people]
Etymologies: Eponym Person: 'Kórion: a place in Crete from a certain maiden.' 'These [names] have arisen from the maiden.'; Morphological Composition: 'the citizen (demonym) Korēsios; and the lake Koresia; and Athena's sanctuary Koresias.' 'These have arisen from the maiden (kórē).'; Morphological Composition: 'And from Kórion the corresponding (ethnic name) Korieus.'
Source: e9783110219630_i0521.jpg
Κόριον· τόπος ἐν Κρήτῃ ἀπὸ κόρης τινός. ὁ πολίτης Κορήσιος. καὶ λίμνη Κορησία. καὶ Ἀθηνᾶς ἱερὸν Κορησίας. ταῦτα δὲ ἀπὸ τοῦ κόρη γέγονεν. ἀπὸ δὲ τοῦ Κόριον τὸ ἀνάλογον Κοριεύς.
Korion: a locality in Crete, so called from a certain maiden (korē). The citizen [is] Korēsios; and [there is] a lake Koresia, and a sanctuary of Athena Koresia. These derive from korē (“maiden”); but from Korion the corresponding [gentilic] is Korieus.
Κορκυρίς
city
Entry #165
Meineke: 374.16 | Billerbeck: Κ165
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 15
Entities: Κορκυρίς (Korkyris (Corcyris)) [place], Αἴγυπτος (Egypt) [place], Ψένυρις (Psenyris (an Egyptian village)) [place], Κορκυρίτης (Korkyrite (inhabitant of Korkyris)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: 'as ἁλμυρίς ἀργυρὶς' — literally 'salt-/sea-silver' (linking the name to Greek elements meaning 'salty' and 'silver'); Unclear Metalinguistic: 'the Psēnyris, an Egyptian village' — mentions the place-name Ψένυρις as an Egyptian village but gives no clear origin explanation; Morphological Composition: 'the citizen: Κορκυρίτης' — formation of the demonym from the place-name Κορκυρίς (place → citizen-name)
Source: e9783110219630_i0521.jpg
Κορκυρίς· πόλις Αἰγύπτου, ὡς ἁλμυρίς ἀργυρίς. ἡ δὲ Ψένυρις Αἰγυπτία κώμη βαρύνεται. ὁ πολίτης Κορκυρίτης.
Korkyris: a city of Egypt, formed like halmyris, argyris. But Psenyris, an Egyptian village, takes the grave accent. The citizen is Korkyrites.
Κόρνικλος
city
Entry #166
Meineke: 374.18 | Billerbeck: Κ166
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 10
Sources: Διονύσιος (Dionysius) (3,50,4) [Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας]
Entities: Κορνικόλος (Kornikolos (ancient Latin town; possibly Latin Corniculum)) [place], Λατῖνοι (Latins) [people], Κορνικολανός (Cornicolans (inhabitants of Κορνικόλος)) [people]
Source: e9783110219630_i0521.jpg
Κορνίκολος· πόλις Λατίνων. Διονύσιος γ̅ Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας (3,50,4). τὸ ἐθνικὸν Κορνικολανός.
Kornikolos: a city of the Latins. Dionysios, book 3 of the Roman Antiquities (3.50.4). The ethnic name is Kornikolanós.
Κοροκονδάμη
place
Entry #167
Meineke: 374.20 | Billerbeck: Κ167
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 12
Sources: Ἀρτεμίδωρος (Artemidorus) fr. 137 Stiehle [Γεωγραφουμένων]
Entities: Κοροκονδάμη (Korokondame (Korokondamis)) [place], Σινώπη (Sinope (Sinop)) [place], Κοροκονδαμίτης (Korokondamite (demonym)) [people], Κοροκονδαμίτις (Lake Korokondamitis) [place]
Source: e9783110219630_i0521.jpg
Κοροκονδάμη· πλησίον Σινώπης. Ἀρτεμίδωρος ια̅ Γεωγραφουμένων (fr. 137 Stiehle). τὸ ἐθνικὸν Κοροκονδαμίτης, καὶ λίμνη Κοροκονδαμῖτις.
Korokondame: near Sinope. Artemidoros, Book 11 of the Geographoumena (fr. 137 Stiehle). The ethnic designation is Korokondamites, and there is also a lake called Korokondamitis.
Κορομάνη
city
Entry #168
Meineke: 375.3 | Billerbeck: Κ168
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 22
Sources: Μαρκιανός (Marcian (Marcianus)) 1,18 [GGM 1,528,12] [Περίπλῳ]
Entities: Κορομάνη (Koromane (Coromane)) [place], Περσικός κόλπος (Persian Gulf) [place], Κορομανηνός (demonym Koromane(nos) (inhabitant of Koromane)) [people], Πέρσες (Persians) [people], Παραιτακηνοί (Paraetakenoi (inhabitants of Paraetaka)) [people], Παραιτάκη (Paraetaka (region)) [place]
Etymologies: Folk Etymology Narrative: The ethnicon 'Koromane(n)ós' (inhabitant of Korománē) [is so] because of the 'type' (appearance/form) of the Persians.; Place Transfer: For they are 'Paraitakenoi' from Paraitake (i.e., named after Paraitake).
Source: e9783110219630_i0521.jpg
Κορομάνη· πόλις πρὸς τὸν Περσικὸν κόλπον. Μαρκιανὸς ἐν Περίπλῳ αὐτοῦ (1,18 [GGM 1,528,12]). τὸ ἐθνικὸν Κορομανηνός διὰ τὸν τύπον τῶν Περσῶν· Παραιτακηνοὶ γὰρ τῆς Παραιτάκης.
Koromane: a city near the Persian Gulf. Marcianus in his Periplus (1.18 [GGM 1.528.12]). The ethnic name is Koromanenos, following the Persian formation; for the Paraetaceni are [so called] from Paraetacene.
Κόροντα
city
Entry #170
Meineke: 375.6 | Billerbeck: Κ169
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 11
Sources: Θουκυδίδης (Thucydides) β (2,102,1)
Entities: Κόροντα (Koronta) [place], Ἀκαρνανία (Acarnania) [place], Κοροντεύς (Koronteus (demonym)) [people], Σαμοσάτα (Samosata) [place], Σαμοσατεύς (Samosateus (demonym)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: 'the ethnic (demonym) Κοροντεύς, like Σαμόσατα : Σαμοσατεύς.' (i.e. the demonym for Κόροντα is Κοροντεύς, comparable to how the demonym for Σαμόσατα is Σαμοσατεύς)
Source: e9783110219630_i0531.jpg
170 Κόροντα· πόλις ᾿Ακαρνανίας. Θουκυδίδης β (2,102,1). τὸ ἐθνικὸν Κοροντεύς, ὡς Σαμόσατα Σαμοσατεύς.
Koronta: a city of Acarnania. Thucydides, book 2 (2.102.1). The ethnic name is Koronteus, as from Samosata [one forms] Samosateus.
Κορόπη
city
Entry #169
Meineke: 375.8 | Billerbeck: Κ170
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 71
Sources: Νικάνδρος (Nicander) (613–14) [Θηριακοῖς], Θέων (Theon) fr. 3 Guhl, Πλούταρχος (Plutarch) fr. 115 Sandbach, Δημήτριος ὁ Χλωρός (Demetrius the Chlorus)
Entities: Κόροπη (Koropē (Koropi)) [place], Θεσσαλία (Thessaly) [place], Κοροπαῖος (Koropaean (inhabitant of Koropē)) [people], Ἀπόλλων (Apollo) [deity], Ὀροπαῖος (Oropaean) [people], Ἀμφιάραος (Amphiaraus) [person], Ὠρόπη (Oropus / Orope) [place], Εὔβοια (Euboea) [place]
Etymologies: Morphological Composition: It is said that (the name) is due to the omission of the letter kappa: Ὀροπαῖος (Oropaios) {= Koropē}.; Place Transfer: For Oropē is a city of Euboea, where there is a very famous sanctuary of Apollo (implying the Thessalian name was confounded with or taken from that Euboean place).; Folk Etymology Narrative: Nicander (in the Theriaca) has 'or in Apollo's oracle Koropaios was placed...', and commentators read this as linking the name to Apollo's oracle (i.e. Koropaios/Oropaios of Apollo) — a folk explanation — but they are corrected that the sanctuary belongs to Amphiaraus, not Apollo.
Source: e9783110219630_i0531.jpg
169 Κορόπη· πόλις Θεσσαλίας. ὁ πολίτης Κοροπαῖος. Νίκανδρος ἐν Θηριακοῖς (613–14) „ἢ ἔν ᾿Απόλλων | μαντείας Κοροπαῖος ἐθήκατο καὶ θέμιν ἀνδρῶν“. οἱ δὲ ὑπομνηματίσαντες αὐτὸν Θέων (fr. 3 Guhl) καὶ Πλούταρχος (fr. 115 Sandbach) καὶ Δημήτριος ὁ Χλωρός φασι „Νίκανδρος ᾿Οροπαῖος ὁ Κοροπαῖος ᾿Απόλλων. ἀγνοεῖ δ᾿ ὅτι ᾿Αμφιαράου ἱερόν, <οὐκ> ᾿Απόλλωνός ἐστι. λέγεται δὲ κατ᾿ ἔλλειψιν τοῦ κ ᾿Οροπαῖος {Κορόπη}. Κορόπη δὲ Θεσσαλίας πόλις“. βέλτιον δ᾿ ὑπονοεῖν ὅτι ἡμάρτηται, καὶ γράφεται ᾿Οροπαῖος. ᾿Ορόπη γὰρ πόλις Εὐβοίας, ὅπου ᾿Απόλλωνος διασημότατον ἱερόν.
Koropē: a city of Thessalia. The citizen is Koropaios. Nicander in the Theriaka (613–14): “or in Apollon | a Koropaios set up oracular responses and the ordinance of men.” But Theon (fr. 3 Guhl), Plutarch (fr. 115 Sandbach), and Demetrios the Chloros, who annotated him, say: “Nicander [means]: Oropaios, the Apollon of Koropē. Yet he is ignorant that it is a sanctuary of Amphiaraos, not of Apollon. And it is said by omission of the kappa ‘Oropaios’ [instead of] ‘Koropaios’ {Koropē}. Now Koropē is a city of Thessalia.” It is better, however, to understand that there is an error, and it is written Oropaios. For Oropē is a city of Euboia, where there is a most renowned sanctuary of Apollon.
Κορουιών
city
Entry #171
Meineke: 376.5 | Billerbeck: Κ171
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 14
Sources: Διονύσιος (Dionysius) [Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας]
Entities: Κορουιών (Korouion (Korouion)) [place], Αἰκάνες (Aicani (Aicanians)) [people], Ἰταλία (Italy) [place], Κορουιώνιος (Korouionian (ethnic)) [people], Ἀντρώνιος (Antronios (ethnic)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: The ethnicon (demonym) Κορουιώνιος is formed like Ἀντρώνιος.; Unclear Metalinguistic: A city of the Aikanoi in Italy (i.e., belonging to the Aikanoi).
Source: e9783110219630_i0531.jpg
171 Κορουιών· πόλις Αἰκανῶν ἐν ᾿Ιταλίᾳ. Διονύσιος ῑ ῾Ρωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας. τὸ ἐθνικὸν Κορουιώνιος ὡς ᾿Αντρώνιος.
Korouion: a city of the Aicanes in Italy. Cited in Dionysios, Roman Antiquities, book 1. The ethnic is Korouionios, formed as in Antronios.
Κορπίλοι
people
Entry #172
Meineke: 376.7 | Billerbeck: Κ172
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 20
Sources: Στράβων (Strabo) 7 fr. 20e
Entities: Κορπίλοι (Korpiloi) [people], Θρᾶκες (Thracians) [people], Κορπιλική (Korpilike (region)) [place], Αἶνος (Ainos) [place], Ἀψυνθίδα (Apsynthida) [place]
Etymologies: Morphological Composition: Korpiloi: a Thracian people. The land Korpilikē: 'for Ainos lies according to the former Apsynthida, but now called Korpilikē.' (i.e. the region formerly called Apsynthida is now called Korpilikē, formed from the ethnonym Korpiloi)
Source: e9783110219630_i0531.jpg
172 Κορπίλοι· Θρᾳκῶν ἔθνος. Στράβων ζ (7 fr. 20e). ἡ χώρα Κορπιλική „ἡ γὰρ Αἶνος κεῖται κατὰ τὴν πρότερον ᾿Αψυνθίδα, νῦν δὲ Κορπιλικὴν λεγομένην“ (7 fr. 22f).
Korpiloi: a Thracian ethnos. Strabo, book 7 (7 fr. 20e). The territory is called Korpilikē: “for Ainos lies in what was formerly the Apsynthian territory, but is now called Korpilikē” (7 fr. 22f).
Κορσεαί
island
Entry #173
Meineke: 376.10 | Billerbeck: Κ173
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 17
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 143 [Εὐρώπῃ], Ἡρωδιανός (Herodian (Herodianus)) (1,285,1)
Entities: Κορσεαί (Korseai (island)) [place], Ἰωνία (Ionia) [place], Σάμος (Samos) [place], Εὐρώπη (Europe) [place], Κορσία (Korsia) [place], Κορσεάτης (Korseates (ethnic name)) [people]
Source: e9783110219630_i0536.jpg
Κορσεαί· νῆσος τῆς Ἰωνίας ἀντικρὺ Σάμου. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 143). Ἡρωδιανὸς (1,285,1) Κορσία διὰ τοῦ ι. καὶ τὸ ἐθνικὸν Κορσεάτης.
Korseai: an island of Ionia, lying opposite Samos. Hecataeus in the Europe (FGrHist 1 F 143). Herodian (1.285.1) [writes] Korsia with iota; and the ethnic is Korseatēs.
Κορσίς
island
Entry #174
Meineke: 376.13 | Billerbeck: Κ174
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 16
Entities: Κορσίς (Corsica (island)) [place], Τυρρηνικὸν πέλαγος (Tyrrhenian Sea) [place], Κόρσης (Korses (personal name)) [person], Κορσική (Corsica (alternate name)) [place], Κορσοί (Corsicans) [people]
Etymologies: Eponym Person: from Kórsēs, a slave/servant of a cowherd (i.e. named after Korses, the slave of a herdsman).
Source: e9783110219630_i0536.jpg
Κορσίς· νῆσος ἐν τῷ Τυρρηνικῷ πελάγει, ἀπὸ Κόρσης δούλης βουκόλου. λέγεται καὶ Κορσική. τὸ ἐθνικὸν Κορσοί.
Korsis: An island in the Tyrrhenian Sea, [so called] from Korse, a slave-girl, a cowherd. It is also called Korsikē (Corsica). The ethnic designation is Korsoi.
Κορύδαλλα
city
Entry #175
Meineke: 376.15 | Billerbeck: Κ175
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 8
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 246 [Ἀσία (appears as Ἀσίᾳ)]
Entities: Κορύδαλλα (Korydalla (Corydalla)) [place], Ῥόδιοι (Rhodians) [people], Ἀσία (Asia) [place], Κορυδαλλεῖς (Korydalleis (ethnic name, inhabitants of Korydalla)) [people]
Source: e9783110219630_i0536.jpg
Κορύδαλλα· πόλις Ῥοδίων. Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 246). τὸ ἐθνικὸν Κορυδαλλεῖς.
Korydalla: a city of the Rhodians. Hecataeus in the Asia (FGrHist 1 F 246). The ethnic is Korydalleis.
Κορυδαλλός
place
Entry #176
Meineke: 377.1 | Billerbeck: Κ176
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 13
Entities: Κορυδαλλός (Korydallos (deme)) [place], Ἱπποθοῶντις (Hippothontis (phyle/tribe)) [people], Κορυδαλλεύς (Korydalleus (demonym, male inhabitant)) [person], Κορυδαλλός (Korydallos (local form: from Korydallos)) [place], Κορυδαλλός (Korydallos (local form)) [place], Κορυδαλλός (Korydallos (local form)) [place]
Source: e9783110219630_i0536.jpg
Κορυδαλλός· δῆμος τῆς Ἱπποθοωντίδος φυλῆς. ὁ δημότης Κορυδαλλεύς. τὰ τοπικὰ Κορυδαλλόθεν Κορυδαλλόνδε Κορυδαλλοῖ.
Korydallos: a deme of the tribe Hippothoontis. The demesman is ‘Korydalleus’. The local adverbial forms are: ‘from Korydallos’ (Korydallothen), ‘to Korydallos’ (Korydallonde), ‘at Korydallos’ (Korydalloi).
Κορύλειον
village
Entry #177
Meineke: 377.4 | Billerbeck: Κ177
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 11
Entities: Κορύλειον (Koryleion (Koryleon)) [place], Παφλαγονία (Paphlagonia) [place], Κόρυλος (Korylos (a king)) [person], Κορυλειεύς (Koryleieus (inhabitant/demonym of Koryleion)) [people]
Etymologies: Eponym Person: From Korylos, who ruled (i.e. named after the king Korylos).; Morphological Composition: The inhabitant (ethnonym) is KoruLeieus (formed from the place-name).
Source: e9783110219630_i0536.jpg
Κορύλειον· κώμη περίσημος ἐν Παφλαγονίᾳ, ἀπὸ Κορύλου βασιλεύσαντος. ὁ οἰκήτωρ Κορυλειεύς.
Koryleion: a very notable village in Paphlagonia, so named from Korylos, who once ruled as king. The inhabitant is called Koryleus.
Κορυφαῖον
mountain
Entry #178
Meineke: 377.6 | Billerbeck: Κ178
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 15
Sources: Παυσανίας (Pausanias) (2,28,2)
Entities: Κορυφαῖον (Koryphaion (mountain name)) [place], Ἐπίδαυρος (Epidaurus) [place], Ἄρτεμις (Artemis) [deity], Κορυφαία (Koryphaia (epithet of Artemis)) [deity], Κορυφαῖος (Koryphaeos (ethnicon / demonym)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: Koryphaion: a mountain on/near Epidaurus; Unclear Metalinguistic: in which Artemis Koryphaia is honored (worshiped); Unclear Metalinguistic: the ethnicon (demonym) Koryphaios
Source: e9783110219630_i0536.jpg
Κορυφαῖον· ὄρος ἐπὶ τῷ Ἐπιδαυρίῳ, ἐν ᾧ τιμᾶται Ἄρτεμις Κορυφαία. Παυσανίας β̄ (2,28,2). τὸ ἐθνικὸν Κορυφαῖος.
Koryphaion: a mountain in the territory of Epidauros, on which Artemis Koryphaia is honored. Pausanias, Book 2 (2.28.2). The ethnic is Koryphaios.
Κορυφάσιον
place
Entry #179
Meineke: 377.8 | Billerbeck: Κ179
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 29
Sources: Θουκυδίδης (Thucydides) (5,18,7)
Entities: Κορυφάσιον (Koryphasjon (Koryphasion)) [place], Πύλος (Pylos) [place], Κορυφασιεύς (Koryphasieus (demonym)) [people], Κορυφάσιος (Koryphasios (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0546.jpg
179 Κορυφάσιον· χωρίον Λακωνικὸν πλησίον Πύλου. Θουκυδίδης ε (5,18,7). τρεῖς δέ εἰσιν αἱ Πύλοι ἐν παροιμίᾳ „ἔστι Πύλος πρὸ Πύλοιο, Πύλος γε μὲν ἔστι καὶ ἄλλος“. τὸ ἐθνικὸν Κορυφασιεύς καὶ Κορυφάσιος.
Koryphasion: a locality in Laconia near Pylos. Thucydides, book 5 (5.18.7). There are three Pylos’s, as in the proverb: “There is a Pylos before Pylos, and yet there is still another Pylos.” The ethnics are Koryphasieus and Koryphasios.
Κορώνεια
city
Entry #180
Meineke: 377.12 | Billerbeck: Κ180
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 77
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 117 [Εὐρώπη]
Entities: Κορώνεια (Koroneia) [place], Βοιωτία (Boeotia) [place], Εὐρώπη (Europe) [place], Κόρωνος (Korōnos) [person], Θερσάνδρος (Thersandros) [person], Κορωναῖοι (Koroneans) [people], Πελοπόννησος (Peloponnese) [place], Σικυών (Sicyon) [place], Κόρινθος (Corinth) [place], Φθιώτις (Phthiotis) [place], Ἀμβρακία (Ambracia) [place], Κύπρος (Cyprus) [place], Ἀττική (Attica) [place], Σαλαμῖνες (Salaminioi (people of Salamis)) [people], Κορώνη (Korone) [place], Κορωναῖος (Koronean (inhabitant)) [people], Κορωνεύς (Koroneus (inhabitant)) [people], Κορωνιεύς (Koronieus (variant inhabitant)) [people], Κορωναεύς (Koronaeus (variant inhabitant)) [people]
Etymologies: Eponym Person: From Korōnos, son of Thersandros.; Morphological Composition: The (male) citizen is called Korōnaios and Korōneus. But they say, of (the place) Korōneia 'Korōnieus', and of (the place) Korōnē 'Korōnaeus'.
Source: e9783110219630_i0546.jpg
180 Κορώνεια· πόλις Βοιωτίας. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 117). ἀπὸ Κορώνου τοῦ Θερσάνδρου. ἐν ταύτῃ οὐ φαίνεται ἀσπάλαξ, πάσης τῆς Βοιωτίας ἐχούσης τὸ ζῷον, κἄν τις ἔξωθεν ἐνέγκῃ εἰς τὴν Κορωναίων χώραν, οὐ δύναται ζῆν. β πόλις Πελοποννήσου <μεταξὺ> Σικυῶνος καὶ Κορίνθου. γ τῆς Φθιώτιδος. ἔστι δὲ καὶ φρούριον τῆς Ἀμβρακίας. δ πόλις Κύπρου. ἔστι καὶ χερρόνησος πρὸς τὴν Ἀττικήν. ε πόλις Σαλαμινίων Κορώνη. ὁ πολίτης Κορωναῖος καὶ Κορωνεύς. οἱ δέ φασι παρὰ τὴν Κορώνειαν Κορωνιεύς, παρὰ δὲ τὴν Κορώνην Κορωναεύς.
Koroneia: a city of Boeotia. Hecataeus in the Europe (FGrHist 1 F 117). [So called] from Koronos, son of Thersandros. In this place the aspálax (mole-rat) is not to be seen, although the whole of Boeotia has this animal; and even if someone brings one in from outside into the territory of the Koroneians, it is unable to live. b) A city of the Peloponnese, between Sikyon and Corinth. c) [A city] of Phthiotis. There is also a fortress of Ambrakia [of this name]. d) A city of Cyprus. There is also a peninsula facing Attica. e) A city of the Salaminians, Korone. The citizen [is called] Koronaios and Koroneus. But some say that from Koroneia [the ethnic is] Koronieus, and from Korone [the ethnic is] Koronaius.
Κορώνη
city
Entry #181
Meineke: 378.1 | Billerbeck: Κ181
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 34
Sources: Ἀπολλόδωρος (Apollodorus) FGrHist 244 F 161 [Κατάλογος]
Entities: Κορώνη (Korone (Corone)) [place], Μεσσήνη (Messene) [place], Κορωναεύς (Koronaeus (demonym)) [people], Κορωναιεύς (Koronaieus (variant demonym)) [people], Κορωναῖος (Koronaios (demonym)) [people], Σαλαμίς (Salamis) [place], Κύπρος (Cyprus) [place], Κορωνίτης (Koronites (inhabitant)) [people], Βιθυνία (Bithynia) [place]
Source: e9783110219630_i0559.jpg
Κορώνη· πόλις Μεσσήνης, ὡς Ἀπολλόδωρος ζ̅ τοῦ Καταλόγου (FGrHist 244 F 161). ὁ πολίτης Κορωναεὺς καὶ Κορωναιεὺς καὶ Κορωναῖος. ἔστι καὶ Κορώνη μοῖρα τῆς Σαλαμῖνος τῆς ἐν Κύπρῳ. καὶ γ̅ <***>. ταύτης ὁ οἰκήτωρ Κορωνίτης. ἔστι καὶ πόλις Βιθυνίας.
Korōnē: a city of Messēnē, as Apollodorus in the seventh book of the Catalogue (FGrHist 244 F 161). The demonym is Korōnaius, also Korōnaeus and Korōnaius. There is also a Korōnē, a district of Salamis in Cyprus, and [it is mentioned in] the third book of <***>. The inhabitant of this [place] is Korōnitēs. There is also a city of Bithynia [with this name].
Κοσίανα
fortress
Entry #182
Meineke: 378.6 | Billerbeck: Κ182
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 16
Entities: Κοσιάνα (Kosiana) [place], Παλαιστίνη (Palestine) [place], Χάραξ (Charax) [place], Συρία (Syria) [place], Κοσιανεύς (Kosianeus (demonym)) [people], Τύανα (Tyana) [place], Τυανεύς (Tyaneus (demonym)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: the ethnic/demonym 'Kosianeus', like 'Tyana' -> 'Tyaneus'
Source: e9783110219630_i0559.jpg
Κοσίανα· φρούριον Παλαιστίνης. Χάραξ ι̅ (FGrHist 103 F 25). ἐν τῇ παραλίᾳ τῆς Συρίας. τὸ ἐθνικὸν Κοσιανεύς, ὡς Τύανα Τυανεύς.
Kosiana: a fort in Palestine. Charax 10 (FGrHist 103 F 25). In the coastal region of Syria. The ethnic term is Kosianeus, as from Tyana [one forms] Tyaneus.
Κόσσα
city
Entry #183
Meineke: 378.9 | Billerbeck: Κ183
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 11
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 68 [Εὐρώπῃ]
Entities: Κόσσα (Kossa (city)) [place], Οἰνώτριαι (Oenotrians) [people], Μεσόγειος (the Mediterranean (Sea)) [place], Κοσσανοί (Kossanoi (citizens of Kossa)) [people]
Source: e9783110219630_i0559.jpg
Κόσσα· πόλις Οἰνώτρων ἐν τῷ μεσογείῳ. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 68). οἱ πολῖται Κοσσανοί.
Kossa: a city of the Oinotrians in the interior (i.e. away from the coast). Hecataeus, in the work Europe (FGrHist 1 F 68). The citizens are called Kossanoi.
Κοσσαία
region
Entry #184
Meineke: 378.11 | Billerbeck: Κ184
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 12
Sources: Στράβων (Strabo) ις̅ (16,1,17 [C 744,11])
Entities: Κοσσαία (Kossaia (Kossaea)) [place], Περσίς (Persis (Persia)) [place], Κοσσαῖος (Kossaians (inhabitants of Kossaia)) [people], Θρᾴκη (Thrace) [place]
Source: e9783110219630_i0559.jpg
Κοσσαία· μέρος Περσίδος. Στράβων ις̅ (16,1,17 [C 744,11]). οἱ οἰκοῦντες Κοσσαῖοι. ἔστι καὶ Θρᾴκης πολίχνιον.
Kossaia: a district of Persis. Strabo 16 (16.1.17 [C 744,11]). The inhabitants are called Kossaioi. There is also a small town of Thrace with this name.
Κοσσός
mountain
Entry #185
Meineke: 378.13 | Billerbeck: Κ185
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 10
Sources: Δημοσθένης (Demosthenes) FGrHist 699 F 7 = fr. 8 Powell [Βιθυνιακῶν], Βιθυνιακά (Bithyniaca (work on Bithynia)) FGrHist 699 F 7 = fr. 8 Powell, FGrHist (Fragmente der griechischen Historiker (FGrHist)) FGrHist 699 F 7 = fr. 8 Powell, Powell (Powell (editor)) FGrHist 699 F 7 = fr. 8 Powell
Entities: Κοσσός (Kossos (mountain)) [place], Βιθυνία (Bithynia) [place], Κοσσαῖοι (Kossaeans (inhabitants of Kossos)) [people]
Source: e9783110219630_i0559.jpg
Κοσσός· ὄρος Βιθυνίας, ὡς Δημοσθένης Βιθυνιακῶν ι̅ (FGrHist 699 F 7 = fr. 8 Powell). οἱ οἰκοῦντες Κοσσαῖοι.
Kossos: a mountain of Bithynia, according to Demosthenes in the tenth book of the *Bithyniaka* (FGrHist 699 F 7 = fr. 8 Powell). The inhabitants are called Kossaioi.
Κόσσυρος
island
Entry #186
Meineke: 378.15 | Billerbeck: Κ186
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 27
Entities: Κόσσυρος (Kossyros (island; also city)) [place], Σελινοῦς (Selinus (river)) [place], Σικελία (Sicily) [place], Λιβύη (Libya) [place], Κόσσυρα (Kossyra (island)) [place], Κοσσύριος (Kossyrian (demonym)) [people], Κοσσυριακός (Kossyrian (possessive/demonym)) [people], Κοσσυρῖνος (Kossyrinos (demonym)) [people], Κοσσυραῖος (Kossyraios (demonym)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: “Kossyros: an island by the river Selinus of Sicily, and a city of the same name. And also an island Kossyra of Libya. The ethnicon of the first is Kossyrios, and the possessive/adjectival forms Kossyriakos or Kossyrinos, and of the second Kossyraios.”
Source: e9783110219630_i0571.jpg
186 Κόσσυρος· νῆσος κατὰ Σελινοῦντα Σικελίας ποταμόν, καὶ πόλις ὁμώνυμος. καὶ Λιβύης νῆσος Κόσσυρα. τὸ ἐθνικὸν τῆς πρώτης Κοσσύριος, καὶ κτητικὸν Κοσσυριακὸς ἢ Κοσσυρῖνος, τῆς δὲ δευτέρας Κοσσυραῖος.
Kossyros: an island off the river Selinous in Sicily, and a city of the same name. And in Libya there is an island Kossyra. The ethnic term for the former is Kossyrios, and the possessive adjectives are Kossyriakos or Kossyrinos, while for the latter it is Kossyraios.
Κοσύτη
city
Entry #187
Meineke: 378.19 | Billerbeck: Κ187
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-20
Word count: 15
Sources: Κτησίας (Ktesias) FGrHist 688 F 59 [Περιήγησις]
Entities: Κοσύτη (Kosyte (city)) [place], Ὀμβρική (Ombrikē (place)) [place], Κοσυταῖος (ethnicon: inhabitant of Kosyte (Kosutaean)) [people], Μοτυαῖος (ethnicon: inhabitant of Motya (Motyaean)) [people], Μοτύη (Motya (city in Sicily)) [place], Σικελία (Sicily) [place]
Etymologies: Morphological Composition: The ethnicon (demonym) 'Kosytaîos' (Κοσυταῖος), like 'Motyaios' (Μοτυαῖος) of Motyē (Μοτύη, a city of Sicily).
Source: e9783110219630_i0571.jpg
187 Κοσύτη· πόλις ᾿Ομβρική. Κτησίας γ̅ Περιηγήσεως (FGrHist 688 F 59). τὸ ἐθνικὸν Κοσυταῖος ὡς Μοτυαῖος τῆς Μοτύης {Σικελίας πόλις}.
Kosytē: a city in Ombrikē (Umbria). Ctesias, third book of the Periēgēsis (FGrHist 688 F 59). The ethnic adjective is Kosytaios, as Motyaios from Motyē, a city of Sicily.
Κοτιάειον
city
Entry #188
Meineke: 379.3 | Billerbeck: Κ188
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 50
Sources: Στράβων (Strabo) ι̅β̅ (12,8,12 [C 576,20]), Dyck (Dyck (editor)) T 5 Dyck
Entities: Κοτιάειον (Kotiaeion (Kotiaion)) [place], Ἐπίκτητος (Epictetus) [person], Φρυγία (Phrygia) [place], Κοσιαῖον (Kosiaeion) [place], Κόσα (Kosa) [place], Κοσάειον (Kosaeion) [place], Μίδας (Midas) [person], Κοτιαεύς (Kotiaeus (ethnic)) [people], Ἀλέξανδρος (Alexander) [person], Ἀσκληπιάδης (Asclepiades) [person]
Etymologies: Eponym Person: Some say it should be Κοσιάειον. It seems to be from Kósa → Kosáeion, as Mídaeion from Mídas, and by the addition of i (iota) Kosiáeion, and by alteration Kotia(e)ion.
Source: e9783110219630_i0595.jpg
188 Κοτιάειον· πόλις τῆς Ἐπικτήτου Φρυγίας. Στράβων ι̅β̅ (12,8,12 [C 576,20]). τινὲς δέ φασι Κοσιάειον ὀφείλει. δοκεῖ δὲ ἀπὸ τοῦ Κόσα Κοσάειον, ὡς τοῦ Μίδα Μιδάειον, καὶ προσθέσει τοῦ ι Κοσιάειον, καὶ τροπῇ Κοτιάειον. τὸ ἐθνικὸν Κοτιαεύς. ἔνθα ἦν Ἀλέξανδρος ὁ Ἀσκληπιάδου γραμματικὸς πολυμαθέστατος χρηματίζων, ὃς περὶ παντοδαπῆς ὕλης κ̅δ̅ ἔγραψε βίβλους (T 5 Dyck).
Kotiáeion: a city of Phrygia Epiktetos (“the Acquired” Phrygia). Strabo 12 (12.8.12 [C 576.20]). But some say it ought to be Kosiaion. It seems rather to be from Kosa, [whence] Kosaeion, as from Midas [one gets] Midaeion, and by the addition of i [it becomes] Kosiaeion, and by a further phonetic change Kotiaeion. The ethnic is Kotiaeus. There Alexander son of Asclepiades, a grammatikos of the highest erudition, was active, who wrote twenty‑four books on material of every sort (T 5 Dyck).
Κότραδις
city
Entry #189
Meineke: 379.9 | Billerbeck: Κ189
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 14
Sources: Καπῖτων (Kapiton (Capito)) FGrHist 750 F 2 [Ἰσαυρικῶν]
Entities: Κότραδις (Kotradis (city)) [place], Ἰσαυρία (Isauria) [place], Κοτραδεώτης (Kotradeotes (ethnic name)) [people], Κότραδις (Kotrades (genitive of the city)) [place]
Etymologies: Morphological Composition: The ethnic (demonym) Κοτραδεώτης is from the genitive form Κοτράδεως.
Source: e9783110219630_i0595.jpg
189 Κότραδις· πόλις Ἰσαυρίας. Καπίτων Ἰσαυρικῶν α̅ (FGrHist 750 F 2). τὸ ἐθνικὸν Κοτραδεώτης ἀπὸ τῆς γενικῆς τῆς Κοτράδεως.
Kotrades: a city of Isauria. Capitōn, in the Isaurica, book 1 (FGrHist 750 F 2). The ethnic is Kotradeōtēs, formed from the genitive Kotrados.
Κοτύλαιον
mountain
Entry #190
Meineke: 379.11 | Billerbeck: Κ190
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 11
Sources: Ἀντίμαχος (Antimachus) fr. 98 Matthews = fr. 75 Wyss [Ἀρτέμιδος β̅]
Entities: Κοτύλαιον (Kotylaion) [place], Εὐβοία (Euboea) [place], Ἄρτεμις (Artemis) [deity]
Source: e9783110219630_i0595.jpg
190 Κοτύλαιον· ὄρος Εὐβοίας, ἀνακείμενον Ἀρτέμιδι, ὥς φησιν Ἀντίμαχος ἐν Ἀρτέμιδος β̅ (fr. 98 Matthews = fr. 75 Wyss).
Kotylaion: a mountain of Euboea, dedicated to Artemis, as Antimachus says in the second book of his Artemis (fr. 98 Matthews = fr. 75 Wyss).
Κοτύρτα
place
Entry #191
Meineke: 379.13 | Billerbeck: Κ191
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 7
Sources: Θουκυδίδης (Thucydides) (4,56,1)
Entities: Κοτύρτα (Kotyrta) [place], Λακωνία (Laconia) [place], Κοτυρταῖος (Kotyrtaean (demonym)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: 'the ethnicon is Κοτυρταῖος' (the ethnic adjective formed from Κοτύρτα).
Source: e9783110219630_i0595.jpg
191 Κοτύρτα· χωρίον Λακωνικόν. Θουκυδίδης (4,56,1). τὸ ἐθνικὸν Κοτυρταῖος.
Kotyrta: a locality in Laconia. Thucydides (4.56.1). The ethnic designation is Kotyrtaios.
Κοτύωρα
village
Entry #192
Meineke: 379.15 | Billerbeck: Κ192
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 13
Sources: Ἀρριανός (Arrian) Peripl. M. Eux. 16,3 [Periplus of the Euxine Sea (Peripl. M. Eux.)]
Entities: Κοτύωρα (Kotyora (Cotyora)) [place], Πόντος (Pontus (the Black Sea / region)) [place], Κοτυωρῖται (Kotyorians (inhabitants of Kotyora)) [people], Ἄβδηρα (Abdera) [place], Ἀβδηρῖται (Abderites (inhabitants of Abdera)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: The ethnicon (demonym) is 'Κοτυωρῖται', as (for) Abdera it is 'Ἀβδηρῖται'.
Source: e9783110219630_i0595.jpg
192 Κοτύωρα· κώμη πρὸς τῷ Πόντῳ, ὡς Ἀρριανός (Peripl. M. Eux. 16,3). τὸ ἐθνικὸν Κοτυωρῖται, ὡς Ἄβδηρα Ἀβδηρῖται.
Kotyuora: a village on the Pontus, according to Arrian (Periplus of the Euxine Sea 16.3). The ethnic name is Kotyoritai, as from Abdera [come] the Abderitai.
Κουρής
people
Entry #193
Meineke: 379.17 | Billerbeck: Κ193
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 22
Sources: Ὅμηρος (Homer) I 529 [Iliad]
Entities: Κουρής (Kourēs) [person], Ἀκαρνᾶς (Acarnanian) [people], Κουρῆτες (Curetes) [people], Αἰτωλοί (Aetolians) [people], Κουρεύς (Koureus) [person], Κουρῆτις (Kourētis) [person], Κούρειος (Koureios) [person], Κουρεία (Koureia) [person], Κούρισσα (Kourissa) [person]
Etymologies: Place Transfer: Kourēs: the Acarnanian.; Unclear Metalinguistic: “The Kouretes also fought and the Aetolians” — Homer (I 529).; Morphological Composition: and Κουρεύς is a derivative (parágōgon).; Morphological Composition: and the feminine Κουρήτις.; Morphological Composition: and Κούρειος and Κουρεία.; Morphological Composition: and Κούρισσα (feminine).
Source: e9783110219630_i0603.jpg
Κουρής· ὁ Ἀκαρνάν. „Κουρῆτές τ’ ἐμάχοντο καὶ Αἰτωλοί“ Ὅμηρος (I 529). καὶ Κουρεύς παράγωγον. καὶ θηλυκὸν Κουρῆτις. καὶ Κούρειος καὶ Κουρεία. καὶ Κούρισσα θηλυκῶς.
Kourēs: the Akarnanian. “And the Kouretes were fighting and the Aitolians as well” (Homeros, Iliad 1.529). And Koureus is a derived form. And the feminine is Kourētis. And also Koureios and Koureia. And Kourissa as a feminine form.
Κούριοι
people
Entry #194
Meineke: 380.1 | Billerbeck: Κ194
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 18
Entities: Κούριοι (Kourioi / Curii) [people], Σαβῖνοι (Sabines) [people], Ῥωμαῖοι (Romans) [people], Χάραξ (Charax) [place], ι̅β̅ (12 (numeral)) [other], Κουρίται (Kouritai / Curites) [people], Ῥωμαῖοι (Romans) [people], Κουρίται (Kourites / Curites) [people]
Etymologies: Place Transfer: Kourioi: a people (ethnos) of the Sabines.; Place Transfer: The tribes are called Kouritai. And the Romans were called Kourites on account of that (i.e. in reference to that tribe/thing).
Source: e9783110219630_i0603.jpg
Κούριοι· ἔθνος Σαβίνων πολεμῆσαν Ῥωμαίοις. Χάραξ ι̅β̅ (FGrHist 103 F 9). οἱ φυλέται Κουρῖται. καὶ οἱ Ῥωμαῖοι Κούριτες πρὸς ἐκείνου ἐκλήθησαν.
Kourioi: a nation of the Sabines who made war upon the Romans. Charax, book 12 (FGrHist 103 F 9). Their tribesmen are called Kouritai. And the Romans themselves were called Kourites after that people.
Κούριον
city
Entry #195
Meineke: 380.4 | Billerbeck: Κ195
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 27
Sources: Ἡρόδοτος (Herodotus) (5,113,1)
Entities: Κούριον (Kourion) [place], Κύπρος (Cyprus) [place], Κουρεύς (Koureus) [person], Κίνυρος (Kinyros) [person], Κουριεύς (Kourieus (ethnic)) [people], Ἀριστοκλῆς (Aristocles) [person], Κουριάς (Kourias) [place], Αἰτωλία (Aetolia) [place]
Etymologies: Eponym Person: from Koureos, son of Kinyros
Source: e9783110219630_i0603.jpg
Κούριον· πόλις Κύπρου, ἀπὸ Κουρέως τοῦ Κινύρου παιδός. Ἡρόδοτος ε̅ (5,113,1). τὸ ἐθνικὸν Κουριεύς. καὶ Ἀριστοκλῆς Κουριεὺς ἦν. τὸ θηλυκὸν Κουριάς, καὶ ἡ χώρα. ἔστι καὶ πόλις Αἰτωλίας.
Kourion: a city of Cyprus, named from Koures, son of Kinyras. Herodotus, Book 5 (5.113.1). The ethnic is Kourieus, and Aristokles was a Kourieus. The feminine form is Kourias, and so also the designation of the territory. There is also a city of Aetolia [so called].
Κουρόπολις
city
Entry #196
Meineke: 380.8 | Billerbeck: Κ196
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 9
Sources: Ἀπολλώνιος Καρικός (Apollonius of Caria) FGrHist 740 F 1
Entities: Κουρόπολις (Kouropolis (Kourópolis)) [place], Καρία (Caria) [place], Κουροπολῖται (Kouropolitans (inhabitants of Kouropolis)) [people]
Source: e9783110219630_i0603.jpg
Κουρόπολις· πόλις Καρίας. Ἀπολλώνιος Καρικῶν α̅ (FGrHist 740 F 1). τὸ ἐθνικὸν Κουροπολῖται.
Kouropolis: a city of Caria. Apollonios, in Carica I (FGrHist 740 F 1). The ethnic name is Kouropolitai.
Κοχλίουσα
island
Entry #197
Meineke: 380.10 | Billerbeck: Κ197
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 18
Sources: Ἀλέξανδρος (Alexander) FGrHist 273 F 57 [Περὶ Λυκίας]
Entities: Κοχλίουσα (Kochliousa) [place], Λυκία (Lycia) [place], Κοχλιούσιος (Kochliousios (demonym of Kochliousa)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: because 'kochlioi' (shells/snails) are found in it.
Source: e9783110219630_i0603.jpg
Κοχλίουσα· νῆσος πρὸς τῇ Λυκίᾳ. Ἀλέξανδρος β̅ Περὶ Λυκίας (FGrHist 273 F 57), διὰ τὸ κοχλιοὺς ἐν αὐτῇ εὑρίσκεσθαι. τὸ ἐθνικὸν Κοχλιούσιος.
Kochliousa: an island off Lycia. Alexander II in his On Lycia (FGrHist 273 F 57): “because cockles/snails are found on it.” The ethnic is Kochliousios.
Κραβασία
city
Entry #198
Meineke: 380.13 | Billerbeck: Κ198
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 17
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 46 [Εὐρώπῃ]
Entities: Κραβασία (Kravasia) [place], Ἴβηρες (Iberians) [people], Κραβάσιος (Kravasios (ethnic)) [people], Κραβασιεύς (Kravaseus (ethnic)) [people], Κραβασιάτης (Kravasiate (ethnic)) [people], Κραβασιανός (Kravasianos (ethnic)) [people]
Source: e9783110219630_i0603.jpg
Κραβασία· πόλις Ἰβήρων. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 46). τὸ ἐθνικὸν Κραβάσιος καὶ Κραβασιεύς καὶ Κραβασιάτης, καὶ Κραβασιανός διὰ τὴν χώραν.
Krabasia: a city of the Iberians. Hecataeus in the work Europe (FGrHist 1 F 46). The ethnic is Krabasios and Krabasieus and Krabasiatēs, and Krabasianós on account of the territory.
Κράγος
mountain
Entry #199
Meineke: 380.16 | Billerbeck: Κ199
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 39
Sources: Ἀλέξανδρος (Alexander (of the Lycians)) FGrHist 273 F 58
Entities: Κράγος (Cragos) [place], Λυκία (Lycia) [place], Λύκιοι (Lycians) [people], Τρεμίλης (Tremiles) [person], Πραξιδίκη (Praxidike) [deity], Κράγιος (Cragian (ethnic)) [other], Ἀντίκραγος (Anticragus) [place]
Etymologies: Eponym Person: From Kragos, son of Tremiles, his mother being the nymph Praxidike.; Morphological Composition: The ethnicon (demonym) is 'Kragios'.; Morphological Composition: There is also another mountain, Antikragos.
Source: e9783110219630_i0608.jpg
199 Κράγος· ὄρος Λυκίας. Ἀλέξανδρος β̄ Λυκιακῶν (FGrHist 273 F 58). ἀπὸ Κράγου τοῦ Τρεμίλητος υἱοῦ, μητρὸς δὲ Πραξιδίκης νύμφης. ἐνταῦθα δ’ εἶναί καὶ τὰ ἐπονομαζόμενα θεῶν ἀγρίων ἄντρα. ἀπαθανατισθῆναι γάρ φασι τοὺς περὶ τὸν Κράγον. τὸ ἐθνικὸν Κράγιος. ἔστι καὶ ὄρος Ἀντίκραγος ἕτερον.
Kragos: a mountain of Lycia. Alexander, book 2 of the Lydiaca (FGrHist 273 F 58). [The name is derived] from Kragos, son of Tremilites, whose mother was the nymph Praxidikê. And here, they say, are also the caves called “of the Wild Gods.” For they say that the companions of Kragos were made deathless. The ethnic adjective is Kragios. There is also another mountain, Antikragos.
Κράδη
city
Entry #200
Meineke: 380.21 | Billerbeck: Κ200
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 11
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 249 [Ἀσίας περιηγήσει]
Entities: Κράδη (Kradē (Krade)) [place], Καρία (Caria) [place], Ἀσία (Asia) [place], Κραδής (Kradites (demonym)) [people], Σιδήτης (Sidetes (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0608.jpg
200 Κράδη· πόλις Καρίας. Ἑκαταῖος Ἀσίας περιηγήσει (FGrHist 1 F 249). τὸ ἐθνικὸν Κραδήτης ὡς Σιδήτης.
Krade: a city of Caria. Hecataeus in the Periegesis of Asia (FGrHist 1 F 249). The ethnic is Kradetes, like Sidetes.
Κράμβουσα
island
Entry #201
Meineke: 380.23 | Billerbeck: Κ201
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 13
Sources: Στράβων (Strabo) ιδ̄ (14,5,5 [C 670,33])
Entities: Κράμβουσα (Krambousa) [place], Σελεύκεια (Seleucia) [place], Ἰσαυρία (Isauria) [place], Κραμβούσιος (Krambousios) [people], Κραμβουσαῖος (Krambousaios) [people]
Source: e9783110219630_i0608.jpg
201 Κράμβουσα· νῆσος περὶ Σελεύκειαν τῆς Ἰσαυρίας. Στράβων ιδ̄ (14,5,5 [C 670,33]). τὸ ἐθνικὸν Κραμβούσιος ἢ Κραμβουσαῖος.
Krambousa: an island near Seleukeia in Isauria. Strabo 14 (14.5.5 [C 670,33]). The ethnic designation is Krambousios or Krambousaios.
Κράμβουτις
city
Entry #202
Meineke: 380.25 | Billerbeck: Κ202
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 20
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 314 [Περιηγήσει Λιβύης], Ἡρωδιανός (Herodian (Herodianus)) (1,103,24)
Entities: Κράμβουτις (Kramboutis) [place], Αἴγυπτος (Egypt) [place], Κραμβουτίτης (Kramboutite (citizen of Kramboutis)) [other], Ναυκρατίτης (Naucratite (citizen of Naucratis)) [other], Κράμβουτις (Kramboutis (variant)) [place], Ἄβωτις (Abotis) [place]
Etymologies: Morphological Composition: The (male) citizen (demonym) Κραμβουτίτης is formed (or used) like Ναυκρατίτης (i.e. by analogy to the demonym Ναυκρατίτης).; Unclear Metalinguistic: Herodian writes Κράμβοτις with a proparoxytone accent (accented on the antepenult), like Ἄβοτις.
Source: e9783110219630_i0608.jpg
202 Κράμβουτις· πόλις Αἰγύπτου. Ἑκαταῖος Περιηγήσει Λιβύης (FGrHist 1 F 314). ὁ πολίτης Κραμβουτίτης ὡς Ναυκρατίτης. Ἡρωδιανὸς (1,103,24) διὰ τοῦ ο γράφει Κράμβοτις προπαροξυτόνως, ὡς Ἄβοτις.
202 Kramboutis: a city of Egypt. Hecataeus in the Periegesis of Libya (FGrHist 1 F 314). The demonym is Kramboutitēs, as Naukratitēs. Herodian (1.103.24) writes it with omicron, Krambotis, with accent on the antepenult, as Abotis.
Κραναή
island
Entry #203
Meineke: 381.3 | Billerbeck: Κ203
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 82
Sources: Ὅμηρος (Homer) (Γ 445)
Entities: Κραναή (Kranae (island)) [place], Λακωνική (Laconia / Laconian (region)) [place], Κραναή (Kranae (Homeric form)) [place], Γύθειον (Gythion (Gythium)) [place], Ἀττική (Attica) [place], Κραναός (Kranaos / Kranae (gen.)) [place], Ἀττική (Attica (Homeric form)) [place], Ἑλένη (Helen) [person], Ἀλέξανδρος (Alexander) [person], Κρήτη (Crete) [place], Ἀσία (Asia) [place], Φοινίκη (Phoenicia) [place], Λακωνική (Laconia (gen.)) [place], Κραναάτης (Kranaean (inhabitant of Kranae)) [people], Καρυάτης (Caryate (inhabitant of Karyai)) [people], Κραναῖος (Kranaean (adj./inhabitant)) [people], Ἀθηναῖος (Athenian) [people]
Etymologies: Eponym Person: Thus the Attic [deme/region] was also called from Kranaos (i.e., from the eponymous King Kranaos).; Unclear Metalinguistic: For some have taken the Homeric 'Kranae' to mean 'of Attes' (i.e., to replace 'of Attis' or relate to Attica).; Unclear Metalinguistic: The ethnic name: if of Laconia, 'Kranaates' as 'Karyatis'; but if of Attica, 'Kranaeos' like 'Athenaios'.
Source: e9783110219630_i0609.jpg
203 Κραναή· νῆσος Λακωνική. Ὅμηρος (Γ 445) „νήσῳ δ᾽ ἐν Κραναῇ ἐμίγην“. ἥτις πρόκειται τοῦ Γυθείου. οὕτως ἐκαλεῖτο καὶ ἡ Ἀττικὴ ἀπὸ Κραναοῦ. ἐξειλήφασι γάρ τινες οὕτω τὸ Ὁμηρικὸν τὸ Κραναῇ ἀντὶ τοῦ Ἀτθίδι. Ἑλένη καλεῖται νῦν. ἐμοὶ δοκεῖ Ἀλέξανδρος δηλοῦν οὐ τὸν διὰ τῶν νήσων πλοῦν πεποιημένον, τὸν εἴσω ἄγοντα, ἀλλὰ τὸν ἔξω. ὑπονοῶν γὰρ διωχθήσεσθαι τὴν Κρήτην εὐώνυμον λαμβάνει καὶ τὴν Ἀσίαν παραλεγόμενος εἰς Φοινίκην ἔρχεται. τὸ ἐθνικόν, εἰ μὲν τῆς Λακωνικῆς, Κραναάτης ὡς Καρυάτης, εἰ δὲ τῆς Ἀττικῆς, Κραναῖος ὡς Ἀθηναῖος.
Kranae: an island of Laconia. Homer (Iliad 3.445): “and on the island Kranae I lay with her.” It lies off Gytheion. Attica too was so called, from Kranaos. For certain people have taken the Homeric expression “on Kranae” in this way, instead of “in Attica.” It is now called Helenē. It seems to me that Alexander is indicating not the voyage made through the islands, the inner route, but the outer one. For supposing that he would be pursued, he keeps Crete on his left and, coasting along Asia, comes to Phoenicia. The ethnikon, if of the Laconian island, is Kranaatēs, like Karyatēs; but if of the Attic land, Kranaios, like Athēnaios.
Κράνεια
place
Entry #204
Meineke: 381.13 | Billerbeck: Κ204
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 14
Sources: Θεόπομπος (Theopompus) FGrHist 115 F 229, Σοφοκλῆς (Sophocles) fr. 383 Radt [Λαρισαίοις]
Entities: Κράνεια (Kraneia) [place], Ἀμβρακιώται (Ambraciots (people of Ambracia)) [people], Κρανειάτης (Kraneiate (inhabitant of Kraneia)) [people], Μαλειάτης (Maleiate (inhabitant of Malis)) [people], Λαρισαῖοι (Larisaeans (people of Larisa)) [people]
Etymologies: Place Transfer: 'a village of the Ambraciotes' (i.e. a settlement belonging to/associated with Ambracia); Unclear Metalinguistic: 'the ethnicon Κρανειάτης like Μαλειάτης, as Sophocles says in the Larisaeans' (i.e. noting the formation/shape of the ethnic name Κρανειάτης comparable to Μαλειάτης)
Source: e9783110219630_i0609.jpg
204 Κράνεια· χωρίον Ἀμβρακιωτῶν. Θεόπομπος να (FGrHist 115 F 229). τὸ ἐθνικὸν Κρανειάτης ὡς Μαλειάτης, ὥς φησι Σοφοκλῆς Λαρισαίοις (fr. 383 Radt).
Kraneia: a locality of the Ambraciotes. Theopompos, book 51 (FGrHist 115 F 229). The ethnikon is Kraneiates, as Maleiates, as Sophocles says in his Larisaioi (fr. 383 Radt).
Κρανίδες
place
Entry #205
Meineke: 381.16 | Billerbeck: Κ205
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 11
Sources: Παρθένιος (Parthenios) fr. 15 Lightfoot = SH 627 [Ἀνθίππη]
Entities: Κρανίδες (Kranides) [place], Πόντος (Pontus (the Black Sea)) [place], Κρανῖται (Kranitai (inhabitants of Kranides)) [people]
Source: e9783110219630_i0609.jpg
205 Κρανίδες· συνοικία πρὸς τῷ Πόντῳ. Παρθένιος ἐν Ἀνθίππῃ (fr. 15 Lightfoot = SH 627). τὸ ἐθνικὸν Κρανῖται.
205 Kranides: a district near the Pontus. Parthenios in Anthippe (fr. 15 Lightfoot = SH 627). The ethnic name is Kranitai.
Κράνιοι
city
Entry #206
Meineke: 381.18 | Billerbeck: Κ206
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 21
Entities: Κράνιοι (Kranioi (Kranoi)) [place], Κεφαλληνία (Cephalonia) [place], Κέφαλος (Kephalos) [person], Πρῶνος (Pronos) [person], Σάμος (Samos) [person], Πηλεύς (Peleus) [person], Κράνιος (Kranios) [person], Κρανιεῖς (Kranieis (inhabitants of Kranioi)) [people]
Etymologies: Eponym Person: The island is a tetrapolis named from the sons of Cephalus: Pronous, Samos, Peleus, Kranios (i.e., the place-name Κράνιοι comes from the son Kranios).
Source: e9783110219630_i0632.jpg
206 Κράνιοι· πόλις ἐν Κεφαλληνίᾳ τῇ νήσῳ. τετράπολις δὲ ἡ νῆσος ἀπὸ τῶν Κεφάλου παίδων Πρώνου Σάμου Πηλέως Κρανίου. τὸ ἐθνικὸν Κρανιεῖς.
Kranii: A city on the island of Kephallenia. Now the island is a tetrapolis, named after the sons of Kephalos—Pronos, Samos, Peleus, and Krani(o)s. The ethnic designation is Kranieis.
Κραννών
city
Entry #207
Meineke: 381.21 | Billerbeck: Κ207
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 86
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 133 [Εὐρώπῃ], Καλλίμαχος (Callimachus) fr. 408 Pfeiffer [Θαυμασίοις], Θεόπομπος (Theopompus) FGrHist 115 F 267b, Ἡρόδοτος (Herodotus) ϛ (6,127,4), Στράβων (Strabo) 7 fr. 9e, Ὅμηρος (Homer) Ν 301
Entities: Κραννών (Krannon (city)) [place], Θεσσαλία (Thessaly) [place], Πελασγιώτις (Pelasgiotis (district of Thessaly)) [place], Τέμπη (Tempe (the Vale of Tempe)) [place], Ἀθαμανία (Athaamania) [place], Κραννών (of Krannon (gen.)) [place], Πελασγός (Pelasgus) [person], Κραννώνιος (Krannonian (male demonym)) [people], Κραννώνιοι (Krannonians (acc. pl.)) [people], Κραννωνίς (Krannonian (female demonym)) [people], Σκόπαδαι (Scopadae (a Thessalian clan)) [people], Διακτορίδης (Diaktorides) [person], Γυρτών (Gyrton (city)) [place], Γυρτωνῖοι (Gyrtonians) [people], Ἐφῦροι (Ephyri (Ephyrians)) [people], Φλεγύας (Phlegyas) [people]
Etymologies: Eponym Person: There is also another city in Athamania, named from Krannonos the Pelasgian.; Morphological Composition: There is also the feminine form Κραννωνὶς from the genitive.
Source: e9783110219630_i0632.jpg
207 Κραννών· πόλις τῆς Θεσσαλίας τῆς Πελασγιώτιδος ἐν τοῖς Τέμπεσιν, ὡς Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 133). ἔστι καὶ ἄλλη πόλις Ἀθαμανίας, ἀπὸ Κράννωνος τοῦ Πελασγοῦ. ἐν ταύτῃ δύο κόρακας εἶναί φασι μόνους, ὡς Καλλίμαχος ἐν τοῖς Θαυμασίοις (fr. 408 Pfeiffer) καὶ Θεόπομπος (FGrHist 115 F 267b). ὅταν δὲ ἄλλους ἐκνεοσσεύσωσιν, ἴσους αὐτοὺς καταλιπόντες ἀπέρχονται. ὁ πολίτης Κραννώνιος. Ἡρόδοτος ϛ (6,127,4) „ἐκ δὲ Θεσσαλίης ἦλθε τῶν Σκοπαδέων Διακτορίδης Κραννώνιος“. ἀπέχει δὲ σταδίους ρ̄ τῆς Γυρτῶνος ἡ Κραννὼν πόλις, ὡς φησι Στράβων (7 fr. 9e). καὶ Ὅμηρος (Ν 301) φησιν Ἐφύρους τοὺς Κραννωνίους, Φλεγύας δὲ τοὺς Γυρτωνίους. ἔστι καὶ θηλυκὸν Κραννωνὶς ἀπὸ τῆς γενικῆς.
Krannon: a city of Thessaly in Pelasgiotis, in the region of Tempe, as Hecataeus in his Europe says (FGrHist 1 F 133). There is also another city in Athamania, [so called] from Krannon, son of Pelasgus. In this city they say there are only two ravens, as Callimachus in his Marvels (fr. 408 Pfeiffer) and Theopompus (FGrHist 115 F 267b) [relate]. Whenever they hatch other young, leaving them in equal number, they depart. The demonym is Krannōnios. Herodotus in Book 6 (6.127.4): “And from Thessaly came Diaktorides, a Krannōnios of the house of the Scopadae.” The city of Krannon is distant 100 stades from Gyrton, as Strabo says (7 fr. 9e). And Homer (Il. 13.301) calls the Ephyri the Krannonians, and the Phlegyae the Gyrtonians. There is also a feminine form Krannōnis, derived from the genitive.
Κρασέριον
place
Entry #208
Meineke: 382.11 | Billerbeck: Κ208
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 8
Sources: Φίλιστος (Philistos (historian)) FGrHist 556 F 33
Entities: Κρασέριον (Kraserion (place)) [place], Σικελία (Sicily) [place], Κρασερινός (Kraserinos (ethnic/demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0640.jpg
208 Κρασέριον· Σικελίας χωρίον. Φίλιστος η̄ (FGrHist 556 F 33). τὸ ἐθνικὸν Κρασερῖνος.
Kraserion: a settlement of Sicily. Philistus (FGrHist 556 F 33). The ethnic name is Kraserinos.
Κραστός
city
Entry #209
Meineke: 382.13 | Billerbeck: Κ209
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 49
Sources: Φίλιστος (Philistos (Philistus)) FGrHist 556 F 44 [Σικελικῶν], Νεάνθης (Neanthes) FGrHist 84 F 13 [Περὶ ἐνδόξων ἀνδρῶν], Φιλήμων (Philemon) fr. 182 Kassel/Austin [PCG VII 312], Ἀπίων (Apion) FGrHist 616 F 30, Πολέμων (Polemon) fr. 44 Preller
Entities: Κραστός (Krastos) [place], Σικελία (Sicily) [place], Σικάνες (Sicans (Sicani)) [people], Ἐπίχαρμος (Epicharmus) [person], Λαΐς (Lais) [person], Κραστῖνος (Krastinos) [person], Κραστίνη (Krastine) [person]
Source: e9783110219630_i0640.jpg
209 Κραστός· πόλις Σικελίας τῶν Σικανῶν. Φίλιστος Σικελικῶν ιγ̄ (FGrHist 556 F 44). ἐκ ταύτης ἦν Ἐπίχαρμος ὁ κωμικὸς καὶ Λαΐς ἡ ἑταίρα, ὡς Νεάνθης ἐν τῷ Περὶ ἐνδόξων ἀνδρῶν (FGrHist 84 F 13). ἔχει δὲ ἡ πόλις εὐπρεπεστάτας γυναῖκας, ὡς Φιλήμων (fr. 182 Kassel/Austin [PCG VII 312]). Ἀπίων (FGrHist 616 F 30) δὲ ὅτι μόνος Πολέμων (fr. 44 Preller) ἔφη τὴν Λαΐδα Κορινθίαν. ὁ πολίτης Κραστῖνος καὶ Κραστίνη τὸ θηλυκόν.
Krastos: a city in Sicily belonging to the Sicani. Philistos in the thirteenth book of his Sicelika (FGrHist 556 F 44). From this city were Epicharmos the comic poet and Lais the courtesan, as Neanthes says in his On Illustrious Men (FGrHist 84 F 13). And the city has most beautiful women, according to Philemon (fr. 182 Kassel/Austin [PCG VII 312]). But Apion (FGrHist 616 F 30) [reports] that only Polemon (fr. 44 Preller) said that Lais was Corinthian. The demonym is Krastinos for a male citizen, and Krastine for a female.
Κρέμη
city
Entry #210
Meineke: 382.19 | Billerbeck: Κ210
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 11
Sources: Φλέγων (Phlegon) FGrHist 257 F 15 [Χρονικῶν (Χρονικά, 'Chronicles')]
Entities: Κρέμη (Kremē (Cremē)) [place], Πόντος (Pontus) [place], Κρεμήσιος (Kremēsios (inhabitant of Kremē)) [people], Ἰθακήσιος (Ithakēsios (Ithacan)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: the ethnicon (ethnic adjective) 'Κρεμήσιος' like 'Ἰθακήσιος'.
Source: e9783110219630_i0640.jpg
210 Κρέμη· πόλις Πόντου. Φλέγων η̄ Χρονικῶν (FGrHist 257 F 15). τὸ ἐθνικὸν Κρεμήσιος ὡς Ἰθακήσιος.
Kreme: a city of Pontos. Phlegon in the Chronicles (FGrHist 257 F 15). The ethnic designation is Kremesios, formed like Ithakesios (‘man of Ithake’).
Κρεμμυών
village
Entry #211
Meineke: 382.21 | Billerbeck: Κ211
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 60
Sources: Εὔδοξος (Eudoxus) fr. 312 Lasserre [Γῆς περιόδου], Στράβων (Strabo) 8,6,22 [C 380,20], Φαβωρῖνος (Phavorinos) fr. 91 Amato = fr. 88 Barigazzi, Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 349, Lasserre (Lasserre) fr. 312 Lasserre, Amato (Amato) fr. 91 Amato, Barigazzi (Barigazzi) fr. 88 Barigazzi
Entities: Κρομμυών (Krommyon) [place], Κόρινθος (Corinth) [place], Κρομμυώνιος (Krommyonian (inhabitant of Krommyon)) [people], Κρομμυωνία (Krommyonia) [place], Θησεύς (Theseus) [person], Ἐρύμανθος (Erymanthus) [place], Φαῖα (Phaia) [person], Κρομμυών (Krommyon) [place], Λιβύη (Libya) [place]
Etymologies: Folk Etymology Narrative: “in which they tell the tales concerning the Kremmyonian sow, which they say was the mother of the Calydonian boar and (connected with) the labours of Theseus” · and her proper name was called Phaia.
Source: e9783110219630_i0640.jpg
211 Κρεμμυών· κώμη Κορίνθου. Εὔδοξος ϛ̄ Γῆς περιόδου (fr. 312 Lasserre). ὁ πολίτης Κρεμμυώνιος. „ἐν ᾗ μυθεύουσι τὰ περὶ τὴν Κρεμμυωνίαν ὗν, ἣν μητέρα τοῦ Καλυδωνίου κάπρου φασὶ καὶ τῶν Θησέως ἄθλων“ (Str. 8,6,22 [C 380,20]). Φαβωρῖνος (fr. 91 Amato = fr. 88 Barigazzi) δὲ ὅτι τοῦ Ἐρυμανθίου καὶ τοῦ Καλυδωνίου μήτηρ ἦν. τὸ δὲ κύριον ὄνομα αὐτῆς ἐκαλεῖτο Φαῖα. ἔστι καὶ Κρομμυὼν πόλις Λιβύης διὰ τοῦ ο. καὶ Ἑκαταῖος (FGrHist 1 F 349). τὸ ἐθνικὸν Κρομμυώνιος καὶ Κρομμυωνία.
Kremmyon: a village of Corinth. Eudoxus in the sixth book of his Circuit of the Earth (fr. 312 Lasserre). The citizen is Kremmyonios. “In which they tell the myths concerning the Kremmyonian sow, which they say was the mother of the Calydonian boar and of the labours of Theseus” (Strabo 8.6.22 [C 380,20]). Favorinus (fr. 91 Amato = fr. 88 Barigazzi), however, [says] that she was the mother of both the Erymanthian and the Calydonian [boar]. Her proper name was Phaiā. There is also Krommyon, a city of Libya, with omicron; and Hecataeus (FGrHist 1 F 349). The ethnic is Krommyonios and Krommyonia.
Κρεῦσις
city
Entry #212
Meineke: 383.6 | Billerbeck: Κ212
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 15
Sources: Ἡρωδιανός (Herodian) (1,102,26)
Entities: Κρεῦσις (Kreusis) [place], Βοιωτία (Boeotia) [place], Μεγαρίς (Megaris (the Megarid)) [place], Κρεύσιος (Kreusios (demonym)) [people], Κρευσιεύς (Kreusieus (ethnic name)) [people]
Source: e9783110219630_i0645.jpg
212 Κρεῦσις· πόλις Βοιωτίας, κειμένη καταντικρὺ τῆς Μεγαρίδος, ὡς Ἡρωδιανός (1,102,26). ἡ γενικὴ Κρεύσιος. τὸ ἐθνικὸν Κρευσιεύς.
Translation pending
Κρηνίδες
city
Entry #213
Meineke: 383.9 | Billerbeck: Κ213
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 10
Entities: Κρηνίδες (Krenides (Krinides)) [place], Μακεδονία (Macedonia) [place], Φίλιππος (Philip) [person], Φίλιπποι (Philippi) [place], Κρηνῖται (Krenitai (demonym; inhabitants of Krenides)) [people]
Etymologies: Eponym Person: which Philip renamed (it) Philippi.
Source: e9783110219630_i0645.jpg
213 Κρηνίδες· πόλις Μακεδονίας, ἃς Φίλιππος μετωνόμασε Φιλίππους. τὸ ἐθνικὸν Κρηνῖται.
Translation pending
Κρήσιον
city
Entry #215
Meineke: 383.14 | Billerbeck: Κ215
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 11
Sources: Θεόπομπος (Theopompus) FGrHist 115 F 116 [Φιλιππικῶν]
Entities: Κρήσιον (Kresion (town)) [place], Κύπρος (Cyprus) [place], Κρησιεύς (Kresieus (ethnic)) [people], Σουνιεὕς (Sounieus (ethnic)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: The ethnicon (demonym) Κρησιεύς (Kresieus), rendered/like Σουνιεῦς (Sounieus).
Source: e9783110219630_i0645.jpg
215 Κρήσιον· πόλις Κύπρου. Θεόπομπος Φιλιππικῶν ιε̄ (FGrHist 115 F 116). τὸ ἐθνικὸν Κρησιεὺς ὡς Σουνιεύς.
Translation pending
Κρῆσσα
city
Entry #214
Meineke: 383.11 | Billerbeck: Κ214
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 19
Sources: Δημοσθένης (Demosthenes) FGrHist 699 F 15 = fr. 10 Powell
Entities: Κρῆσσα (Kressa) [place], Παφλαγονία (Paphlagonia) [place], Μηριόνης (Meriones) [person], Τροία (Troy) [place], Ζηῖλας (Zeilas) [person], Νικομήδης (Nicomedes) [person], Κρησσαῖος (Kressaios (demonym)) [people]
Etymologies: Eponym Person: which Meriones built after (the fall of) Troy
Source: e9783110219630_i0645.jpg
214 Κρῆσσα· πόλις Παφλαγονίας, ἣν Μηριόνης μετὰ Τροίαν ἔκτισε, Ζηίλας δὲ εἷλεν ὁ Νικομήδους υἱός. Δημοσθένης (FGrHist 699 F 15 = fr. 10 Powell) γρ*** τὸ ἐθνικὸν Κρησσαῖος.
Translation pending
Κρήστων
city
Entry #216
Meineke: 383.16 | Billerbeck: Κ216
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 35
Sources: Ἡρόδοτος (Herodotus) (1,57,1), Λυκόφρων (Lycophron) (937), Πίνδαρος (Pindar) fr. 309 Maehler, Ῥιανός (Rhianos) FGrHist 265 F 35 = fr. 59 Powell, Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 153 [Εὐρώπῃ]
Entities: Κρηστώνη (Krestone) [place], Θρᾴκη (Thrace) [place], Κρηστώνη (Krestone) [place], Κρηστωνιοί (Krestonians) [people], Εὐρώπη (Europe) [place]
Source: e9783110219630_i0645.jpg
216 Κρηστώνη· πόλις Θρᾴκης. ἔοικε δὲ εἶναι ἡ Κρηστὼν παρ’ Ἡροδότῳ (1,57,1). Λυκόφρων (937) „ὁρκωμοτῆσαι τόν τε Κρηστώνης θεόν“. ὁ πολίτης Κρηστωναῖος παρὰ Πινδάρῳ (fr. 309 Maehler). Ῥιανὸς (FGrHist 265 F 35 = fr. 59 Powell) δὲ Κρηστωνίους αὐτούς φησιν. Ἑκαταῖος δὲ Κρηστῶνας αὐτοὺς ἐν Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 153). καὶ Κρηστωνικὸν κτητικόν.
Translation pending
Κρήτη
island
Entry #217
Meineke: 383.21 | Billerbeck: Κ217
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 123
Sources: Ἀρχίλοχος (Archilochus) fr. 271 West²
Entities: Κρήτη (Crete) [place], Κουρής (Kouris) [person], Ζεύς (Zeus) [deity], Ἰδαία (Idaia (Idaea)) [deity], Ἑσπερίδες (Hesperides) [deity], Κρητός (Kretos) [person], Θρᾴκη (Thrace) [place], Χιτώνη (Chitone) [person], Εὐφρόνη (Euphrone) [person], Κρῆται (Cretans) [people], Κρής (Kres) [person], Κρῆτις (Kretis) [person], Κρῆσσα (Kressa) [person], Ἀερία (Aeria) [place], Χθονία (Chthonia) [place], Ἰδαία (Idaea) [place]
Etymologies: Eponym Person: Some say (the name comes) from the Kourēs: 'Kourētēn' and 'Krētēn' by syncope.; Morphological Composition: Formation by syncope (loss of a vowel/consonant) producing the form Κρήτην/Κρήτην.; Eponym Person: Others (derive the name) from Cretos, the son of Zeus and the Idaean nymph.; Eponym Person: Others (derive it) from Crete, one of the Hesperides.; Eponym Person: Others (derive it) from some native-born man named Cretos.; Morphological Composition: (The form) Κρήτη is preferable to Κρῆς/Κρητός, as with Θράκη, Χιτώνη, and Εὐφρόνη (discussion of preferred morphological form).; Morphological Composition: Also Κρηταιεύς and Κρήσιος (are formed) from Κρῆς (derivation of adjectival forms from the base name).; Morphological Composition: From the genitive Κρητός comes the form Κρήτις, and by the change of τ into σ the form Κρησίς (explanation of morphological alternation).
Source: e9783110219630_i0655.jpg
Κρήτη· ἡ μεγίστη νῆσος, ἣν Κρεήτην ἔφη Ἀρχίλοχος (fr. 271 West²) κατὰ πλεονασμόν. οἱ μέν φασιν ἀπὸ τοῦ Κουρής Κουρήτην καὶ Κρήτην κατὰ συγκοπήν, οἱ δὲ ἀπὸ Κρητὸς τοῦ Διὸς καὶ Ἰδαίας νύμφης παιδός, οἱ δὲ ἀπὸ Κρήτης μιᾶς τῶν Ἑσπερίδων, οἱ δὲ ἀπό τινος γηγενοῦς Κρητός. ἄμεινον δὲ παρὰ τὸ Κρὴς Κρητός Κρήτη, ὡς Θρᾴκη καὶ Χιτώνη καὶ εὐφρόνη. λέγεται καὶ ποιητικῶς Κρῆται. λέγεται καὶ Κρής Κρητός καὶ Κρῆσσα· καὶ Κρηταῖος καὶ θηλυκῶς καὶ οὐδετέρως· καὶ Κρητεύς καὶ Κρητῆος καὶ Κρητήιος κτητικόν, καὶ θηλυκὸν Κρητηιάς. καὶ Κρηταιεύς καὶ Κρήσιος ἀπὸ τοῦ Κρής, καὶ Κρησιάς θηλυκὸν καὶ Κρησία καὶ Κρήσιον. καὶ ἀπὸ τῆς Κρητός γενικῆς Κρῆτις, καὶ τροπῇ τοῦ τ εἰς σ Κρησίς. καὶ κτητικὸν Κρητικός. καλεῖται δὲ ἡ νῆσος καὶ Ἀερία καὶ Χθονία καὶ Ἰδαία.
Translation pending
Κρητινία
place
Entry #218
Meineke: 384.13 | Billerbeck: Κ218
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 40
Entities: Κρητινία (Kritinia (Kretinia)) [place], Ῥόδος (Rhodes) [place], Ῥόδος (Rhodes) [place], Ἀλθαιμένης (Althaemenes) [person], Ἀταβύρια (Atabyrian Mountains (Atabyria)) [place], Ζεύς (Zeus) [deity], Ἀταβύριος ((epithet) Atabyrius) [deity]
Etymologies: Folk Etymology Narrative: ‘the people around (named after) Althaemenes’ — Althaemenes, having been told that he would kill his father, fled, and by night by ship reached Rhodes, and, thinking [him] robbers, killed his father (mythic narrative explaining the name).; Place Transfer: ‘above it are the Atabyrian mountains, from which Zeus is called Atabyrios’ — the epithet Ζεὺς Ἀταβύριος is derived from the place-name (the mountains).
Source: e9783110219630_i0655.jpg
Κρητινία· τόπος Ῥόδου, ἐν ᾧ ᾤκουν οἱ περὶ Ἀλθαιμένην, ὃς χρησθεὶς ὅτι τὸν πατέρα ἀποκτενεῖ ἔφυγε, καὶ νυκτὶ πλοίῳ συναντᾷ ἐν Ῥόδῳ, καὶ ὡς λῃστὰς νομίσας ἀναιρεῖ τὸν πατέρα. εἰσὶ δὲ ὑπὲρ αὐτοῦ τὰ Ἀταβύρια ὄρη, ἀφ’ ὧν Ζεὺς Ἀταβύριος.
Translation pending
Κριθώτη
city
Entry #219
Meineke: 384.18 | Billerbeck: Κ219
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 17
Entities: Κριθώτη (Krithote (Krithōtē)) [place], Ἑλλήσποντος (Hellespont) [place], Καρδία (Cardia) [place], Κριθώσιος (Krithosios (demonym: Krithotian)) [people], Περκώσιος (Perkōsios (demonym)) [people], Ἀκαρνανία (Acarnania) [place]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: The ethnicon (demonym) is Κριθώσιος, like Περκώσιος.
Source: e9783110219630_i0685.jpg
219 Κριθώτη· πόλις Ἑλλησπόντου, π̅ σταδίους ἀπέχουσα τῆς Καρδίας. τὸ ἐθνικὸν Κριθώσιος ὡς Περκώσιος. ἔστι καὶ ἄκρα Ἀκαρνανίας.
Translation pending
Κρίμισα
city
Entry #220
Meineke: 385.1 | Billerbeck: Κ220
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 20
Sources: Λυκόφρων (Lycophron) (913)
Entities: Κρίμισα (Crimisa (Crimissa)) [place], Ἰταλία (Italy) [place], Κρότων (Croton) [place], Θούριον (Thurii (Thurium)) [place], Κριμίση (Crimisa (nymph)) [deity], Κριμισαῖος (Crimisaios (ethnic, inhabitant of Crimisa)) [people]
Etymologies: Eponym Person: From Krimissa, a nymph.
Source: e9783110219630_i0685.jpg
220 Κρίμισα· πόλις Ἰταλίας πλησίον Κρότωνος καὶ Θουρίου. Λυκόφρων (913). ἀπὸ Κριμίσης νύμφης. τὸ ἐθνικὸν Κριμισαῖος καὶ θηλυκῶς καὶ οὐδετέρως. καὶ ποταμός.
Translation pending
Κρῖσα
city
Entry #221
Meineke: 385.4 | Billerbeck: Κ221
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 39
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 115a [Εὐρώπῃ]
Entities: Κρῖσα (Krisa) [place], Φωκίς (Phocis) [place], Κρίσος (Krisos) [person], Φώκος (Phocus) [person], Κρισαῖος (Crisaean (ethnic)) [people], Κρισαῖον (Crisaean (neuter form, ethnic)) [people], Κρῖσα (Krisae (plural)) [place], Τρωική (Trojan / of the Troad (Troas)) [place], Αἰολίς (Aeolis) [place], Κίρρα (Kirrha) [place], Κρισηιάς (Kriseias (feminine ethnicon)) [people], Κρισεύς (Kriseus) [person]
Etymologies: Eponym Person: From Krîsus, son of Phôkus (i.e. the place is said to be named after Krîsus, son of Phôkus).; Place Transfer: Some say the same (place) as Kirrha (i.e. they identify or equate the name with Kirrha).; Eponym Person: The feminine is called Krisheias, as from Kriseus (i.e. said to derive from the person Kriseus).
Source: e9783110219630_i0689.jpg
Κρῖσα· πόλις Φωκίδος. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 115a). ἀπὸ Κρίσου Φώκου υἱοῦ. τὸ ἐθνικὸν Κρισαῖος καὶ Κρισαῖον πεδίον. εἰσὶ καὶ Κρῖσαι ἄλλαι· Τρωική. ἔστι καὶ Αἰολίδος Κρῖσα. τινές δὲ <τὴν> αὐτὴν τῇ Κίρρᾳ φασί. λέγεται τὸ θηλυκὸν Κρισηιάς, ὡς ἀπὸ τοῦ Κρισεύς.
Translation pending
Κριώα
village
Entry #222
Meineke: 385.9 | Billerbeck: Κ222
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 17
Entities: Κριῶα (Krioa (deme)) [place], Ἀντιοχίς (Antiochis (phyle/tribe)) [people], Κριωεύς (Krioeus (inhabitant of Krioa)) [person], Κριῶθεν ((local form) from Krioa — Kriothen) [place], Κριῶζε ((local form) Krioze) [place], Κριῶσι ((local form) Kriosis) [place]
Etymologies: Morphological Composition: Kriōa: a deme of the Antiochis phyle. The demotic (name of an inhabitant) is Κριωεύς.; Morphological Composition: The local (forms) are Κριῶθεν by syncope and Κριῶζε and Κριῶσι.
Source: e9783110219630_i0689.jpg
Κριώα· δῆμος τῆς Ἀντιοχίδος <φυλῆς>. ὁ δημότης Κριωεύς. τὰ τοπικὰ Κριῶθεν κατὰ συγκοπὴν καὶ Κριῶζε καὶ Κριῶσι.
Translation pending
Κρόβυζοι
people
Entry #223
Meineke: 385.11 | Billerbeck: Κ223
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 14
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 170 [Εὐρώπῃ]
Entities: Κρόβυζοι (Krobyzoi) [people], Ἴστρος (Ister (Danube)) [place], Εὐρώπη (Europe) [place]
Etymologies: Eponym Person: Krobuzoi: a people to the south wind of the Istros. (According to Hecataeus in 'Europe'.) From whom the land is called Krobuzike.
Source: e9783110219630_i0689.jpg
Κρόβυζοι· ἔθνος πρὸς νότου ἀνέμου τοῦ Ἴστρου. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 170). ἐξ ὧν Κροβυζικὴ ἡ γῆ.
Translation pending
Κροκέαι
city
Entry #224
Meineke: 385.13 | Billerbeck: Κ224
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 16
Entities: Κροκέαι (Krokeai (Krokeae)) [place], Λακωνία (Laconia) [place], Κροκεᾶται (Krokeatans (inhabitants of Krokeai)) [people], Κροκέηθεν (from Krokeai (toponymic adverb)) [other]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: 'Krokeai' — a Laconian city.; Unclear Metalinguistic: 'It is also said in the singular.' (the name also appears in the singular form).; Morphological Composition: 'The inhabitants are called Krokeatai.' (demonym formed from the place-name).; Unclear Metalinguistic: 'It is said locally "Κροκέηθεν".' (a local/topical form of the name).
Source: e9783110219630_i0702.jpg
Κροκέαι· πόλις Λακωνική, τῶν ρ πόλεων μία. λέγεται καὶ ἑνικῶς. οἱ οἰκοῦντες Κροκεᾶται. λέγεται τοπικῶς Κροκέηθεν.
Translation pending
Κροκοδείλων πόλις
city
Entry #225
Meineke: 385.16 | Billerbeck: Κ225
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 65
Sources: Ἡρόδοτος (Herodotus) β (2,148,1)
Entities: Κροκοδειλόπολις (Crocodilopolis (Crocodile City)) [place], Μοῖρις (Lake Moeris) [place], Αἴγυπτος (Egypt) [place], Μηνᾶς (Menas) [person], Κροκοδειλοπολίτης (Crocodilopolitan (citizen of Crocodilopolis)) [other]
Etymologies: Folk Etymology Narrative: It was called thus: King Menas, chased by his own dogs, fled on horseback; when his horse fell into Lake Moeris he was seized by a crocodile and carried to the other side, and thus it was named.; Morphological Composition: 'City of the Crocodiles' (Krokodeilon polis) — the place-name literally formed from κροκοδεῖλος 'crocodile' + πόλις 'city'.; Morphological Composition: 'the citizen [is called] Krokodeilopolites' — the demonym formed from the place-name (Krokodeilon + -πολίτης).
Source: e9783110219630_i0702.jpg
Κροκοδείλων πόλις· πόλις ἐν τῇ Μοίριδος {τῇ} λίμνῃ ἐν Αἰγύπτῳ. ῾Ηρόδοτος β (2,148,1). ἐκλήθη δὲ οὕτως· ὁ Μηνᾶς βασιλεὺς ὑπὸ τῶν ἰδίων κυνῶν διωκόμενος μεθ᾿ ἵππου φεύγει· καταπεσόντος δὲ τοῦ ἵππου ἐν τῇ Μοίριδος λίμνῃ, ὑπὸ κροκοδείλου ληφθῆναι καὶ ἐξενεχθῆναι εἰς τὸ πέραν, καὶ οὕτως ὀνομασθῆναι καὶ πόλιν κτίσαι καὶ καθιερώσασθαι τοὺς κροκοδείλους. ἀπεῖπέ τε μηδένα ἀποκτείνειν τὸ ζῷον ἡγεῖσθαί τε ὥσπερ θεόν. ὁ πολίτης Κροκοδειλοπολίτης.
Translation pending
Κροκύλειον
island
Entry #226
Meineke: 386.7 | Billerbeck: Κ226
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 35
Sources: Θουκυδίδης (Thucydides) (3,96,2), Γλαῦκος (Glaucus) fr. 20 Berndt
Entities: Κροκύλειον (Krokyleion (island)) [place], Ἰθάκη (Ithaca) [place], Ἡρακλῆς (Heracles) [deity], Νῆιον (Nesion (Neion)) [place], Αἰγίλιπα (Aigilipa (Aegilipa)) [place], Κροκυλεύς (Krokyleus (ethnic/demonym)) [other]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: “Krokyleion: island of Ithaca.” (Statement equating the name Κροκύλειον with Ithaca — a naming/identification, not an origin.); Unclear Metalinguistic: “the ethnicon/demonym (is) Krokyleus.” (Gives the ethnic name derived from Κροκύλειον; a metalinguistic note rather than an etymological explanation.)
Source: e9783110219630_i0702.jpg
Κροκύλειον· νῆσος ᾿Ιθάκης. Θουκυδίδης γ (3,96,2). τὸ ἐθνικὸν Κροκυλεύς. ῾Ηρακλέων δὲ ὁ Γλαύκου (fr. 20 Berndt) τετραμερῆ φησι τὴν ᾿Ιθάκην, ἧς τὸ μὲν πρῶτον ἐπὶ μεσημβρίαν καὶ θάλατταν καὶ τὸ δεύτερον Νήιον καὶ τὸ τρίτον Κροκύλειον, τὸ τέταρτον Αἰγίλιπα.
Translation pending
Κρομμυών
city
Entry #228
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 10
Sources: Φιλήμων (Philemon) fr. 29 Kassel/Austin [PCG VII 243] [Ἐφήβῳ]
Entities: Κρομμυών (Krommyōn (Krommyon)) [place], Ἀσκάλων (Ascalon (Ashkelon)) [place]
Source: e9783110219630_i0721.jpg
228 Κρομμυών· πόλις πλησίον Ἀσκάλωνος. Φιλήμων ἐν Ἐφήβῳ (fr. 29 Kassel/Austin [PCG VII 243]). ὁ πολίτης Κρομμυώνιος.
Translation pending
Κρομύουσα
island
Entry #227
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 8
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 51 [Εὐρώπῃ]
Entities: Κρομύουσα (Kromyousa) [place], Ἰβηρία (Iberia) [place], Κρομυούσιος (Kromyousios) [people]
Source: e9783110219630_i0721.jpg
227 Κρομύουσα· νῆσος Ἰβηρίας. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 51). τὸ ἐθνικὸν Κρομυούσιος.
Translation pending
Κρόσσα
city
Entry #229
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 14
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 213 [Ἀσίᾳ]
Entities: Κρόσσα (Krossa) [place], Πόντος (Pontus (the Black Sea)) [place], Ἀσία (Asia) [place], Κροσσαῖος (Krossaios (ethnic name)) [people]
Source: e9783110219630_i0721.jpg
229 Κρόσσα· πόλις πρὸς τῷ Πόντῳ. Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 213). τὸ ἐθνικὸν Κροσσαῖος <καὶ> θηλυκῶς καὶ οὐδετέρως.
Translation pending
Κρόταλλα
city
Entry #230
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 11
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 85 [Εὐρώπῃ]
Entities: Κρόταλλα (Krotalla (Crotalla)) [place], Ἰταλία (Italy) [place], Κροταλλαῖος (Krotallaean (inhabitant of Krotalla)) [people], Ἄβολλα (Abolla) [place], Ἀβολλαῖος (Abollaean (inhabitant of Abolla)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: The ethnicon (demonym) is Κροταλλαῖος, formed in the same way as Ἄβολλα → Ἀβολλαῖος.
Source: e9783110219630_i0721.jpg
230 Κρόταλλα· πόλις Ἰταλίας. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 85). τὸ ἐθνικὸν Κροταλλαῖος, ὡς Ἄβολλα Ἀβολλαῖος.
Translation pending
Κρότων
city
Entry #231
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 52
Entities: Κρότων (Croton) [place], Ἰταλία (Italy) [place], Ῥήγιον (Rhegion (Reggio)) [place], Αἴσαρος (Aisaros (river)) [place], Τυρρηνία (Tyrrhenia (Etruria)) [place], Κροτωνιᾶται (Crotonians (male citizens)) [people], Κροτωνιᾶτις (Crotoniate (female citizen)) [people], Κροτώνιος (Crotonian (inhabitant/adjective)) [people], Κροτωνία (Crotonia (female form/demonym)) [people], Κροτωνιάς (Crotonias (alternate demonym)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: And it is (also) used/says when it denotes the city or the mountain.; Unclear Metalinguistic: From which the river Aēsaros flows.; Folk Etymology Narrative: But indeed the name is 'sharpened' (interpreted/intensified) with respect to the destructive/biting of the dogs.
Source: e9783110219630_i0721.jpg
231 Κρότων· πόλις Ἰταλίας εὔσημος παρὰ τὸ Ῥήγιον. βαρύνεται δὲ ὅτε <τὴν πόλιν ἢ> τὸ ὄρος σημαίνει, ὅθεν ὁ Αἴσαρος ῥεῖ ποταμός, τὸ μέντοι ἐπὶ τοῦ φθαρτικοῦ τῶν κυνῶν ὀξύνεται. ἔστι καὶ ἑτέρα πόλις, Τυρρηνίας μητρόπολις. καὶ γ΄ Ἰταλίας. οἱ πολῖται Κροτωνιᾶται καὶ θηλυκῶς Κροτωνιᾶτις, καὶ Κροτώνιος καὶ Κροτωνία. καὶ Κροτωνιᾶτις καὶ Κροτωνιάς.
Translation pending
Κρουσίς
region
Entry #233
Meineke: 387.6 | Billerbeck: Κ232
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 29
Sources: Στράβων (Strabo) ζ (7 fr. 13e)
Entities: Κρουσίς (Crusis (Krousis)) [place], Μυγδονία (Mygdonia) [place], Κρουσίς (Crusis (gen.)) [place], Κροῦσιος (Krousios (Crusios)) [person], Μυγδών (Mygdon) [person], Κρουσιδεύς (Krousideus (inhabitant of Crusis)) [people], Χαλκιδεύς (Chalcideus (inhabitant of Chalcis)) [people], Κρουσιεύς (Krousieus (inhabitant of Crusis)) [people]
Etymologies: Eponym Person: From Krousios, son of Mygdon.; Morphological Composition: The ethnicon (demonym) should be Κρουσιδεύς (Krousideus), like Χαλκιδεύς (Chalcideus).; Morphological Composition: There is also Κρουσιεύς (Krousieus).; Unclear Metalinguistic: And there is a feminine homonymous land Κρουσὶς.
Source: e9783110219630_i0734.jpg
233 Κρουσίς· μοῖρα τῆς Μυγδονίας. Στράβων ζ (7 fr. 13e). ἡ γενικὴ Κρουσίδος. ἀπὸ Κρούσιο τοῦ Μυγδόνος υἱοῦ. τὸ ἐθνικὸν ἔδει Κρουσιδεύς ὡς Χαλκιδεύς. ἔστι δὲ Κρουσιεύς. καί ἔστι θηλυκὸν ὁμώνυμον Κρουσὶς γῆ.
Translation pending
Κρουστομερία
city
Entry #232
Meineke: 387.10 | Billerbeck: Κ233
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 12
Sources: Διονύσιος (Dionysius) (2,32,2) [Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας]
Entities: Κρουστομερία (Kroustomeria) [place], Σάβινοι (Sabines) [people], Ῥωμύλος (Romulus) [person], Κρουστομερίνος (Kroustomerinos (ethnic)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: the ethnic (adjective) 'Kroustomerinos'
Source: e9783110219630_i0734.jpg
232 Κρουστομερία· πόλις Σαβίνων ἀντιστᾶσα Ῥωμύλῳ. Διονύσιος β Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας (2,32,2). τὸ ἐθνικὸν Κρουστομερῖνος.
Translation pending
Κρύα
city
Entry #234
Meineke: 387.13 | Billerbeck: Κ234
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 19
Sources: Ἀρτεμίδωρος (Artemidorus) Epit. fr. 1 Stiehle [Ἐπιτομῆς], Stiehle (Stiehle (editor)) Epit. fr. 1 Stiehle
Entities: Κρῦα (Krya) [place], Λυκία (Lycia) [place], Κρυεύς (Kryeus (demonym)) [people], Κρυεύς (Kryeans) [people], Κάρυσις (Karysis) [place], Ἄλινα (Alina) [place]
Source: e9783110219630_i0734.jpg
234 Κρύα· πόλις Λυκίας. Ἀρτεμίδωρος ἐν Ἐπιτομῆς ᾱ. τὸ ἐθνικὸν Κρυεύς· „εἰσὶ δὲ καὶ ἄλλαι νῆσοι Κρυέων, Κάρυσις καὶ Ἄλινα“ (Epit. fr. 1 Stiehle).
Translation pending
Κρυασσός
city
Entry #235
Meineke: 387.16 | Billerbeck: Κ235
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 10
Entities: Κρυασσός (Kryassos) [place], Καρία (Caria) [place], Κρυασσός (Kryassos) [place], Καρός (Karos) [person], Κρυασσεύς (Kryasseus) [person]
Etymologies: Eponym Person: from Kryassos (of Karos).
Source: e9783110219630_i0734.jpg
235 Κρυασσός· πόλις Καρίας, ἀπὸ Κρυασσοῦ τοῦ Καρός. ὁ πολίτης Κρυασσεύς.
Translation pending
Κρωβίαλος
village
Entry #236
Meineke: 387.18 | Billerbeck: Κ236
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 16
Sources: Ἀπολλώνιος (Apollonius) β̄ (2,942)
Entities: Κρωβιάλος (Krobialos) [place], Πόντος (Pontus (the Black Sea)) [place], Κρωβιάλος (Krobialos) [place], Κρῶμνα (Kromna) [place], Κύτωρον (Cytorus) [place], Κρωβιαλεῖς (the Krobialians (inhabitants of Krobialos)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: The inhabitants are called 'Krobialeis' (i.e. inhabitants of Krobialos) — formation of the ethnicon from the place name Κρωβίαλος
Source: e9783110219630_i0734.jpg
236 Κρωβίαλος· πολίχνιον πρὸς τῇ Ποντικῇ. Ἀπολλώνιος β̄ (2,942) „Κρωβίαλον Κρῶμναν τε καὶ ὑλήεντα Κύτωρον“. οἱ οἰκοῦντες Κρωβιαλεῖς.
Translation pending
Κρῶμνα
city
Entry #237
Meineke: 388.3 | Billerbeck: Κ237
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 35
Entities: Κρῶμνα (Kromna) [place], Παφλαγονία (Paphlagonia) [place], Ἄμαστρις (Amastris) [place], Ἄμαστρις (Amastris) [place], Κρωμνίτης (Kromnite (inhabitant of Kromna)) [people], Κρωμναῖος (Kromnaean (inhabitant of Kromna)) [people], Κρωμναιεύς (Kromnaieus (inhabitant of Kromna)) [people], Πελοπόννησος (Peloponnese) [place], Κρῶμνος (Kromnos) [person], Λυκάων (Lycaon) [person]
Etymologies: Eponym Person: from Kromnos, son (or descendant) of Lycaon; Eponym Person: now (called) Amastris. But some say (it is) a village of Amastris (i.e. named after Amastris)
Source: e9783110219630_i0746.jpg
Κρῶμνα· πόλις Παφλαγονίας, ἡ νῦν Ἄμαστρις, ὡς εἴρηται. τινὲς δέ φασι χωρίον Ἀμάστριδος. τὸ ἐθνικὸν Κρωμνίτης καὶ Κρωμναῖος καὶ Κρωμναιεύς. ἔστι καὶ Πελοποννήσου πόλις ἀρσενικῶς καὶ θηλυκῶς καὶ ἑνικῶς καὶ πληθυντικῶς. ἀπὸ Κρώμνου τοῦ Λυκάονος.
Translation pending
Κρωπιά
place
Entry #238
Meineke: 388.8 | Billerbeck: Κ238
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 29
Sources: Φρύνιχος (Phrynichus) fr. 31 Borries, Ἀνδρότιων (Androtion) FGrHist 324 F 67
Entities: Κρωπία (Kropia (deme)) [place], Λεοντίς (Leontis (tribe)) [people], Κρωπιάδα (Kropiada) [place], Κρωπάς (Kropas) [place], Κρωπίδης (Kropides (the demote)) [person], Κρωπιδῶν ((local form) Kropidōn) [place], Κρωπιάθεν ((local form) Kropiathen) [place], Κρωπιάνδε ((local form) Kropiande) [place], Κρωπιάσιν ((local form) Kropiasin) [place]
Etymologies: Morphological Composition: Phrynichus calls it 'Κρωπιάδα'.; Morphological Composition: Androtion calls the deme 'Κρωπᾶς'.; Morphological Composition: The deme-member (demotic) is 'Κρωπίδης'.; Morphological Composition: The local forms: from 'Κρωπιδῶν' — in 'Κρωπιδῶν' and 'Κρωπιᾶθεν', 'Κρωπιᾶνδε' and 'Κρωπιᾶσιν'.
Source: e9783110219630_i0746.jpg
Κρωπιά· δῆμος τῆς Λεοντίδος φυλῆς. Φρύνιχος (fr. 31 Borries) δὲ Κρωπιάδα φησίν. Ἀνδροτίων (FGrHist 324 F 67) δὲ Κρωπᾶς φησι τὸν δῆμον. ὁ δημότης Κρωπίδης. τὰ τοπικὰ ἐκ Κρωπιδῶν ἐν Κρωπιδῶν καὶ Κρωπιᾶθεν Κρωπιάνδε καὶ Κρωπιᾶσιν.
Translation pending
Κρῶς
city
Entry #239
Meineke: 388.12 | Billerbeck: Κ239
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 17
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 315 [Περιηγήσει Ἀσίας]
Entities: Κρῶς (Kros) [place], Κρῶς (Krois (variant of Kros)) [place], Αἴγυπτος (Egypt) [place], Ἀσία (Asia) [place], Ἄραβες (Arabs) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: Kros: a city of Egypt. Hecataeus in his Periegesis of Asia (FGrHist 1 F 315).; Morphological Composition: The inhabitant (demonym) Kroites, and the nomos (district) Kroites.; Unclear Metalinguistic: There is also Kros, a city of the Arabs.
Source: e9783110219630_i0746.jpg
Κρῶς· πόλις Αἰγύπτου. Ἑκαταῖος Περιηγήσει Ἀσίας (FGrHist 1 F 315). ὁ πολίτης Κρωίτης, καὶ νομὸς Κρωίτης. ἔστι καὶ Κρῶις Ἀράβων πόλις.
Translation pending
Κτησιφῶν
city
Entry #240
Meineke: 388.15 | Billerbeck: Κ240
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 9
Sources: Μαρκιανός (Marcianus) (1,18 [GGM 1,528,18]) [Περίπλους]
Entities: Κτησιφών (Ktesiphon (Ctesiphon)) [place], Ἀσσυρία (Assyria) [place], Κτησιφώντιος (Ktesiphontios (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0769.jpg
Κτησιφῶν· πόλις Ἀσσυρίας. Μαρκιανὸς ἐν Περίπλῳ (1,18 [GGM 1,528,18]). τὸ ἐθνικὸν Κτησιφώντιος.
Translation pending
Κτιμένη
city
Entry #241
Meineke: 388.17 | Billerbeck: Κ241
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 54
Sources: Ὅμηρος (Homer) Ι 484 [Ιλιάς]
Entities: Κτιμένη (Ktimene) [place], Θετταλία (Thessaly) [place], Πηλεύς (Peleus) [person], Φοῖνιξ (Phoenix) [person], Δόλοπες (Dolopes / Dolopians) [people], Σίντιαι (Sintians) [people], Λήμνος (Lemnos) [place], Τρώες (Trojans) [people], Ἴλιον (Ilium / Troy) [place], Ζελεία (Zeleia) [place], Ἐπειοί (Epeians) [people], Ἤλις (Elis) [place], Φαίακες (Phaeacians) [people], Σχερία (Scheria) [place], Ἄβαντες (Abantes) [people], Εὐβοεῖς (Euboeans) [people], Δολοπηΐδα (Dolopidian (epithet)) [other]
Etymologies: Eponym Person: given/dedicated by Phoenix, son of Peleus; Unclear Metalinguistic: whose citizens Homer calls 'Dolopas' (Dolopaeans); and 'Ktimene Dolopaida'; Morphological Composition: the ethnicon (demonym), e.g. Kladzomenios, Ktimenios and Ktimenaeios (formation of the ethnic names)
Source: e9783110219630_i0769.jpg
Κτιμένη· πόλις Θετταλίας, ὑπὸ Πηλέως Φοίνικι δωρηθεῖσα, ἧς τοὺς πολίτας Ὅμηρος (Ι 484) Δόλοπάς φησιν, ὡς Σίντιας τῆς Λήμνου (Α 594; θ 294), καὶ Τρῶας τῆς Ἰλίου καὶ Ζελείας (Β 824), καὶ Ἐπειοὺς τῆς Ἤλιδος (Β 619), καὶ Φαίακας τῆς Σχερίας (ε 35. 386; ζ 55, etc.), καὶ Ἄβαντας τοὺς Εὐβοέας (Β 536). καὶ „Κτιμένην Δολοπηίδα“ (Α. R. 1,68). τὸ ἐθνικόν, ὡς Κλαζομένιος, Κτιμένιος καὶ Κτιμεναῖος.
Translation pending
Κύαλος
city
Entry #242
Meineke: 389.3 | Billerbeck: Κ242
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 14
Entities: Κύαλος (Kyalos (city)) [place], Λυδία (Lydia) [place], Κύαλος (Kyalos (founder)) [person], Ζεὺς (Zeus) [deity], Κυάλιος (Kyalios (demonym)) [people], Φάρσαλος (Pharsalos (Pharsalus)) [place], Φαρσάλιος (Pharsalios (demonym)) [people]
Etymologies: Eponym Person: founded by Kyalos, son of Zeus (i.e., named from Kyalos, son of Zeus); Morphological Composition: the ethnicon (demonym) Kyalios, like Pharsalos → Pharsalios (formation of the ethnic name by suffix)
Source: e9783110219630_i0769.jpg
Κύαλος· πόλις Λυδίας, κτισθεῖσα ἀπὸ <Κυάλου τοῦ> Διός. τὸ ἐθνικὸν Κυάλιος, ὡς Φάρσαλος Φαρσάλιος.
Translation pending
Κύαρδα
city
Entry #243
Meineke: 389.5 | Billerbeck: Κ243
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 14
Entities: Κύαρδα (Kyarda (city)) [place], Καρία (Caria) [place], Κυάρδος (Kyardos (king)) [person], Κάρες (Carians) [people], Βαργάσος (Bargasos) [person], Κυαρδεὺς (Kyardeus (ethnicon)) [people], Λαρανδεὺς (Larandeus (ethnicon)) [people]
Etymologies: Eponym Person: from Kyardus, king of the Carians, son of Vargasus.; Morphological Composition: the demonym Kyardeus, like Larandeus.
Source: e9783110219630_i0769.jpg
Κύαρδα· πόλις Καρίας, ἀπὸ Κυάρδου βασιλέως Καρῶν, υἱοῦ Βαργάσου. τὸ ἐθνικὸν Κυαρδεύς ὡς Λαρανδεύς.
Translation pending
Κυβασσός
city
Entry #244
Meineke: 389.7 | Billerbeck: Κ244
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 10
Entities: Κυβασσός (Kybassos (Cybassus)) [place], Καρία (Caria) [place], Καβασσός (Kybassos (variant spelling)) [place], Κυβασσεύς (Kybasseus (demonym; inhabitant of Kybassos)) [people], Ἁλικαρνασσεύς (Halicarnassian (demonym; inhabitant of Halicarnassus)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: 'Kybassos: a city of Caria, as Kabassos.' (notes the form Καβασσός as an alternate form of the place-name); Morphological Composition: 'The ethnicon (demonym) Kybas(s)eus [is formed] like Halicarnasseus.' (indicates the demonym is formed analogously to Ἁλικαρνασσεύς)
Source: e9783110219630_i0769.jpg
Κυβασσός· πόλις Καρίας, ὡς Καβασσός. τὸ ἐθνικὸν Κυβασσεύς ὡς Ἁλικαρνασσεύς.
Translation pending
Κυβέλεια
city
Entry #245
Meineke: 389.9 | Billerbeck: Κ245
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 30
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 230 [Ἀσίᾳ], Ἡρωδιανός (Herodian (Herodianus)) (1,322,6), Πεισάνδρος (Peisandros (Peisander)) fr. 9 Heitsch
Entities: Κυβέλεια (Kybêleia (town)) [place], Ἰωνία (Ionia) [place], Ἀσία (Asia) [place], Κυβήλη (Cybele) [deity], Φοινίκη (Phoenicia) [place], Κύβελα (Kybele (place/name)) [place], Φρυγία (Phrygia) [place], Κύβελον (Kybelon (mountain)) [place], Ῥέα (Rhea) [deity], Κυβεληγενής (Kubele-genēs (epithet of Rhea/Cybele)) [deity], Κυβελίς (Kybelis (epithet/name)) [deity]
Etymologies: Place Transfer: Herodianus says that Kybele(n) is a city of Phoenicia.; Place Transfer: From which (mountain) Rhea is called Kybele and (epithets) 'Kubelegenes' and 'Kubelis'.
Source: e9783110219630_i0769.jpg
Κυβέλεια· πόλις Ἰωνίας. Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 230). Ἡρωδιανὸς (1,322,6) δὲ Κυβέλην φησὶ πόλιν Φοινίκης. ἔστι καὶ Κύβελα Φρυγίας. καὶ Κύβελον ὄρος, ἀφ’ οὗ Κυβέλη ἡ Ῥέα λέγεται καὶ Κυβεληγενὴς καὶ Κυβελίς. Πείσανδρος ῑ (fr. 9 Heitsch).
Translation pending
Κύβος
city
Entry #246
Meineke: 389.13 | Billerbeck: Κ246
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 28
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 343 [Περιήγησις], Περιήγησις (Periegesis (Periegesis/Periplus))
Entities: Κύβος (Kybos (city)) [place], Ἴωνες (Ionians) [people], Λιβύη (Libya) [place], Φοίνικες (Phoenicians) [people], Κύβος (Kybos (variant form)) [place], Κυβοῖτης (Kuboite (citizen of Kybos)) [people], Σαβοῖτης (Saboite (citizen of Sabous)) [people], Σαβοῦς (Sabous (place)) [place], Κυβίτης (Kybitēs (alternate demonym of Kybos)) [people], Βοῦτος (Boutos (place)) [place], Βουτίτης (Boutite (citizen of Boutos)) [people]
Etymologies: Morphological Composition: The citizen (demonym) Κυβοῖτης, like Σαβοῖτης of Σαβοῦς, or Κυβῖτης, like Βουτίτης of Βούτου (i.e. two alternative demonym formations for the place name).; Unclear Metalinguistic: Hecataeus in his Periegesis of it: "and a harbour [lacuna] a promontory and Kybô." (i.e. attestation of the form Κυβώ alongside Κύβος; text is partially lacunose).
Source: e9783110219630_i0776.jpg
Κύβος· πόλις Ἰώνων ἐν Λιβύῃ Φοινίκων. Ἑκαταῖος Περιηγήσει αὐτῆς (FGrHist 1 F 343) „καὶ λιμήν <***>που ἄκρη καὶ Κυβώ“. ὁ πολίτης Κυβοίτης, ὡς Σαβοίτης τῆς Σαβοῦς, ἢ Κυβίτης, ὡς τῆς Βούτου Βουτίτης.
Translation pending
Κυδαθήναιον
place
Entry #247
Meineke: 390.1 | Billerbeck: Κ247
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 25
Sources: Νικοχάρης (Nicocares (comic poet)) test. 2 Kassel/Austin [PCG VII 39], Ἀριστοφάνης (Aristophanes) Ar. V. 895
Entities: Κυδαθήναιον (Kydathenaion (deme)) [place], Πανδιώνις (Pandionis (tribe of Pandion)) [people], Κυδαθηναῖος (Kydathenaieus (inhabitant of Kydathenaion)) [people], Κυδαθηναῖος (Kydathenaeans (inhabitants of Kydathenaion)) [people]
Source: e9783110219630_i0776.jpg
Κυδαθήναιον· {ὁ} δῆμος τῆς Πανδιονίδος φυλῆς. ὁ δημότης Κυδαθηναιεύς. ἐντεῦθεν ἦν Νικοχάρης ὁ κωμικός (test. 2 Kassel/Austin [PCG VII 39]). καὶ „κύων Κυδαθηναιεύς“ (Ar. V. 895). τὰ τοπικὰ ἐκ Κυδαθηναίων εἰς Κυδαθηναίων ἐν Κυδαθηναίων.
Translation pending
Κυδαντίδαι
place
Entry #248
Meineke: 390.5 | Billerbeck: Κ248
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 20
Sources: Φρύνιχος (Phrynichos) fr. 32 Borries
Entities: Κυδαντίδαι (Kydantidai (deme / inhabitants)) [people], Αἰγηΐς (Aigeis (tribal name)) [people], Πτολεμαΐς (Ptolemais) [place], Κυδαντίδης (Kydantides (deme-member, personal name)) [person], Κυδαντίδαι (of the Kydantidai (gen. pl.)) [people]
Source: e9783110219630_i0776.jpg
Κυδαντίδαι· δῆμος τῆς Αἰγηίδος φυλῆς, ὡς δὲ Φρύνιχος (fr. 32 Borries), Πτολεμαΐδος. ὁ δημότης Κυδαντίδης. τὰ τοπικὰ ἐκ Κυδαντιδῶν ἐς Κυδαντιδῶν ἐν Κυδαντιδῶν.
Translation pending
Κύδνα
city
Entry #249
Meineke: 390.8 | Billerbeck: Κ249
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 19
Sources: Θεαγένης (Theagenes) FGrHist 774 F 5 [Μακεδονικοῖς]
Entities: Πύδνα (Pydna) [place], Μακεδονία (Macedonia) [place], Πύδνα (Pydna) [place], Πυδναῖος (Pydnaean (ethnicon)) [people], Κύδνος (Kydnos (river)) [place], Κιλικία (Cilicia) [place]
Etymologies: Morphological Composition: Or, by paraphora (a phonetic/formal alteration), it is called Pydna.; Morphological Composition: The ethnicon (demonym) is Pydnaios.; Unclear Metalinguistic: There is also the river Kydnos in Cilicia.
Source: e9783110219630_i0776.jpg
Κύδνα· πόλις Μακεδονίας. Θεαγένης ἐν Μακεδονικοῖς (FGrHist 774 F 5). ἢ κατὰ παραφορὰν Πύδνα λέγεται. τὸ ἐθνικὸν Πυδναῖος. ἔστι καὶ Κύδνος ποταμὸς Κιλικίας.
Translation pending
Κύδραι
city
Entry #250
Meineke: 390.11 | Billerbeck: Κ250
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 6
Sources: Στράβων (Strabo) ζ (7,7,9 [C 327,18])
Entities: Κύδρα (Kydra / Kydrai) [place], Δευριόπες (Deuriopes) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: Kydrai: a city of the Deuriopes.
Source: e9783110219630_i0776.jpg
Κύδραι· πόλις τῶν Δευριόπων. Στράβων ζ (7,7,9 [C 327,18]).
Translation pending
Κύδραρα
city
Entry #251
Meineke: 390.12 | Billerbeck: Κ251
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 16
Sources: Ἡρόδοτος (Herodotus) 7.30.2
Entities: Κύδραρα (Kydrara (Cydrara)) [place], Κυδραραῖος (Kydraraean(s)) [people], Μεγαραῖος (Megarian(s)) [people], Φρύγες (Phrygians) [people]
Source: e9783110219630_i0788.jpg
251 Κύδραρα· πόλις. Ἡρόδοτος ζ (7,30,2). τὸ ἐθνικὸν Κυδραραῖος ὡς Μεγαραῖος. ἔστι δὲ πρὸς τοὺς ὅρους <τῶν> Φρυγῶν.
Translation pending
Κυδρήνη
city
Entry #252
Meineke: 390.15 | Billerbeck: Κ252
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 10
Entities: Κυδρήνη (Kydrēnē (Kydrene)) [place], Ἀρμενία (Armenia) [place], Κύδρος (Kydros) [place], Κυδρηναῖος (Kydrenean (ethnic/demonym)) [people]
Etymologies: Unclear Metalinguistic: 'Kydrēnē: a city of Armenia, not, as some [have it], Kydros. The ethnicon is Kydrēnaîos.'
Source: e9783110219630_i0788.jpg
252 Κυδρήνη· πόλις Ἀρμενίας, οὐχ ὡς τινες Κύδρος. τὸ ἐθνικὸν Κυδρηναῖος.
Translation pending
Κυδωνία
city
Entry #253
Meineke: 390.17 | Billerbeck: Κ253
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-21
Word count: 37
Entities: Κυδωνία (Kydonia (Cydonia)) [place], Κρήτη (Crete) [place], Ἀπολλωνία (Apollonia) [place], Κύδων (Kydon) [person], Ἀπόλλων (Apollo) [deity], Ἀκακαλλίς (Akakallidē (Akakallis)) [person], Μίνως (Minos) [person], Σικελία (Sicily) [place], Λιβύη (Libya) [place], Κυδωνιάτης (Kydoniates (citizen of Kydonia)) [people], Κύδων (Kydon) [person], Κυδώνιος (Kydonios) [people], Κυδωναῖος (Kydonaios) [people], Κυδωνία (Kydonia (feminine demonym)) [people], Κυδωνίς (Kydonis (female inhabitant of Kydonia)) [people], Κυδωνικός (Kydonikos (man from Kydonia)) [people]
Etymologies: Eponym Person: formerly (called) Apollonia (i.e., the city was previously named Apollonia, indicating an eponym from the god Apollo).; Eponym Person: from Cydon, son of Apollo, and Akakallis, daughter of Minos (i.e., the city's name is derived from the mythic figures Cydon and/or Akakallis).
Source: e9783110219630_i0788.jpg
253 Κυδωνία· πόλις Κρήτης, ἡ πρότερον Ἀπολλωνία, ἀπὸ Κύδωνος τοῦ Ἀπόλλωνος καὶ Ἀκακαλλίδος τῆς Μίνω θυγατρός. β̅ πόλις Σικελίας. γ̅ Λιβύης. ὁ πολίτης Κυδωνιάτης καὶ Κύδων καὶ Κυδώνιος καὶ Κυδωναῖος, καὶ Κυδωνία θηλυκῶς καὶ Κυδωνίς, καὶ Κυδωνικὸς ἀνήρ.
Translation pending
Κύζικος
city
Entry #254
Meineke: 391.4 | Billerbeck: Κ254
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 63
Sources: Ἀπολλώνιος (Apollonius) (1,947. 952, etc.), Ὅμηρος (Homer) (Β 846, Ρ 73; ι 39. 47, etc.)
Entities: Κύζικος (Kyzikos) [place], Προποντίς (Propontis (Sea of Marmara)) [place], Ἄρκτων (Arcton (island)) [place], Κυζικηνός (Kyzikenos (demonym)) [people], Κυζικηνή (Kyzikene (female demonym)) [people], Δόλιοι (Doliones) [people], Ἴσμαρος (Ismarus) [place], Κίκωνες (Kikones) [people], Τυρσηνοί (Tyrsenians (Tyrrhenians)) [people], Τυρρηνικοί (Tyrrhenians (adjective form)) [people], Τυρρηνοί (Tyrrhenians (Etruscans)) [people]
Source: e9783110219630_i0798.jpg
Κύζικος· πόλις τῆς Προποντίδος κειμένη ἐπὶ χερρονήσῳ. ἐκαλεῖτο δὲ καὶ Ἄρκτων νῆσος. τὸ ἐθνικὸν Κυζικηνός καὶ Κυζικηνή. {ἡ ποίησις} <Ἀπολλώνιος> (1,947. 952, etc.) δὲ τοὺς κατοικοῦντας Κύζικον Δολίονάς φησιν, ὡς Ὅμηρος (Β 846, Ρ 73; ι 39. 47, etc.) τοὺς τὴν Ἴσμαρον Κίκονας. λέγεται καὶ κτητικὸν Κυζικηνικός. κέχρηνται δὲ καὶ τῷ Κυζικηνός ἁπλῶς ἀντὶ τοῦ κτητικοῦ, ὡς τὸ Τυρσηνοὶ <δεσμοὶ> ἀντὶ τοῦ Τυρρηνικοί, οἱ χαλεποί, διὰ τὸ λῃστρικοὺς εἶναι τοὺς Τυρρηνούς.
Translation pending
Κύθηρα
island
Entry #255
Meineke: 391.12 | Billerbeck: Κ255
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 37
Sources: Ἀριστοτέλης (Aristotle) fr. 521 Rose = fr. 527 Gigon
Entities: Κύθηρα (Cythera (Kythera)) [place], Κρήτη (Crete) [place], Κυθήρος (Kytheros (eponym)) [person], Φοίνικος (Phoenician / Phoinikos) [people], Πορφυρούσα (Porphyrousa (the 'purple-clad')) [place], Κυθήριος (Kytherians (inhabitants of Cythera)) [people], Κυθηρία (Kytheria (female eponym/person)) [person], Κυθηραία (Kytheraia (variant name of the island)) [place]
Source: e9783110219630_i0798.jpg
Κύθηρα· νῆσος πόλιν ὁμώνυμον ἔχουσα πρὸς τῇ Κρήτῃ, ἀπὸ Κυθήρου τοῦ Φοίνικος. ἐκαλεῖτο δὲ Πορφύρουσα διὰ τὸ κάλλος τῶν περὶ αὐτὴν πορφυρῶν, ὡς Ἀριστοτέλης (fr. 521 Rose = fr. 527 Gigon). οἱ οἰκήτορες Κυθήριοι, καὶ Κυθηρία καὶ ἡ γυνὴ καὶ ἡ νῆσος. λέγεται Κυθηραία.
Translation pending
Κύθηρος
village
Entry #256
Meineke: 391.17 | Billerbeck: Κ256
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 12
Entities: Κύθηρος (Kythēros (Cythera)) [place], Πάνδιονις (Pandionis (tribe)) [people], Κυθήριος (Kytherian (inhabitant of Kythēros)) [people], Κύθηρος (from Kythēros (from Cythera)) [place], Κύθηρος (to/into Kythēros (to Cythera)) [place]
Source: e9783110219630_i0798.jpg
Κύθηρος· δῆμος τῆς Πανδιονίδος φυλῆς. ὁ δημότης Κυθήριος. τὰ τοπικὰ Κυθηρόθεν Κυθηρόνδε.
Translation pending
Κύθνος
island
Entry #257
Meineke: 392.1 | Billerbeck: Κ257
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 25
Entities: Κύθνος (Kythnos) [place], Δρυοπίς (Dryopis) [place], Κυκλάδες (Cyclades) [place], Κύθνος (Kythnos) [place], Ὀφιοῦσσα (Ophiussa) [place], Δρυοπίς (Dryopis) [place], Κύνθιος (Kynthian) [person], Κυδίας (Kydias) [person]
Source: e9783110219630_i0819.jpg
257 Κύθνος· νῆσος πρὸς τῇ Δρυοπίδι, τῶν Κυκλάδων, ἀπὸ Κύθνου κτίσαντος. ἐκαλεῖτο καὶ ᾿Οφιοῦσσα καὶ Δρυοπίς. ὁ νησιώτης Κύθνιος. καὶ Κύθνιος τυρὸς καὶ Κυδίας ὁ ζωγράφος.
Translation pending
Κυκνῖτις
place
Entry #258
Meineke: 392.5 | Billerbeck: Κ258
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 13
Sources: Σοφοκλῆς (Sophocles) fr. 495 Radt [Πηλεῖ], Σοφοκλῆς (Sophocles) fr. 499 Radt [Ποιμέσι], Πηλεῖ (Pēlei (work title; probably 'Peleus')) fr. 495 Radt [Πηλεῖ], Ποιμήσ(ι) / Ποιμένες (title) (Poimési (Shepherds)) fr. 499 Radt [Ποιμέσι]
Entities: Κυκνῖτις (Kyknītis (Kyknitis)) [place], Κύκνος (Cycnus) [person]
Source: e9783110219630_i0819.jpg
258 Κυκνῖτις· ἧς ὁ Κύκνος ἐβασίλευσε. Σοφοκλῆς ἐν Πηλεῖ (fr. 495 Radt). καὶ ἐν Ποιμέσι (fr. 499 Radt) „βοὴν Κυκνῖτιν“.
Translation pending
Κύλλανδος
city
Entry #259
Meineke: 392.7 | Billerbeck: Κ259
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 8
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 250 [Ἀσίᾳ]
Entities: Κύλλανδος (Kyllandos) [place], Καρία (Caria) [place], Ἀσία (Asia) [place], Κυλλανδεύς (Kyllandeus (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0819.jpg
259 Κύλλανδος· πόλις Καρίας. ῾Εκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 250). τὸ ἐθνικὸν Κυλλανδεύς.
Translation pending
Κυλλήνη
mountain
Entry #260
Meineke: 392.9 | Billerbeck: Κ260
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 62
Entities: Κυλλήνη (Kyllene) [place], Ἀρκαδία (Arcadia) [place], Κυλλήνη (Kyllene) [place], Ναΐς (Naiad (nymph)) [person], Σελήνη (Selene (the Moon)) [deity], Ἠλεῖοι (Eleans) [people], Κυλληνεύς (Kylleneus (demonym)) [people], Κυλλήνιος (Kyllenios (demonym)) [people], Κύλλιος (Kyllios (epithet)) [person], Ἑρμῆς (Hermes) [deity], Κυλλήνιος (Kyllenios (gen.)) [people]
Source: e9783110219630_i0819.jpg
260 Κυλλήνη· ὄρος Ἀρκαδίας, σταδίων θ̄ παρὰ πόδας π̄, ἀπὸ Κυλλήνης Ναΐδος νύμφης. ἐν τούτῳ δέ φασι τῷ ὄρει τοὺς κοττύφους λευκοὺς γίνεσθαι, ἄλλοθι δὲ μηδαμῇ, καὶ φωνὰς ποικίλας προΐεσθαι, θηρεύεσθαι δὲ πρὸς τὴν σελήνην, τὴν δὲ ἡμέραν εἴ τις ἐπιχειροίη δυστηράτους εἶναι σφόδρα. ἔστι δὲ καὶ ᾿Ηλείων ἐπίνειον Κυλλήνη. τὸ ἐθνικὸν Κυλληνεύς καὶ Κυλλήνιος· καὶ Κύλλιος λέγεται ῾Ερμῆς κατὰ συγκοπὴν τοῦ Κυλληνίου.
Translation pending
Κύμη
city
Entry #261
Meineke: 392.17 | Billerbeck: Κ261
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 59
Sources: Ἔφορος (Ephorus), Ἡσίοδος (Hesiod)
Entities: Κύμη (Cyme (Kymi)) [place], Αἰολίς (Aeolis (Aeolia)) [place], Λέσβος (Lesbos) [place], Κύμη (Cyme (the Amazon)) [person], Ἀμαζών (Amazon (female warrior)) [person], Ἀμαζόνιον (Amazonion) [place], Κυμαῖος (Kymaean (ethnic)) [people], Κυμαῖοι (Kymaeans) [people], Φρικωνῖτις (Friconitis (region)) [place], Ἰταλία (Italy) [place], Κυμεύς (Kymean (ethnic)) [people], Ἠλεία (Elis) [place], Εὐβοία (Euboea) [place], Παμφυλία (Pamphylia) [place], Σικελία (Sicily) [place]
Source: e9783110219630_i0829.jpg
261 Κύμη· πόλις Αἰολίδος πρὸ τῆς Λέσβου, ἀπὸ Κύμης Ἀμαζόνος. ἐκαλεῖτο δὲ Ἀμαζόνιον. τὸ ἐθνικὸν Κυμαῖος. ἐντεῦθεν ἦν Ἔφορος ὁ ἱστορικὸς καὶ Ἡσίοδος Κυμαῖοι. ἔστι δὲ καὶ ἑτέρα Φρικωνῖτις λεγομένη. αὕτη δὲ καὶ ἡ Λέσβος σκώπτεται εἰς ἀναισθησίαν. ἔστι δὲ καὶ ἑτέρα Ἰταλίας. ταύτης τὸ ἐθνικὸν Κυμεύς. δ' τῆς Ἠλείας. ε' τῆς Εὐβοίας. ϛ' Παμφυλίας. ἔστι καὶ νῆσος πλησίον Σικελίας.
Translation pending
Κύναιθα
city
Entry #262
Meineke: 393.3 | Billerbeck: Κ262
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 30
Entities: Κύναιθα (Kynaitha) [place], Ἀρκαδία (Arcadia) [place], Κυναῖθος (Kynaithos) [person], Λυκάων (Lycaon) [person], Κυναιθεύς (Kynaetheus (demonym)) [other], Κυναιθαιεύς (Kynaitha(e)us (demonym variant)) [other], Κυναίθαια (Kynaithaia (variant of the place-name)) [place], Ἰθάκη (Ithaca) [place], Νήριτον (Neriton (mountain)) [place]
Source: e9783110219630_i0829.jpg
262 Κύναιθα· πόλις Ἀρκαδίας, ἀπὸ Κυναίθου ἑνὸς τῶν Λυκάονος παίδων. τὸ ἐθνικὸν Κυναιθεύς. καὶ Κυναιθαιεύς καὶ Κυναιθαιεύς ἀπὸ τοῦ τετρασυλλάβου τοῦ Κυναίθαια. ἔστι καὶ Κύναιθα πόλις Ἰθάκης ὑπὸ τῷ Νηρίτῳ ὄρει.
Translation pending
Κυνέτεια
city
Entry #263
Meineke: 393.7 | Billerbeck: Κ263
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 17
Sources: Καλλίμαχος (Callimachus) Aet. fr. 50 Harder = fr. 50 Pfeiffer [Aet.]
Entities: Κυνέτεια (Kyneteia) [place], Ἄργος (Argos) [place], Κυνετεῖς (the Kyneteans) [people], Κυνετειᾶται (the Kyneteiatai (variant demonym)) [people], Ἀργεῖοι (the Argives) [people]
Source: e9783110219630_i0836.jpg
263 Κυνέτεια· πόλις Ἄργους. Καλλίμαχος β̄ (Aet. fr. 50 Harder = fr. 50 Pfeiffer). οἱ πολῖται Κυνετεῖς καὶ Κυνετειᾶται. οἱ τύποι γὰρ οὐκ ἀήθεις τῶν Ἀργείων.
Translation pending
Κυνή
city
Entry #264
Meineke: 393.10 | Billerbeck: Κ264
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 10
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 237 [Ἀσίᾳ]
Entities: Κυνή (Kynē (Kyne)) [place], Λυδία (Lydia) [place], Ἀσία (Asia) [place], Κυνεύς (Kyneus) [people], Κύνιος (Kynios) [people]
Source: e9783110219630_i0836.jpg
264 Κυνή· πόλις Λυδίας. Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 237). τὸ ἐθνικὸν Κυνεύς καὶ Κύνιος.
Translation pending
Κυνητικόν
place
Entry #265
Meineke: 393.12 | Billerbeck: Κ265
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 15
Sources: Ἡρόδωρος (Herodorus) FGrHist 31 F 2b
Entities: Κυνήτικον (Kynetikón (place name)) [place], Ἰβηρία (Iberia) [place], Ὠκεανός (Ocean) [place], Ἡρακλῆς (Heracles) [deity], Κύνητες (the Kynetes (inhabitants)) [people], Κυνήσιοι (the Kynēsioi (inhabitants)) [people]
Source: e9783110219630_i0836.jpg
265 Κυνητικόν· Ἰβηρίας τόπος πλησίον Ὠκεανοῦ. Ἡρόδωρος ῑ τῶν καθ᾿ Ἡρακλέα (FGrHist 31 F 2b). οἱ οἰκοῦντες Κύνητες καὶ Κυνήσιοι.
Translation pending
Κύνθος
mountain
Entry #266
Meineke: 393.15 | Billerbeck: Κ266
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 18
Sources: Ἀντίμαχος (Antimachus) fr. 12 Matthews = fr. 12 Wyss [Θηβαΐς], Θηβαΐς (Thebaid) fr. 12 Matthews = fr. 12 Wyss, Matthews (Matthews (editor)) fr. 12 Matthews, Wyss (Wyss (editor)) fr. 12 Wyss
Entities: Κύνθος (Kynthos) [place], Κύνθιος (Kynthios (male inhabitant of Kynthos)) [person], Κυνθιώτης (Kynthiotēs (male/fellow inhabitant of Kynthos)) [person], Κυνθιώτις (Kynthiotis (female inhabitant of Kynthos)) [person]
Source: e9783110219630_i0836.jpg
266 Κύνθος· <***> παρ᾿ Ἀντιμάχῳ ἐν ᾱ Θηβαΐδος (fr. 12 Matthews = fr. 12 Wyss). ὁ οἰκήτωρ Κύνθιος καὶ θηλυκῶς καὶ οὐδετέρως. καὶ Κυνθιώτης καὶ Κυνθιῶτις θηλυκῶς.
Translation pending
Κύννα
village
Entry #267
Meineke: 393.18 | Billerbeck: Κ267
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 16
Entities: Κύννα (Kynna) [place], Ἡρακλεία (Heracleia) [place], Ἀμαζόνες (Amazons) [people], Κύννος (Kynnos) [person], Κοῖος (Coeus) [person], Κυνναῖος (Kynnaios (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0836.jpg
267 Κύννα· πολίχνιον πλησίον Ἡρακλείας, ἀπὸ μιᾶς τῶν Ἀμαζόνων ἢ Κύννου τοῦ ἀδελφοῦ Κοίου. τὸ ἐθνικὸν Κυνναῖος.
Translation pending
Κῦνος
place
Entry #268
Meineke: 393.20 | Billerbeck: Κ268
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 27
Sources: Φίλων (Philon) FGrHist 790 F 39, Παυσανίας (Pausanias) 10,1,2, Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 131, Ὅμηρος (Homer) Β 531
Entities: Κῦνος (Kynos) [place], Ὀποῦν (Opous (Opus)) [place], Ὀποῦν/Ὀπουντα (Opous/Opounta (Homeric form)) [place], Καλλιάρος (Kalliaros) [place], Κύνιος (Kynioi (the inhabitants of Kynos)) [people], Κυναῖος (Kynaeoi (the Kynaeans)) [people]
Source: e9783110219630_i0836.jpg
268 Κῦνος· ἐπίνειον Ὀποῦντος, ὡς Φίλων (FGrHist 790 F 39) καὶ Παυσανίας (10,1,2). Ἑκαταῖος (FGrHist 1 F 131) δὲ πόλιν αὐτήν φησιν. Ὅμηρος (Β 531) „οἳ Κῦνόν τ᾿ ἐνέμοντ᾿ Ὀπόεντά τε Καλλίαρόν τε“. οἱ οἰκοῦντες Κύνιοι καὶ Κυναῖοι.
Translation pending
Κυνὸς κεφαλαί
mountain
Entry #270
Meineke: 394.6 | Billerbeck: Κ270
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 23
Sources: Πολύβιος (Polybius) ιη̅ (18,22,9), Πίνδαρος (Pindar)
Entities: Κυνός Κεφαλαί (Cynoscephalae) [place], Θεσσαλία (Thessaly) [place], Θῆβαι (Thebes) [place], Δαϊφάντης (Daiphantos) [person], Βοιώτιος (Boeotian) [people]
Source: e9783110219630_i0844.jpg
Κυνὸς κεφαλαί· λόφοι τῆς Θεσσαλίας. Πολύβιος ιη̅ (18,22,9). ἦν δὲ καὶ χωρίον Θηβῶν, ἀφ᾿ οὗ „Πίνδαρος Δαϊφάντου παῖς, Βοιώτιος ἐκ Κυνὸς κεφαλῶν, μελῶν ποιητής“.
Translation pending
Κυνόσαργες
place
Entry #269
Meineke: 393.24 | Billerbeck: Κ269
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 58
Entities: Κυνόσαργες (Kynosarges) [place], Ἀττική (Attica) [place], Δῖoμος (Diomus) [person], Ἀθῆναι Διομέεια (Athens Diomeia (the Diomeian part of Athens)) [place], Δῖoμος (Diomus) [person], Ἡρακλῆς (Heracles) [deity], Ἡρακλῆς ἥρως (Heracles the hero) [deity], Κυνόσαργες (Kynosarges) [place], Κυνόσαργες (Kynosarges) [place], Κυνόσαργες (Kynosarges) [place]
Source: e9783110219630_i0844.jpg
Κυνόσαργες· γυμνάσιον ἐν τῇ Ἀττικῇ καὶ δῆμος, ἀπὸ Διόμου, ἀφ᾿ οὗ ὁ χῶρος Ἀθήνησι Διόμεια καλεῖται. Δίομος γὰρ Ἡρακλεῖ ὡς θεῷ θύων τὰ ξενώσων ἱερὰ Ἡρακλεῖ ἥρῳ ἔδειξε, καὶ αὐτῷ κύων λευκὸς ἁρπάσας τὰ μηρία εἰς τοῦτο τὸ χωρίον ἤνεγκεν. ὁ δημότης καὶ τὸ ἐκ τόπου ἐκ Κυνοσάργους, καὶ εἰς τόπον ἐς Κυνόσαργες, καὶ ἐν τόπῳ ἐν Κυνοσάργει.
Translation pending
Κυνόσουρα
promontory
Entry #271
Meineke: 394.9 | Billerbeck: Κ271
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 13
Entities: Κυνόσουρα (Cynosura (promontory)) [place], Ἀρκαδία (Arcadia) [place], Κυνόσουρα (Cynosura (genitive)) [place], Ἑρμῆς (Hermes) [deity], Κυνοσουρεύς (inhabitant of Cynosura (male)) [people], Κυνοσουρίς (inhabitant of Cynosura (female)) [people]
Source: e9783110219630_i0844.jpg
Κυνόσουρα· ἄκρα Ἀρκαδίας, ἀπὸ Κυνοσούρου τοῦ Ἑρμοῦ. τὸ ἐθνικὸν Κυνοσουρεὺς καὶ Κυνοσουρὶς θηλυκόν.
Translation pending
Κυνόσσημα
place
Entry #272
Meineke: 394.11 | Billerbeck: Κ272
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 16
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 329 [Περιηγήσει]
Entities: Κυνόσσημα (Kynossema (Cynossema)) [place], Λιβύη (Libya) [place], Κυνοσσηματεύς ((the) Kynossema-demonym / inhabitants of Kynossema) [people]
Source: e9783110219630_i0844.jpg
Κυνόσσημα· τόπος Λιβύης. Ἑκαταῖος Περιηγήσει αὐτῆς (FGrHist 1 F 329). ἔστι καὶ ἄλλο χωρίον. τὸ ἐθνικὸν ἀπὸ τῆς γενικῆς Κυνοσσηματεύς.
Translation pending
Κύνουρα
city
Entry #273
Meineke: 394.14 | Billerbeck: Κ273
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 24
Sources: Παυσανίας (Pausanias) γ̄ (3,2,2)
Entities: Κύνουρα (Kynoura) [place], Ἄργος (Argos) [place], Κυνοῦρος (Kynourus) [person], Περσεύς (Perseus) [person], Κυνουρεὺς (Kynoureus (demonym)) [people], Κυνουρίς (Kynouris (feminine demonym)) [people], Κυνουρίος (Kynourios) [people], Κυνουρία (Kynouria (feminine)) [people], Κυνουριακός (Kynouriakos (possessive adjective)) [other]
Source: e9783110219630_i0858.jpg
Κύνουρα· πόλις Ἄργους, ἀπὸ Κυνούρου παιδὸς Περσέως. Παυσανίας γ̄ (3,2,2). τὸ ἐθνικὸν Κυνουρεὺς καὶ Κυνουρὶς θηλυκόν, καὶ Κυνούριος καὶ Κυνουρία καὶ οὐδέτερον, καὶ κτητικὸν Κυνουριακός.
Translation pending
Κυνῶν νῆσος
island
Entry #274
Meineke: 394.18 | Billerbeck: Κ274
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 10
Sources: Ἀλέξανδρος (Alexander) FGrHist 273 F 42
Entities: Κύνων (Kynōn (island of the Kynones)) [place], Λιβύη (Libya) [place], Λιβυκός (Libyans) [people], Κυνονησίτης (Kynon islander (resident of Kynōn)) [people]
Source: e9783110219630_i0858.jpg
Κυνῶν νῆσος· Λιβύης νῆσος. Ἀλέξανδρος γ̄ Λιβυκῶν (FGrHist 273 F 42). ὁ νησιώτης Κυνονησίτης.
Translation pending
Κυνῶν πόλις
city
Entry #275
Meineke: 394.20 | Billerbeck: Κ275
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 13
Entities: Κυνοπολις (Cynopolis (city of the dogs)) [place], Αἴγυπτος (Egypt) [place], Κυνοπολίτης (Cynopolite (inhabitant of Cynopolis)) [people], Ἄνουβις (Anubis) [deity]
Source: e9783110219630_i0858.jpg
Κυνῶν πόλις· Αἰγυπτία πόλις. ὁ οἰκῶν Κυνοπολίτης. ἐν ᾗ πόλει ὁ Ἄνουβις τιμᾶται.
Translation pending
Κύον
city
Entry #276
Meineke: 394.22 | Billerbeck: Κ276
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 12
Sources: Ἀπολλώνιος (Apollonius) FGrHist 740 F 5
Entities: Κύον (Kyon (place)) [place], Καρία (Caria) [place], Καρικοί (the Carians) [people], Κανήβιον (Kanebion) [place], Κυΐτης (Kyites (ethnic)) [people]
Source: e9783110219630_i0858.jpg
Κύον· πόλις Καρίας. Ἀπολλώνιος δ̄ Καρικῶν (FGrHist 740 F 5). ἡ πρότερον Κανήβιον. τὸ ἐθνικὸν Κυΐτης.
Translation pending
Κύπαιθα
city
Entry #277
Meineke: 394.24 | Billerbeck: Κ277
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 6
Entities: Κύπαιθα (Kypaitha (a city)) [place], Λιβύη (Libya) [place], Κυπαιθεύς (Kypaitheus (inhabitant/citizen of Kypaitha)) [person]
Source: e9783110219630_i0858.jpg
Κύπαιθα· πόλις Λιβύης. ὁ πολίτης Κυπαιθεύς.
Translation pending
Κυπαρισσία
city
Entry #278
Meineke: 395.1 | Billerbeck: Κ278
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 14
Entities: Κυπαρισσία (Kyparissia (Cyparissia)) [place], Τριφυλία (Triphylia) [place], Ἔραννα (Eranna) [place], Κυπαρισσεύς (Kyparisseus (demonym)) [people], Ἀθηνᾶ (Athena) [deity]
Source: e9783110219630_i0858.jpg
Κυπαρισσία· πόλις τῆς Τριφυλίας, ἥτις Ἔραννα ἐκαλεῖτο. τὸ ἐθνικὸν Κυπαρισσεὺς καὶ Κυπαρισσία ἡ Ἀθηνᾶ.
Translation pending
Κυπάρισσος
city
Entry #279
Meineke: 395.6 | Billerbeck: Κ280
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 14
Sources: Ὅμηρος (Homer) (Β 593)
Entities: Κυπαρισσήεις (Kyparissēis) [place], Μεσσηνία (Messinia) [place], Κυπαρισσήεις (Kyparissēis (Homeric form)) [place], Ἀμφιγένεια (Amphigeneia) [place], Κυπαρισσηέντιος (Kyparissean (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0867.jpg
Κυπαρισσήεις· πόλις τῆς Μεσσηνίας. Ὅμηρος (Β 593) „καὶ Κυπαρισσήεντα καὶ Ἀμφιγένειαν ἔναιον“. τὸ ἐθνικὸν Κυπαρισσηέντιος.
Translation pending
Κυπάρισσος
city
Entry #280
Meineke: 395.6 | Billerbeck: Κ280
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 39
Sources: Ὅμηρος (Homer) Β 519 [Iliad]
Entities: Κυπάρισσος (Kyparissos) [place], Πάρνασσός (Parnassus) [place], Δελφοί (Delphi) [place], Ἔραννος (Erannos) [place], Πύθων (Pytho (Delphi)) [place], Μινύας (Minyas) [person], Ἀπολλωνιάδα (Apolloniada) [place], Κυπαρισσεύς (Kyparisseus (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0867.jpg
Κυπάρισσος· πόλις ἐν Παρνασσῷ κατὰ τοὺς Δελφούς, ἡ πρότερον Ἔραννος. Ὅμηρος (Β 519) „οἳ Κυπάρισσον ἔχον Πυθῶνά τε πετρήεσσαν“. ἀπὸ Κυπαρίσσου τοῦ Μινυοῦ. οἱ δὲ ἀπὸ τοῦ πλήθους τῶν αὐτόθι κυπαρίσσων, ἣν Κυπαρισσοῦντά τινες καὶ Ἀπολλωνιάδα φασί. τὸ ἐθνικὸν Κυπαρισσεύς.
Translation pending
Κύπασις
city
Entry #281
Meineke: 395.11 | Billerbeck: Κ281
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 9
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 162 [Εὐρώπη]
Entities: Κύπασις (Kypasis) [place], Ἑλλήσποντος (Hellespont) [place], Εὐρώπη (Europe) [place], Κυπασίτης (Kypasites) [people]
Source: e9783110219630_i0867.jpg
Κύπασις· πόλις περὶ Ἑλλήσποντον. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 162). τὸ ἐθνικὸν Κυπασίτης.
Translation pending
Κύπη
fortress
Entry #282
Meineke: 395.13 | Billerbeck: Κ282
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 9
Sources: Φίλιστος (Philistus (Philistos)) FGrHist 556 F 36 [Σικελικῶν]
Entities: Κύπη (Kypē (a fortress)) [place], Σικελία (Sicily) [place], Κυπαῖος (Kypaean (ethnic name)) [people]
Source: e9783110219630_i0867.jpg
Κύπη· Σικελίας φρούριον. Φίλιστος Σικελικῶν θ (FGrHist 556 F 36). τὸ ἐθνικὸν Κυπαῖος.
Translation pending
Κύπρος
island
Entry #283
Meineke: 395.15 | Billerbeck: Κ283
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 71
Sources: Ἀστύνομος (Astynomus) FHG IV 343
Entities: Κύπρος (Cyprus) [place], Παμφυλία (Pamphylia (Pamphylian Gulf)) [place], Κίνυρος (Kinyros) [person], Κρύπτος (Krypton (earlier name of Cyprus)) [place], Κεραστίς (Kerastis) [place], Κεραστία (Kerastias) [place], Ἀμαθούσα (Amathousa (Amathus)) [place], Μηιονίς (Meionis) [place], Σφήκεια (Sphēkeia) [place], Ἀκαμαντίς (Akamantis) [place], Κύπριος (Cypriot (masculine demonym)) [people], Κυπρία (Cypriot (feminine demonym)) [people], Κύπριον (Cypriot (neuter demonym)) [people], Κυπριακός (Cypriac/Cypriot (adjectival)) [people], Κυπριεύς (Cyprian (inhabitant)) [people], Κύπριτης (Cyprian) [people], Λιβυκὴ Κύπρος (Libyan Cyprus) [place]
Source: e9783110219630_i0868.jpg
Κύπρος· νῆσος μεγάλη ἐν τῷ Παμφυλίῳ κόλπῳ, ἀπὸ Κύπρου τῆς θυγατρὸς Κινύρου, ἢ ἀπὸ τοῦ φυομένου ἄνθους κύπρου. Ἀστύνομος (FHG IV 343) δέ φησι Κρύπτον κεκλῆσθαι διὰ τὸ κρύπτεσθαι πολλάκις ὑπὸ τῆς θαλάσσης. εἶτα Κύπρος. ἐκαλεῖτο δὲ καὶ Κεραστὶς ἀπὸ τοῦ πολλὰς ἄκρας ἔχειν καὶ Κεραστιάς καὶ Ἀμαθουσία καὶ Μηιονίς καὶ Σφήκεια καὶ Ἀκαμαντίς. τὸ ἐθνικὸν Κύπριος καὶ Κυπρία καὶ Κύπριον, καὶ Κυπριακός, καὶ Κυπριεύς καὶ Κυπρίτης. ἔστι καὶ Λιβυκὴ Κύπρος. τὸ ἐθνικὸν Κυπρίτης.
Translation pending
Κύραυνις
island
Entry #284
Meineke: 396.9 | Billerbeck: Κ284
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 13
Sources: Ἡρόδοτος (Herodotus) (4,195,1)
Entities: Κύραυνις (Kyraunis) [place], Γύζαντες (Gyzantes) [people], Λιβύη (Libya) [place], Κυραυνίτης (Kyraunites (islander)) [people]
Source: e9783110219630_i0868.jpg
Κύραυνις· νῆσος κατὰ Γύζαντας τοὺς ἐν Λιβύῃ, ὡς Ἡρόδοτος δ (4,195,1). ὁ νησιώτης Κυραυνίτης.
Translation pending
Κύρβασα
city
Entry #285
Meineke: 396.11 | Billerbeck: Κ285
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 9
Entities: Κύρβασα (Kyrbasa (Kurbasa)) [place], Πήδασα (Pēdasa (Pedasa)) [place], Μέδμασα (Medmasa) [place], Καρία (Caria) [place], Κυρβασεύς (Kyrbaseus (inhabitant/citizen of Kyrbasa)) [people]
Source: e9783110219630_i0868.jpg
Κύρβασα· ὡς Πήδασα Μέδμασα, πόλις Καρίας. ὁ πολίτης Κυρβασεύς.
Translation pending
Κύρβη
city
Entry #286
Meineke: 396.13 | Billerbeck: Κ286
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 8
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 264 [Ἀσίᾳ]
Entities: Κύρβη (Kyrbe) [place], Παμφυλία (Pamphylia) [place], Κυρβαῖος (Kyrbaîos (citizen of Kyrbe)) [person]
Source: e9783110219630_i0868.jpg
Κύρβη· πόλις Παμφυλίας. Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 264). ὁ πολίτης Κυρβαῖος.
Translation pending
Κύρη
island
Entry #287
Meineke: 396.15 | Billerbeck: Κ287
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 15
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 281 [Περιηγήσεως β]
Entities: Κύρη (Kyre (island)) [place], Περσικός Πόντος (Persian (Sea)/Persian Gulf) [place], Κυραῖος (Kyraean (inhabitant of Kýre)) [people], Ἀσκραῖος (Askraean (inhabitant of Askra)) [people]
Source: e9783110219630_i0879.jpg
287 Κύρη· νῆσος ἐν τῷ Περσικῷ πόντῳ. Ἑκαταῖος ἐν Περιηγήσεως β (FGrHist 1 F 281). ὁ νησιώτης Κυραῖος ὡς Ἀσκραῖος.
Translation pending
Κυρήνη
city
Entry #288
Meineke: 396.17 | Billerbeck: Κ288
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 33
Sources: Ἐρατοσθένης (Eratosthenes)
Entities: Κυρήνη (Cyrene) [place], Λιβύη (Libya) [place], Κυρή (Kyre (eponymous spring/name)) [place], Ὑψεύς (Hyps(e) (spring?)) [place], Ἰβηρία (Iberia) [place], Μασσαλία (Massalia (Marseille)) [place], Κυρηναῖος (Cyrenaean (ethnic)) [people], Ἀγακλῆς (Agakles) [person], Κυρηναῖος (Cyrenaean (variant)) [people], Θηβαῖος (Theban) [people], Κυρηνίτης (Cyrenite/Cyrenian) [people]
Source: e9783110219630_i0879.jpg
288 Κυρήνη· πόλις Λιβύης, ἀπὸ Κυρήνης τῆς Ὑψέως ἢ Κυρῆς, πηγῆς ἐγχωρίας. {ἔστι καὶ Ἰβηρίας. καὶ Μασσαλίας ἄλλη.} τὸ ἐθνικὸν Κυρηναῖος. ἐντεῦθεν ἦν Ἐρατοσθένης Ἀγακλέους παῖς ὁ ἱστορικός. καὶ Κυρηναῒς ὡς Θηβαῒς. καὶ Κυρηνίτης.
Translation pending
Κύρης
city
Entry #289
Meineke: 396.22 | Billerbeck: Κ289
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 10
Sources: Φάγρης (Phagres (personal name)), Μένδης (Mendēs / Mendes (personal name)), Ἀδρύμης (Adrymes (personal name))
Entities: Κύρης (Kyrēs (place name)) [place], Κύρητος (Kyrētos (place name)) [place], Κυρήσιος (Kyrēsios (ethnic adjective used substantively)) [people]
Source: e9783110219630_i0879.jpg
289 Κύρης· Κύρητος, πόλις, ὡς Φάγρης Μένδης Ἀδρύμης. τὸ ἐθνικὸν Κυρήσιος.
Translation pending
Κύρις
city
Entry #290
Meineke: 397.1 | Billerbeck: Κ290
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 13
Entities: Κύρις (Kyris) [place], Σαβῖνες (Sabines) [people], Κυρίτης (Kyrītēs (ethnic name, inhabitant of Kyris)) [people], Κυρίτιος (Kyritios (possessive adjective, 'of Kyris')) [other], Κυριτία (Kyritia (feminine possessive form)) [other], Ἥρα (Hera) [deity]
Source: e9783110219630_i0879.jpg
290 Κύρις· μητρόπολις Σαβίνων. τὸ ἐθνικὸν Κυρίτης. τὸ κτητικὸν Κυρίτιος καὶ Κυριτία ἡ Ἥρα.
Translation pending
Κύρνος
island
Entry #291
Meineke: 397.3 | Billerbeck: Κ291
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 34
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 60 [Εὐρώπῃ]
Entities: Κύρνος (Kyrnos) [place], Ἰαπυγία (Iapygia) [place], Εὐρώπη (Europe) [place], Κύρνιος (Kyrnioi (inhabitants of Kyrnos)) [people], Κυρναῖος (Kyrnaioi (inhabitants of Kyrnos)) [people], Σαρδόνα (Sardona) [place]
Source: e9783110219630_i0879.jpg
291 Κύρνος· νῆσος πρόσβορρος Ἰαπυγίας. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 60). τὸ ἐθνικὸν Κύρνιοι καὶ Κυρναῖοι. φασὶ δὲ τοὺς Κυρναίους πολυχρονιωτάτους εἶναι (οἰκοῦσι δὲ οὗτοι περὶ τὴν Σαρδόνα) διὰ τὸ μέλιτι ἀεὶ χρῆσθαι. πλεῖστον δὲ τοῦτο γίνεται παρ’ αὐτοῖς.
Translation pending
Κύρου πόλις
city
Entry #292
Meineke: 397.8 | Billerbeck: Κ292
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 24
Entities: Κῦρος (Cyrus) [person], Κυρέσχατα (Kyreschata (place name)) [place], Περσίς/Περσία (Persis/Persia) [place], Κυροπολίτης (Kyropolitēs (citizen of Kyros)) [people], Πέρσες (Persians) [people], Κυρεσχατηνοί (Kyreschatheni (inhabitants of Kyreschata)) [people], Ἀραξηνοί (Araxeni (inhabitants associated with the Araxes)) [people], Καμβυσηνοί (Kambyseni/Cambyseni (named after Cambyses)) [people]
Source: e9783110219630_i0892.jpg
292 Κύρου πόλις· ἢ καὶ Κυρέσχατα καλεῖται, πόλις πρὸς τοῖς ἐσχάτοις Περσίδος. ὁ πολίτης καθ’ ἡμᾶς Κυροπολίτης, κατὰ δὲ Πέρσας Κυρεσχατηνοὶ ὡς Ἀραξηνοὶ καὶ Καμβυσηνοί.
Translation pending
Κύρρος
city
Entry #293
Meineke: 397.11 | Billerbeck: Κ293
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 32
Sources: Πολύβιος (Polybius) 5,50,7 et 5,57,4, Στράβων (Strabo) 16,2,8 [C 751,12], Δημήτριος (Demetrios (of Antigonus)) FGrHist 852 F 1
Entities: Κύρρος (Kyrros (city)) [place], Συρία (Syria) [place], Γίνδαρος (Gindaros (acropolis)) [place], Κυρρῆστης (Kyrrestes (citizen)) [person], Κυρρεστὶς (Kyrrestis (epithet)) [deity], Ἀθηνᾶ (Athena) [deity], Κυρρεστική (Kyrrestike (region)) [place], Ἀντίγονος (Antigonus) [person]
Source: e9783110219630_i0892.jpg
293 Κύρρος· πόλις Συρίας· ἡ ἀκρόπολις Γίνδαρος. ὁ πολίτης Κυρρέστης, ὡς Πολύβιος ε (5,50,7 et 5,57,4) καὶ Κυρρεστίς ἡ Ἀθηνᾶ. καὶ ἡ χώρα Κυρρεστική. Στράβων ις (16,2,8 [C 751,12]). Δημήτριος δὲ ὁ Ἀντιγόνου (FGrHist 852 F 1) τὸ Κυρρήστης διὰ τοῦ η φησί.
Translation pending
Κυρταία
city
Entry #294
Meineke: 397.15 | Billerbeck: Κ294
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 29
Sources: Κτησίας (Ktesias) fr. 14a Lenfant = FGrHist 688 F 14a [Περσικῶν], Σωφηνός (Sophenos), Ἀραξηνός (Araxenos)
Entities: Κυρταία (Kyrtaia (Kyrtaea)) [place], Ἐρυθρά (θάλασσα) (Red Sea) [place], Ἀρταξέρξης (Artaxerxes) [person], Μεγάβυζος (Megabyzus) [person], Κυρταιανός (Kyrtaean (ethnic)) [people], Κυρταιηνός (Kyrtaean (from the country)) [people]
Source: e9783110219630_i0892.jpg
294 Κυρταία· πόλις ἐν τῇ Ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ, εἰς ἣν ὑπερώρισεν Ἀρταξέρξης Μεγάβυζον. Κτησίας γ Περσικῶν (fr. 14a Lenfant = FGrHist 688 F 14a). τὸ ἐθνικὸν ἐκ τῆς τέχνης Κυρταιανός, ἐκ δὲ τῆς χώρας Κυρταιηνὸς ὡς Σωφηνὸς καὶ Ἀραξηνός.
Translation pending
Κύρτος
city
Entry #295
Meineke: 398.3 | Billerbeck: Κ295
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 49
Sources: Ἐρέννιος Φίλων (Erennios Philon) FGrHist 790 F 52a [Περὶ ἰατρῶν]
Entities: Κύρτος (Kyrtos (city)) [place], Αἴγυπτος (Egypt) [place], Διονύσιος (Dionysios) [person], Κύρτος (Kyrtos (name variant)) [place]
Source: e9783110219630_i0892.jpg
295 Κύρτος· πόλις Αἰγύπτου ἐν τῷ μεσογείῳ. ἐκ ταύτης Διονύσιος ἦν διάσημος ἰατρός, ἀπὸ τῆς πατρίδος, οὐκ ἀπὸ τοῦ σώματος Κυρτὸς ὀνομαζόμενος, οὗ μέμνηται Ἐρέννιος Φίλων ἐν τῷ Περὶ ἰατρῶν (FGrHist 790 F 52a). ὁ τόνος τοῦ μὲν ἐθνικοῦ ὀξὺς ὁμόφωνος τῷ πάθει, τοῦ δὲ κυρίου τῆς πόλεως βαρύς, ὡς τὸ κύρτος καὶ πόντος.
Translation pending
Κύρτωνες
city
Entry #296
Meineke: 398.9 | Billerbeck: Κ296
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 17
Sources: Παυσανίας (Pausanias) (9,24,4)
Entities: Κύρτωνες (Kyrtones) [place], Βοιωτία (Boeotia) [place], Κυρτώνη (Kyrtone) [place], Κυρτώνιος (Kyrtonios (ethnic)) [people], Κυρτῶνες (Kyrtones (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0906.jpg
Κύρτωνες· πόλις Βοιωτίας. Παυσανίας θ (9,24,4). τὸ δὲ ἀρχαῖον πολισμάτιον Κυρτώνη. τὸ ἐθνικὸν Κυρτώνιος, τοῦ δὲ πολιχνίου Κυρτῶνες.
Translation pending
Κυρτώνιος
city
Entry #297
Meineke: 398.12 | Billerbeck: Κ297
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 14
Sources: Πολύβιος (Polybius) (3,82,9)
Entities: Κυρτώνιος (Kyrtonios (city)) [place], Ἰταλία (Italy) [place], Κυρτωνῖνος (Kyrtoninos (demonym)) [people], Σατορνῖνος (Satorninos (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0906.jpg
Κυρτώνιος· πόλις Ἰταλίας. Πολύβιος γ (3,82,9). τὸ ἐθνικὸν τῷ τῆς χώρας ἔθει Κυρτωνῖνος ὡς Σατορνῖνος.
Translation pending
Κύτα
city
Entry #298
Meineke: 398.14 | Billerbeck: Κ298
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 59
Sources: Λυκόφρων (Lycophron) (1312), Ἀπολλώνιος Ῥόδιος (Apollonius Rhodius (Argonautica)) A. R. 2,403 [Ἀργοναυτικά]
Entities: Κύτα (Kyta (Cyta)) [place], Κόλχη (Colchis) [place], Μήδεια (Medea) [person], Σκυθία (Scythia) [place], Κυταῖος (Kytaean (inhabitant of Kyta)) [people], Κυταιεύς (Kytaeus (demonym)) [people], Αἰήτης (Aeëtes) [person], Κυταία (Kytaia/Cytaea (feminine form)) [place], Κυταία (Kytaia/Cytaea) [place], Λιβυστῖνος (Libyans) [people], Κόλχοι (Colchians) [people], Εὐρώπη (Europe) [place], Κύταιον (Kytaion (a city)) [place], Κρήτη (Crete) [place]
Source: e9783110219630_i0906.jpg
Κύτα· πόλις Κολχική, πατρὶς Μηδείας. ἔστι καὶ ἄλλη Σκυθίας. ὁ πολίτης Κυταῖος, ἐξ οὗ καὶ Κυταιεύς „πύργους εἰσόψεσθε Κυταιέος Αἰήταο“ (A. R. 2,403). τὸ θηλυκὸν Κυταιΐας καὶ Κυταία· Λυκόφρων (1312) „ὃς εἰς Κυταίαν τὴν Λιβυστίνην μολών“. {οἱ Λιβυστῖνοι γὰρ ἔθνος παρακείμενον Κόλχοις.} λέγεται καὶ Κυταιΐς ἀπὸ τοῦ Κυταῖος. οἱ δὲ ὅτι δύο εἰσὶ Κύτα, ταῦτα καὶ τῆς Εὐρώπης. ἔστι καὶ Κύταιον πόλις Κρήτης.
Translation pending
Κυτέριον
city
Entry #299
Meineke: 399.4 | Billerbeck: Κ299
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 18
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 69 [Εὐρώπῃ]
Entities: Κυτέριον (Kyterion) [place], Οἴνωτρες (Oenotrians) [people], Εὐρώπη (Europe) [place], Κυτεριώτης (Kyteriotes (inhabitant of Kyterion)) [people], Κυτερῖνος (Kyterinos (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0906.jpg
Κυτέριον· πόλις Οἰνώτρων ἐν τῇ μεσογείᾳ. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ (FGrHist 1 F 69). τὸ ἐθνικὸν Κυτεριώτης. δύναται καὶ τῷ τῆς χώρας ἔθει Κυτερῖνος.
Translation pending
Κύτινα
city
Entry #300
Meineke: 399.7 | Billerbeck: Κ300
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 22
Sources: Θέων (Theon), Λυκόφρων (Lycophron) fr. 9 Guhl [Ὑπομνήματι]
Entities: Κυτίνα (Kytina) [place], Θεσσαλία (Thessaly) [place], Κυτιναῖος (Kytinaean (citizen of Kytina)) [person], Κυτίνιον (Kytinion) [place], Δωρικοί (Dorians) [people], Κυτινιάτης (Kytiniate (ethnic name)) [people]
Source: e9783110219630_i0924.jpg
Κύτινα· πόλις Θεσσαλίας, ὡς Θέων ἐν Ὑπομνήματι Λυκόφρονος (fr. 9 Guhl). ὁ πολίτης Κυτιναῖος. ἔστι καὶ Κυτίνιον μία τῶν τριῶν τῶν Δωρικῶν. τὸ ἐθνικὸν Κυτινιάτης.
Translation pending
Κυτώνιον
city
Entry #301
Meineke: 399.10 | Billerbeck: Κ301
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 14
Sources: Θεόπομπος (Theopompus) FGrHist 115 F 17 [Ἑλληνικῶν (Ἑλληνικά)]
Entities: Κυτώνιον (Kytônion (Kytōnion)) [place], Μυσία (Mysia) [place], Λυδία (Lydia) [place]
Source: e9783110219630_i0924.jpg
Κυτώνιον· πόλις μεταξὺ Μυσίας καὶ Λυδίας. Θεόπομπος Ἑλληνικῶν η̅ (FGrHist 115 F 17). τὸ ἐθνικὸν ὅμοιον τῷ ἡγουμένῳ.
Translation pending
Κύτωρος
city
Entry #302
Meineke: 399.12 | Billerbeck: Κ302
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 22
Entities: Κύτωρος (Kytoros) [place], Παφλαγονία (Paphlagonia) [place], Κύτωρος (Kytoros (son of Phrixus)) [person], Φρίξος (Phrixus) [person], Κυτωριεύς (Kytoirieus (inhabitant of Kytoros)) [people], Κυτωρία (Kytoiria (feminine ethnic form, inhabitant of Kytoros)) [people], Κυτωρῖται (Kytoiritai (inhabitants of Kytoros)) [people], Κυτώριος (Kytoirios (masculine ethnikon)) [people], Κυτωρία (Kytoiria (feminine ethnikon)) [people]
Source: e9783110219630_i0924.jpg
Κύτωρος· πόλις Παφλαγονίας, ἀπὸ Κυτώρου τοῦ Φρίξου παιδός. τὸ ἐθνικὸν Κυτωριεὺς καὶ θηλυκὸν Κυτωριάς. λέγονται καὶ Κυτωρῖται. καὶ Κυτώριος καὶ Κυτωρία θηλυκόν.
Translation pending
Κύφος
city
Entry #303
Meineke: 399.15 | Billerbeck: Κ303
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 44
Sources: Λυκόφρων (Lycophron) 897
Entities: Κύφος (Kyphos) [place], Κύφος (Kyphos) [place], Κύφος (Kyphoi (two places named Kyphos)) [place], Περραιβία (Perrhaebia) [place], Γουνεύς (Guneus) [person], Περραιβός (Perrhaebus) [person], Παλληνεύς (Pallēneus (emended)) [person], Θεσσαλία (Thessaly) [place], Κυφαῖος (Kyphaean (demonym)) [people]
Source: e9783110219630_i0924.jpg
Κύφος· πόλις Περραιβίας. „Γουνεὺς δ’ ἐκ Κύφου ἦγε δύω καὶ εἴκοσι νῆας“ (Β 748). ἀπὸ Κύφου τοῦ παιδὸς Περραιβοῦ τοῦ Π<αλληνέως>. δύο δ’ εἰσὶ Κύφοι, ἡ μὲν Περραιβίας, ἡ δὲ Θεσσαλίας. ἔστι καὶ ποταμὸς Κύφος. ὁ πολίτης Κυφαῖος. Λυκόφρων (897) „ἐν ᾗ Κυφαίων δύσμορον στρατηλάτην“.
Translation pending
Κυχρεῖος πάγος
place
Entry #304
Meineke: 399.20 | Billerbeck: Κ304
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 47
Sources: Σοφοκλῆς (Sophocles) fr. 579 Radt [Τεύκρῳ], Στράβων (Strabo) 9,1,9 [C 393,29]
Entities: Κυχρεῖος (Kychreios) [place], Σαλαμίς (Salamis) [place], Κυχρεύς (Kychreus) [person], Σαλαμίνος (Salaminos) [person], Ποσειδῶν (Poseidon) [deity], Εὐρύλοχος (Eurylochus) [person], Ἐλευσίς (Eleusis) [place], Δημήτηρ (Demeter) [deity], Κυχρεία (Kychreia) [place], Κυχρεοπαγίτης (Kychreopagites (ethnic)) [people]
Source: e9783110219630_i0934.jpg
304 Κυχρεῖος πάγος· περὶ Σαλαμῖνα. Σοφοκλῆς Τεύκρῳ (fr. 579 Radt). ἀπὸ Κυχρέως τοῦ Σαλαμῖνος καὶ Ποσειδῶνος, ὃς ὄφις ἐπεκλήθη διὰ τὴν τραχύτητα τῶν τρόπων, ὃν λυμαινόμενον τὴν νῆσον ἀπήλασεν Εὐρύλοχος, ἐδέξατο δὲ ἐν Ἐλευσῖνι Δημήτηρ καὶ ἀμφίπολον ἐποίησεν. ἀπ’ αὐτοῦ δὲ καὶ ἡ Σαλαμὶς Κυχρεία ἐκλήθη, ὡς Στράβων (9,1,9 [C 393,29]). τὸ ἐθνικὸν Κυχρεοπαγίτης.
Translation pending
Κύψελα
fortress
Entry #305
Meineke: 400.6 | Billerbeck: Κ305
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 23
Sources: Θουκυδίδης (Thucydides) (5,33,1)
Entities: Κύψελα (Cypsela) [place], Ἀρκαδία (Arcadia) [place], Μαντινεῖς (Mantineans) [people], Θρᾴκη (Thrace) [place], Ἕβρος (Hebros (Maritsa)) [place], Κυψελῖνος (Cypselian (ethnic)) [people], Κυψεληνός (Cypselian (ethnic)) [people]
Source: e9783110219630_i0934.jpg
305 Κύψελα· φρούριον τετειχισμένον ἐν Ἀρκαδίᾳ ὑπὸ Μαντινέων. Θουκυδίδης ε (5,33,1). ἔστι καὶ Κύψελα πόλις Θρᾴκης πλησίον τοῦ ῞Εβρου ποταμοῦ. τὸ ἐθνικὸν Κυψελῖνος ἢ Κυψεληνός.
Translation pending
Κῶβρυς
city
Entry #306
Meineke: 400.10 | Billerbeck: Κ306
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 12
Sources: Θεόπομπος (Theopompos) FGrHist 115 F 84 [Φιλιππικῶν]
Entities: Κῶβρυς (Kōbrys (Kobrys)) [place], Θρᾴκη (Thrace) [place], Κωβρύτης (Kōbrytēs (ethnicon)) [other], Αἶγυς (Aigus) [other], Αἰγύτης (Aigytes) [other]
Source: e9783110219630_i0934.jpg
306 Κῶβρυς· πόλις Θρᾴκης. Θεόπομπος Φιλιππικῶν θ (FGrHist 115 F 84). τὸ ἐθνικὸν Κωβρύτης, ὡς Αἶγυς Αἰγύτης.
Translation pending
Κώθων
island
Entry #307
Meineke: 400.12 | Billerbeck: Κ307
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 15
Sources: Ἀρτεμίδωρος (Artemidorus) Epit. fr. 11 Stiehle [Ἐπιτομῇ τῶν ια]
Entities: Κώθων (Kothon) [place], Κύθηρα (Kythira (Cythera)) [place], Κωθώνιος (Kothonian (ethnic)) [people], Σιδώνιος (Sidonian (ethnic)) [people]
Source: e9783110219630_i0934.jpg
307 Κώθων· νῆσος οὐ πόρρω Κυθήρων. Ἀρτεμίδωρος ἐν Ἐπιτομῇ τῶν ια (Epit. fr. 11 Stiehle). τὸ ἐθνικὸν Κωθώνιος ὡς Σιδώνιος.
Translation pending
Κωλιάς
promontory
Entry #308
Meineke: 400.14 | Billerbeck: Κ308
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 43
Entities: Κωλιάς (Kolias (Kolia)) [place], Φάληρος (Faliro (Phalerum)) [place], Ἀφροδίτη (Aphrodite) [deity], Κωλιάς (from Kolias (local form)) [place], Κωλιάς ((local form of Kolias)) [place], Κωλιάς ((local form of Kolias)) [place], Κωλιεύς (Kolieus (inhabitant of Kolias)) [people], Κώλιον (Kólion (variant form of the place)) [place], Κώλιοι (Kólioi (inhabitants/people)) [people], Σούνιοι (Sounioi (people of Sounion)) [people]
Source: e9783110219630_i0936.jpg
308 Κωλιάς· ἄκρα ἤτοι ἀκτὴ Φαληροῖ, ὅπου καὶ Ἀφροδίτη Κωλιάς. ὁ δὲ τόπος καλεῖται· ἐκκείμενος γάρ ἐστιν καὶ ὅμοιος ἀνθρώπου κώλῳ. τὰ τοπικὰ Κωλιᾶθεν καὶ Κωλιοῖ ἐν τόπῳ καὶ Κωλιάδε. τὸ ἐθνικὸν Κωλιεύς, ὅθεν καὶ τὸ Κωλιάς καὶ Κώλιον οὐδέτερον. καὶ Κώλιοι ὡς Σούνιοι.
Translation pending
Κῶλοι
people
Entry #309
Meineke: 400.19 | Billerbeck: Κ309
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 18
Sources: Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 209 [Ἀσίᾳ]
Entities: Κῶλοι (Koloi (the Coloi)) [people], Καύκασος (Caucasus) [place], Κωλική (Colica (the land of Colica)) [place]
Source: e9783110219630_i0936.jpg
309 Κῶλοι· ἔθνος πρὸς τῷ Καυκάσῳ. Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 209). αἱ δὲ ὑπώρειαι τοῦ Καυκάσου καλοῦνται Κωλικὰ ὄρη. ἡ χώρα Κωλική.
Translation pending
Κώμη
village
Entry #310
Meineke: 400.22 | Billerbeck: Κ310
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 56
Sources: Φιλόξενος (Philoxenos) fr. 132 Theodoridis, Ἡσίοδος (Hesiod) Op. 344 [Op.]
Entities: Κώμη (Kome (village)) [place]
Source: e9783110219630_i0936.jpg
310 Κώμη· ἐν ταῖς μακραῖς ὁδοῖς μέσα χωρία ἔκτισαν πρὸς τὸ κοιμᾶσθαι νυκτὸς ἐπιγενομένης, ὅθεν καὶ ἐπικέκληται, ὡς Φιλόξενος (fr. 132 Theodoridis). ὁ οἰκήτωρ ἐγκώμιος. Ἡσίοδος (Op. 344) „εἰ γάρ τοι καὶ χρῆμ’ ἐγκώμιον ἄλλο γένοιτο“. καὶ κωμαῖος καὶ κωμήτης ἀρσενικῶς καὶ θηλυκῶς διὰ τοῦ ι. καὶ ὁ δῆμος κώμη. εἴρηται ἀπὸ τοῦ ἐν αὐταῖς κοιμᾶσθαί τε καὶ αὐλίζεσθαι. λέγεται καὶ κωμήτωρ.
Translation pending
Κωνώπη
city
Entry #311
Meineke: 401.6 | Billerbeck: Κ311
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 47
Sources: Πολύβιος (Polybius)
Entities: Κωνώπη (Konopa (city)) [place], Ἀκαρνανία (Acarnania) [place], Κωνωπεύς (Konop(e)us (inhabitant of Konopa)) [people], Κωνωπίτης (Konopitēs (inhabitant of Konopa)) [people], Κωνωπαῖος (Konopaios (inhabitant of Konopa)) [people], Κωνώπιον (Konopion (place near the Maeotian lake)) [place], Μαιώτις (Maeotis (the Sea of Azov)) [place], Κωνώπιος (Konopios (inhabitant of Konopa)) [people], Κωνωπιεύς (Konopieus (inhabitant of Konopa)) [people]
Source: e9783110219630_i0952.jpg
311 Κωνώπη· πόλις Ἀκαρνανίας. Πολύβιος ε̄ (5,6,6 etc.). τὸ ἐθνικὸν Κωνωπεὺς καὶ Κωνωπίτης καὶ Κωνωπαῖος. ἔστι καὶ Κωνώπιον τῆς Μαιώτιδος λίμνης, ὅπου φασὶ τοὺς λύκους παρὰ τῶν ἁλιέων λαμβάνοντας τροφὴν φυλάττειν τὴν θήραν· ἐὰν δὲ ὑπολάβωσιν ἀδικεῖσθαι, λυμαίνεσθαι καὶ τὰ λίνα καὶ τοὺς ἰχθύας αὐτῶν. τὸ ἐθνικὸν Κωνώπιος καὶ Κωνωπιεύς.
Translation pending
Κῶπαι
city
Entry #312
Meineke: 401.12 | Billerbeck: Κ312
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 42
Sources: Ἐπαφρόδιτος (Epaphroditus) fr. 18 Braswell/Billerbeck = fr. 19 Lünzner, Ὅμηρος (Homer) Β 502 [Iliad (Β 502)]
Entities: Κῶπαι (Copae (Kopai)) [place], Κῶπαι (Copae (acc. form)) [place], Εὔτρησις (Eutresis) [place], Κωπαῖος (Kopaios (eponym)) [person], Πλαταιεύς (Plataeus) [person], Ὀγχέστης (Onchestus) [place], Ποσειδῶν (Poseidon) [deity], Κωπαΐτης (Copaean (citizen)) [person], Κωπαῖος (Kopaios) [person], Κωπαία ((Lake) Copae (Kopaia)) [place], Κωπαιεύς (Kopaieus (demonym/eponym)) [person], Κωπαΐς (Lake Copais) [place], Λευκωνίς (Leukonis) [place]
Source: e9783110219630_i0952.jpg
312 Κῶπαι· πόλις Βοιωτιακή. Ὅμηρος (Β 502) „Κώπας Εὔτρησίν τε“. ἀπὸ Κωπέως τοῦ Πλαταιέως τοῦ Ὀγχηστοῦ τοῦ Ποσειδῶνος. ὁ πολίτης Κωπαΐτης, ὡς Ἐπαφρόδιτος (fr. 18 Braswell/Billerbeck = fr. 19 Lünzner). ἔστι δὲ ἀπὸ τοῦ Κωπαῖος, ὡς Ἀθηναῖος Ἀθηναΐτης, λέγεται καὶ Κωπαία λίμνη. καὶ Κωπαιεύς, καὶ ἡ λίμνη Κωπαΐς, ἣ ἐλέγετο Λευκωνίς.
Translation pending
Κώρυκος
city
Entry #313
Meineke: 401.18 | Billerbeck: Κ313
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-23
Word count: 110
Sources: Παρθένιος (Parthenius) fr. 26 Lightfoot = SH 639 [Προπεμπτικῷ], Ἑκαταῖος (Hecataeus) FGrHist 1 F 231 [Ἀσίᾳ], Ζηνόβιος (Zenobius) Zen. 4,75 [I 104,20 Leutsch/Schneidewin]
Entities: Κώρυκος (Korykos (Korycus)) [place], Κιλικία (Cilicia) [place], Κωρύκιον (Corycian (Corycian Cave)) [place], Παρνασσός (Parnassus) [place], Κωρύκιος (Korykios (ethnic name)) [people], Κωρυκεια (Korykeia (city)) [place], Κωρυκιώτης (Korykiotes (inhabitant/demonym)) [people], Κωρυκία (Korykia (cape/island)) [place], Τέος (Teos) [place], Ἰωνία (Ionia) [place], Ἐρυθραί (Erythrae) [place], Ἀσία (Asia) [place], Κωρυκαῖος (the Korykaians) [people], Κωρυκαῖος (Korykaïos) [people], Κρήτη (Crete) [place], Αἰθιοπία (Aethiopia) [place]
Source: e9783110219630_i0956.jpg
313 Κώρυκος· πόλις Κιλικίας. Παρθένιος Προπεμπτικῷ (fr. 26 Lightfoot = SH 639). παρ’ ᾗ τὸ Κωρύκιον ἄντρον νυμφῶν, ἀξιάγαστον θαῦμα, ᾧ ὁμώνυμον ἐν Παρνασσῷ. τὸ ἐθνικὸν Κωρύκιος. ἐκεῖ δὲ τὴν πόλιν Κωρύκειάν φασι. λέγεται καὶ Κωρυκιώτης, καὶ ἴσως παρὰ τὸ Κωρύκιον ἢ ἀπὸ τοῦ Κωρυκία. ἔστι καὶ Κώρυκος ὄρος ἀρσενικῶς λεγόμενον ὑψηλὸν πλησίον Τέω τῆς Ἰωνίας καὶ Ἐρυθρῶν, ὡς Ἑκαταῖος ἐν Ἀσίᾳ (FGrHist 1 F 231). καὶ λιμὴν ὁμώνυμος καὶ νησίον ὁμώνυμον, οὗ κατὰ τὸν παράπλουν λῃστήριόν τι μέγα τῶν Κωρυκαίων ὠτακουστούντων ἐν τοῖς αὐτόθι λιμέσι <τὰ κατὰ> τοὺς φόρτους καὶ τοὺς πλοῦς τῶν ἐμπόρων καὶ οὕτως αὐτοῖς ἐπιβουλευόντων, ὅθεν ἡ παροιμία (Zen. 4,75 [I 104,20 Leutsch/Schneidewin]) ἐπὶ τῶν περιεργαζομένων τὰ ἀπόρρητα „τοῦ δ’ ἄρ’ ὁ Κωρυκαῖος ἠκροάζετο“. ἔστι καὶ ἀκρωτήριον Κρήτης Κωρυκία. καὶ λιμὴν Αἰθιοπίας.
Translation pending
Κῶς
place
Entry #314
Meineke: 402.12 | Billerbeck: Κ315
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-24
Word count: 33
Entities: Κῶς (Kos (island)) [place], Κόρινθος (Corinth) [place], Κῶς (Kos (alt. form)) [place], Κῶες (the people of Kos) [people]
Source: e9783110219630_i0959.jpg
314 Κῶς· τὸ ὄρυγμα τὸ ἐν Κορίνθῳ, οὗ καθιείργνυον τοὺς φῶρας καὶ τοὺς δραπέτας. λέγεται καὶ Κῶος, κῶες δὲ οἱ ἐν αὐτῷ ἀνατραφέντες. κώους γὰρ τὰ κοιλώματα τῆς γῆς καὶ πάντα τὰ σπήλαια ἔλεγον.
Translation pending
Κῶς
island
Entry #315
Meineke: 402.12 | Billerbeck: Κ315
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-24
Word count: 144
Sources: Ὅμηρος (Homer) (Β 677); (Ξ 255 et Ο 28)
Entities: Κῶς (Kos) [place], Μερόπις (Meropis) [person], Μέροπος (Merops) [person], Κώ (Kō (daughter of Merops)) [person], Καρίς (Caris) [person], Κώως (Kōōs (variant of Kos)) [place], Κόως (Koos (variant of Kos)) [place], Κόος (Koos (variant)) [place], Κόων (Koōn (local Homeric form)) [place], Κέα (Kea (Keos)) [place], Κέιος (Keios (ethnic/demonym of Kea)) [other], Κήιος (Kēios (variant demonym)) [other], Τέος (Teos) [place], Τέιος (Teios (demonym)) [other], Τήιος (Thieos / Tēios (variant demonym)) [other], Κεῖος (Keios (diphthongal form)) [other], Κῷος (Kōios (monosyllabic form of Kos demonym)) [other], Κώιος (Kōios (variant demonym)) [other], Μινῷος (Minōios (derived adjective)) [other], Ἱπποκράτης (Hippocrates) [person], Ἐρασίστρατος (Erasistratus) [person], Νεβρίδαι (Νεβριδῶν) (the Nebrids (family/group name)) [people], Νέβρος (Nebros) [person], Ἀσκληπιάδαι (Asclepiadae) [people], Πυθία (Pythia) [person], Γνωσίδικος (Gnosidicus) [person], Αἴνειος (Aineios) [person], Ποδαλείριος (Podaleirius) [person], Ἡρακλείδης (Heracleides) [person], Αἴγυπτος (Egypt) [place]
Source: e9783110219630_i0963.jpg
315 Κῶς· πόλις καὶ νῆσος. καὶ Ὅμηρος (Β 677) „καὶ Κῶν Εὐρυπύλοιο <πόλιν>“. ἢ Μεροπὶς ἐκαλεῖτο ἀπὸ γηγενοῦς Μέροπος. Κῶς δὲ ἀπὸ Κῶ τῆς Μέροπος θυγατρός. ἐκαλεῖτο δὲ καὶ Καρίς. λέγεται καὶ Κώως διὰ δύο ωω, καὶ Κόως, ἀφ' οὗ τὸ παρ' Ὁμήρῳ (Ξ 255 et Ο 28) τοπικόν „καί μιν ἔπειτα Κόωνδ' εὐναιομένην ἀπένεικας“. λέγεται καὶ Κόος διὰ δύο οο. ἔοικεν οὖν τὸ πρωτότυπον Κῶς. οὕτως γὰρ καὶ ὁ κτίστης. τῆς Κέω τὸ ἐθνικὸν Κέιος, καὶ ἐκτάσει Κήιος, ὡς τῆς Τέω Τέιος καὶ Τήιος, καὶ Κεῖος διὰ διφθόγγου. τῆς δὲ Κῶ μονοσυλλάβου Κῷος καὶ Κώιος, ὡς Μινῷος. οὕτως δὲ ἐχρημάτιζον Ἱπποκράτης καὶ Ἐρασίστρατος ἰατροί. ἦν δὲ Ἱπποκράτης τῶν καλουμένων Νεβριδῶν· Νέβρος γὰρ ἐγένετο ὁ διασημότατος τῶν Ἀσκληπιαδῶν, ᾧ καὶ ἡ Πυθία ἐμαρτύρησεν· οὗ Γνωσίδικος, Γνωσιδίκου δὲ Ἱπποκράτης καὶ Αἴνειος καὶ Ποδαλείριος, Ἱπποκράτους Ἡρακλείδης, οὗ Ἱπποκράτης ὁ ἐπιφανέστατος, ὁ καὶ θαυμασίας συντάξεις καταλελοιπώς. ἔστι καὶ ἐν Αἰγύπτῳ πόλις Κῶς.
Translation pending
Κωστάντεια
city
Entry #316
Meineke: 403.13 | Billerbeck: Κ316
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-24
Word count: 37
Sources: Διονύσιος (Dionysios) (vol. 4, p. 312 Jacoby) [Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας], Jacoby (Jacoby) (vol. 4, p. 312 Jacoby)
Entities: Κωστάντεια (Konstanteia (Kostanteia)) [place], Κύπρος (Cyprus) [place], Σαλαμίς (Salamis) [place], Κώνσταντος (Konstantos / Constantine) [person], Μαρώνεια (Maroneia) [place], Μάρων (Maron) [person], Καύκων (Caucones) [people], Καυκώνεια (Cauconeia) [place], Βρεττία (Brettia (Brettia?)) [place], Κωσταντιάτης (Kostantiates (ethnic)) [people]
Source: e9783110219630_i0981.jpg
316 Κωστάντεια· ἡ νῦν ἐν Κύπρῳ Σαλαμίς. γίνεται δὲ ἀπὸ τῆς Κώνσταντος γενικῆς, ὡς Μαρώνεια ἀπὸ τῆς Μάρωνος, καὶ Καύκων Καυκώνεια. ἔστι καὶ Βρεττίας ἄλλη, ὡς Διονύσιος ιθ̅ Ῥωμαϊκῆς ἀρχαιολογίας (vol. 4, p. 312 Jacoby). τὸ ἐθνικὸν Κωσταντιάτης. εὕρηται καὶ διὰ τοῦ ι.
Translation pending
Κωσταντινού πολις
city
Entry #317
Meineke: 404.3 | Billerbeck: Κ317
OCR: gemini-constrained (gemini-3-flash-preview) on 2025-12-24
Word count: 17
Sources: Βυζάντιον (Byzantium) (β 190) [Περὶ Βυζαντίου]
Entities: Κωνσταντίνος (Constantine) [person], Κωνσταντινοπολίτης (Constantinopolitan (inhabitant of Constantinople)) [people]
Source: e9783110219630_i0981.jpg
317 Κωνσταντίνου πόλις· δύο μέρη λόγου, καὶ ἐξ αὐτῶν ἓν Κωνσταντινοπολίτης, ὡς εἴρηται ἐν τῷ περὶ Βυζαντίου (β 190).
Translation pending